Música Brasileira Traduzida
Música Brasileira Traduzida
  • 134
  • 1 012 714
Roupa Nova - A Viagem - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Há tanto tempo que eu deixei você
Fui chorando de saudade
Mesmo longe, não me conformei
Pode crer, eu viajei contra a vontade
O teu amor chamou e eu regressei
Todo amor é infinito
Noite e dia no meu coração
Trouxe a luz no nosso instante mais bonito
Na escuridão o teu olhar me iluminava
E minha estrela-guia era o teu riso
Coisas do passado são alegres quando lembram
Novamente as pessoas que se amam
Em cada solidão vencida eu desejava
O reencontro com teu corpo, abrigo
Ah, minha adorada, viajei tantos espaços
Pra você caber assim no meu abraço
Te amo
Há tanto tempo que eu deixei você
Fui chorando de saudade
Uh, na escuridão o teu olhar me iluminava
E minha estrela-guia era o teu riso
Coisas do passado são alegres quando lembram
Novamente as pessoas que se amam
Em cada solidão vencida eu desejava
Um reencontro com teu corpo, abrigo
Ah, minha adorada, viajei tantos espaços
Pra você caber assim no meu abraço, uuh
Ah, minha adorada, viajei tantos espaços
Pra você caber assim no meu abraço
Te amo
Te amo
Переглядів: 159

Відео

Milton Nascimento & Esperanza Spalding -Saudades dos Aviões da Panair - sub ESPAÑOL | ENGLISH
Переглядів 166Місяць тому
Milton Nascimento, Esperanza Spalding & Maria Gadú: Tiny Desk (Home) Concert La canción fue lanzada en 1974 y se convirtió en otro ejemplo de música brasileña creada en resistencia a la dictadura militar, que tuvo lugar entre 1964 y 1985. Panair fue una famosa aerolínea de Brasil; representaba un gran progreso para el país, pero fue cerrada por los militares en el primer año de la dictadura. La...
Rubel, ANAVITÓRIA - Partilhar - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 1802 місяці тому
Hola! Hay un diálogo en el video original, y también está la traducción de ese diálogo usando la herramienta de UA-cam. Hello! There is a dialogue in the original video, and there's also a translation of that dialogue using UA-cam's tool. VIDEO ORIGINAL: ua-cam.com/video/WkLpoUiasZ8/v-deo.html Se for preciso, eu pego um barco Eu remo por seis meses como peixe, pra te ver Tão pra inventar um mar...
Milton (Nascimento) e o Clube da Esquina- Fé Cega, Faca Amolada sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 1392 місяці тому
Gabriel Leone, Maria Gadu e Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada | Milton e o Clube da Esquina Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada Agora não espero mais aquela madrugada Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada O brilho cego de paixão e fé, faca amolada Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo Brilhar, brilhar, ...
Chico Buarque e Zizi Possi - Pedaço de Mim - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 4583 місяці тому
Oh, pedaço de mim Oh, metade afastada de mim Leva o teu olhar Que a saudade é o pior tormento É pior do que o esquecimento É pior do que se entrevar Oh, pedaço de mim Oh, metade exilada de mim Leva os teus sinais Que a saudade dói como um barco Que aos poucos descreve um arco E evita atracar no cais Oh, pedaço de mim Oh, metade arrancada de mim Leva o vulto teu Que a saudade é o revés de um par...
Lirinha - O Amor é um Tubarão - sub ESPAÑOL| ENGLISH (LETRA)
Переглядів 793 місяці тому
mandei fazer um barco de folhas pra levar as flores pra tua morada mas o barco é bonito e só não consegue chegar no sol vê, lá vai um barco a mais leva, leva meu coração o, o amor é um tubarão espero você voltar mandei fazer um barco medonho pra rasgar o sonho do mar piedade mas o barco é medonho e só não consegue tocar no sol
Clube da Esquina - Saídas e Bandeiras N°2 sub ESPAÑOL | ENGLISH - Lô Borges- Milton Nascimento
Переглядів 1306 місяців тому
O que vocês diriam dessa coisa que não dá mais pé O que vocês fariam pra sair dessa maré O que era pedra vira corpo Quem vai ser o segundo a me responder? Andar por avenidas enfrentando o que não dá mais pé Juntar todas as forças pra vencer essa maré O que era pedra vira homem E o homem é mais sólido que a maré
Clube da Esquina - Saídas e Bandeiras N°1 sub ESPAÑOL | ENGLISH - Lô Borges- Milton Nascimento
Переглядів 466 місяців тому
O que vocês diriam dessa coisa que não dá mais pé? O que vocês fariam pra sair desta maré? O que era sonho vira terra Quem vai ser o primeiro a me responder? Sair desta cidade, ter a vida onde ela é Subir novas montanhas, diamantes procurar No fim da estrada e da poeira Um rio com seus frutos me alimentar
Sergio Mendes - Lua Soberana - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) Tema Novela Renascer
Переглядів 1,9 тис.6 місяців тому
Aiá Aiá Cariá Ilê Iê Ilá Aiá Veio de madagascar ilê ilê ilá essa lua soberana Sobre as águas de iemanjá ilê ilê ilá neste mar de rosa branca Veio de madagascar ilê ilê ilá essa lua soberana Sobre as águas de iemanjá ilê ilê ilá neste mar de rosa branca Essa lua veio a Salvador Arrastada por um pescador Guia das marés Mestre de afoxés Filho de Olodum Filho de Olodum Veio de madagascar ilê ilê il...
Clube da Esquina - Os Povos sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) - Lô Borges- Milton Nascimento
Переглядів 906 місяців тому
Na beira do mundo Portão de ferro, aldeia morta, multidão Meu povo, meu povo Não quis saber do que é novo, nunca mais Eh! Minha cidade Aldeia morta, anel de ouro, meu amor Na beira da vida A gente torna a se encontrar só Casa iluminada Portão de ferro, cadeado, coração E eu reconquistado Vou passeando, passeando e morrer Perto de seus olhos Anel de ouro, aniversário, meu amor Em minha cidade A ...
Clube da Esquina - Paisagem da Janela sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) - Lô Borges- Milton Nascimento
Переглядів 2246 місяців тому
Da janela lateral do quarto de dormir Vejo uma igreja, um sinal de glória Vejo um muro branco e um voo pássaro Vejo uma grade, um velho sinal Mensageiro natural de coisas naturais Quando eu falava dessas cores mórbidas Quando eu falava desses homens sórdidos Quando eu falava desse temporal Você não escutou Você não quer acreditar Mas isso é tão normal Você não quer acreditar E eu apenas era Cav...
Palavra Cantada - Hoje é Dia de Carnaval - subs ESPANÕL | ENGLISH (LETRA) (MÚSICA INFANTIL)
Переглядів 1488 місяців тому
Palavra Cantada - Hoje é Dia de Carnaval - subs ESPANÕL | ENGLISH (LETRA) (MÚSICA INFANTIL)
Dami Falasteeni- Meu Sangue é Palestino- My Blood is Palestian sub ENGLISH | ESPAÑOL (TRADUÇÃO)
Переглядів 83611 місяців тому
على عهدي على ديني على أرضي تلاقيني أنا لأهلي أنا أفديهم أنا دمي فلسطيني فلسطيني فلسطيني أنا دمي فلسطيني وقفنالك يا ديرتنا بعزتنا وعروبتنا أرض القدس نادتنا صوت أمي يناديني فلسطيني فلسطيني أنا دمي فلسطيني على عهدي على ديني على أرضي تلاقيني أنا لأهلي أنا أفديهم أنا دمي فلسطيني فلسطيني فلسطيني أنا دمي فلسطيني يا يمّة ابشري بالعز دارك قلعة ما تنهز عليها الروح ما تنعز ولا دمّي وشراييني فلسطيني فلسطين...
Pequeno Cidadão - O Sol e a Lua - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 3,8 тис.Рік тому
O Sol, Pediu a Lua em casamento, Disse que já a amava há muito tempo Desde a época dos dinossauros, pterodátilos, tiranossauros Quando nem existia a bicicleta, nem o velotrol, nem a motocicleta. Mas a Lua achou aquilo tão estranho: uma bola quente que nem toma banho "Imagine só, tenha dó Pois meu coração não pertence a ninguém Sou a inspiração de todos os casais, dos grandes poetas, aos mais no...
Chico César - À Primeira Vista sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 5 тис.Рік тому
Quando não tinha nada, eu quis Quando tudo era ausência, esperei Quando tive frio, tremi Quando tive coragem, liguei Quando chegou carta, abri Quando ouvi Prince, dancei Quando o olho brilhou, entendi Quando criei asas, voei Quando me chamou, eu vim Quando dei por mim, tava aqui Quando lhe achei, me perdi Quando vi você, me apaixonei Amarrara dzaia soiê Dzaia dzaia Aí iii iinga dunrã Ô amarrara...
Maria Gadú - Sonda-me, Usa-me (Aline Barros) - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 612Рік тому
Maria Gadú - Sonda-me, Usa-me (Aline Barros) - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Caetano Veloso, Maria Gadú -Trem das Onze- sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
Caetano Veloso, Maria Gadú -Trem das Onze- sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Caetano Veloso - Sozinho - sub ESPAÑOL | ENGLISH
Переглядів 2,6 тис.Рік тому
Caetano Veloso - Sozinho - sub ESPAÑOL | ENGLISH
Maria Gadú - Oração ao Tempo - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 912Рік тому
Maria Gadú - Oração ao Tempo - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
José Paes de Lira - Bebe sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 81Рік тому
José Paes de Lira - Bebe sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Alice Carvalho - Espumas ao Vento - sub ESPAÑOL | ENGLISH Cangaço Novo New Bandits Soundtrack Amazon
Переглядів 6 тис.Рік тому
Alice Carvalho - Espumas ao Vento - sub ESPAÑOL | ENGLISH Cangaço Novo New Bandits Soundtrack Amazon
José Paes de Lira, Lirinha - Amor Vinil sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 112Рік тому
José Paes de Lira, Lirinha - Amor Vinil sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Cordel do Fogo Encantado - Profecia (ou O Testamento da Ira) - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 303Рік тому
Cordel do Fogo Encantado - Profecia (ou O Testamento da Ira) - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Gabriel Sater e João Carlos Martins - Amor de Índio - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) - tema PANTANAL
Переглядів 23 тис.Рік тому
Gabriel Sater e João Carlos Martins - Amor de Índio - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) - tema PANTANAL
Cordel do Fogo Encantado- Liberdade - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 399Рік тому
Cordel do Fogo Encantado- Liberdade - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Barbatuques- Daqui prá lá, de lá prá cá sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) Perlimps Soundtrack
Переглядів 720Рік тому
Barbatuques- Daqui prá lá, de lá prá cá sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA) Perlimps Soundtrack
Gal Costa - Canta Brasil sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
Gal Costa - Canta Brasil sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Alceu Valença - Anunciação (tu vens) subs ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 9 тис.Рік тому
Alceu Valença - Anunciação (tu vens) subs ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Caetano Veloso - A Luz de Tieta - Subs ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Caetano Veloso - A Luz de Tieta - Subs ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Agnes e Xamã - Cida - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)
Переглядів 7162 роки тому
Agnes e Xamã - Cida - sub ESPAÑOL | ENGLISH (LETRA)

КОМЕНТАРІ

  • @flormendoza2588
    @flormendoza2588 День тому

    Amo fellini la música brasilera y tu canal🎉

  • @ritastips9506
    @ritastips9506 День тому

    Não tem o que dizer. Só sentir.

  • @gcrondinelli
    @gcrondinelli 6 днів тому

    MARAVILHORSA !!!

  • @lorenapallotto738
    @lorenapallotto738 7 днів тому

    Buenisimo 💛💛💛💛

  • @ALEXISPARIONA-s8m
    @ALEXISPARIONA-s8m 16 днів тому

    Eu amo essa canção 💓

  • @davidomondi5509
    @davidomondi5509 17 днів тому

    My favorite song of all time, one❤

  • @edwinmartintarapuesalpala1530
    @edwinmartintarapuesalpala1530 24 дні тому

  • @terezinhaangelica9781
    @terezinhaangelica9781 25 днів тому

    Em qualquer lugar, essa música mexe c o nosso coração 💓💓💓💓❤️❤️❤️ um dias feliz pra quem oivir

  • @dariosanz17
    @dariosanz17 Місяць тому

    Sin duda Chico Buarque junto con Elis Regina y Nara Leão son mis cantautores favoritos y los más grandes representantes de la Bossa Nova.

  • @Marlenejurado-q1d
    @Marlenejurado-q1d Місяць тому

    Nossa essa música é mantra!

  • @anzelucyjonycedasilvagoes2811
    @anzelucyjonycedasilvagoes2811 Місяць тому

    O melhor

  • @adrian-rx8rg
    @adrian-rx8rg Місяць тому

    so theres this masterpiece…

  • @Alicia_7102
    @Alicia_7102 Місяць тому

    Estremece está canción. Y Chico es un genio.

  • @Isabelaorosseto
    @Isabelaorosseto Місяць тому

    Excelente trabalho!!! você é foda!! faz de dois animais, do Alceu Valença <3

  • @dariocarvalhosaldana5893
    @dariocarvalhosaldana5893 Місяць тому

    DURA....

  • @gladysgazi2918
    @gladysgazi2918 Місяць тому

    ¡¡¿¿ Cómo pudiste, Fito??!! ASESINASTE una canción PERFECTA... Qué talento para destruir: imperdonable!! Ojalá Chico algún día te lo pague....

  • @caiosnight
    @caiosnight Місяць тому

    Stf hoje em dia, lutaram tanto pra acabarmos na mesma

  • @maximoivanlevandoski8216
    @maximoivanlevandoski8216 Місяць тому

    Frouxo (n vezes) é o que os fãs de Marçal cantam hoje pra Bolsonaro/é o que os ex-fãs do capitão... Cantam hoje pro falso mito...

  • @alannieto8892
    @alannieto8892 Місяць тому

    Obra de arte

  • @ivanagalindo6555
    @ivanagalindo6555 Місяць тому

    ❤❤❤

  • @caneladecristal
    @caneladecristal Місяць тому

    🫶💙😌

  • @albapereira9567
    @albapereira9567 Місяць тому

    Lembro do meu irmão, cantávamos juntos essa música. Hoje canto só 😢

  • @raphaelcarvalhobezerra6913
    @raphaelcarvalhobezerra6913 Місяць тому

    Ce devia dar crédito aos Secos e Molhados

  • @djacymendonca5702
    @djacymendonca5702 Місяць тому

    As músicas de Chico são sempre atuais. Obrigado a quem postou essa canção em outros idiomas.

  • @Sacacasmeajudem
    @Sacacasmeajudem Місяць тому

    Show 🎉🎉🎉🎉...poderias colocar algumas obras do Marcos Viana? Ele tem cada jóia rara que é até pecado ele não ser quase citado....o tema SOB O SOL pelo profeta!!! É uma dádiva!!!!

  • @mariamabelrebuzzi8461
    @mariamabelrebuzzi8461 Місяць тому

    Que voz tan linda.❤❤❤

  • @rafaelmarques5883
    @rafaelmarques5883 Місяць тому

    Belíssimas traduções. Muito bem feitas, mesmo!

  • @RaquelFerreiradaSilva-pp7jo
    @RaquelFerreiradaSilva-pp7jo Місяць тому

    Chico César, é maravilhoso e essa música é perfeita.❤❤❤❤

  • @dreia2405
    @dreia2405 2 місяці тому

    Hermosa canción

  • @heloisevitorialerey830
    @heloisevitorialerey830 2 місяці тому

    Ruas e esquinas novas ,antigas, sempre uma leitura nova cada vez que ouço,a tradução nunca é a mesma ,e SEMPRE me faz ficar feliz , é a complexidade se fazendo simples aos meus ouvidos❤

  • @heloisevitorialerey830
    @heloisevitorialerey830 2 місяці тому

    Que letra CHEIA 😮 QUE LETRA DE MIL LEITURAS ... CADA VEZ QUE "LEIO" ENCONTRO OUTRA RUA ,OUTRA ESQUINA,OUTRA RESPOSTA ,OUTRA BRAVURA❤❤

  • @namibianodetombua
    @namibianodetombua 2 місяці тому

    Andava procurando uma tradução de Apesar de você para um amigo inglês. E achei o seu canal. Obrigado pela qualidade das traduções. Seria possível traduzir Cálice? Vasculhei todo o seu canal e não encontrei.... Obrigado, abraços.

  • @namibianodetombua
    @namibianodetombua 2 місяці тому

    Grande Grande a obra do Chico que você a faz maior em traduzi-la para uma audiência maior. Salve!

  • @jotajunior273
    @jotajunior273 2 місяці тому

    Sem palavras. É DEMAIS

  • @RonieliPereiradaSilva
    @RonieliPereiradaSilva 2 місяці тому

    É muito bom ouvir a Céu

  • @moshermosher1386
    @moshermosher1386 2 місяці тому

    Esse asdovio ai e massa

  • @gustavoleandro8852
    @gustavoleandro8852 2 місяці тому

    Apesar de voce vamos a triunfar 🇦🇷

  • @Aboutbela
    @Aboutbela 2 місяці тому

    Pode trazer aqui pro canal a música A Viagem do Roupa Nova? Quero muito mandar pro meu marido 😊

  • @dariocarvalhosaldana5893
    @dariocarvalhosaldana5893 2 місяці тому

    Himno......

  • @NattyNatasha982
    @NattyNatasha982 2 місяці тому

    Meu presidente ❤

  • @gabrielarincon9636
    @gabrielarincon9636 2 місяці тому

    Sublime ❤

  • @isabel6670
    @isabel6670 2 місяці тому

    Gracias por la traducción Buen día

  • @joeoliveira7043
    @joeoliveira7043 2 місяці тому

    Sensacional

  • @jessussilva2744
    @jessussilva2744 2 місяці тому

    ❤❤❤❤❤

  • @celinda9702
    @celinda9702 2 місяці тому

    Boa música mesmo né!!!

  • @JogatinaDivertida10
    @JogatinaDivertida10 2 місяці тому

    Não sei por que mais aquela frase "filho do pantanal" e muito bonita agora eu to me considerando filho do pantanal também 😂❤

  • @juneooliveira1752
    @juneooliveira1752 3 місяці тому

    Nao tem como ouvir essa musica mais e nao lembrar da serie, musica original.

  • @fabiboca
    @fabiboca 3 місяці тому

    Excelente traducción salvo que Saudade no tiene traducción porque es una palabra única en portugués, aunque si, sabía que la iban a traducir como Nostalgia, es lo más cercano a su significado

  • @skidaraskaduru9600
    @skidaraskaduru9600 3 місяці тому

    Pinche canción espectacular