𝗍𝗌𝗎𝗄𝗂
𝗍𝗌𝗎𝗄𝗂
  • 24
  • 256 181
Melancholy Tea Time (español - lyrics)
💌𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1)
; こんにちは! ¡Qué lindo verte por aquí de nuevo!
Hace semanas que quería subir esta canción. La descubrí por una recomendación y tuve un gran deseo de saber lo que decía. Esta vez decidí hacer un pequeño amv, porque acabo de ver este anime y se ha convertido en uno de mis favoritos. Su diseño es tan hermoso que no pude dejar una sola escena esta vez. Por otro lado, coincide muy bien subirla ahora que el verano está terminando...pero estoy emocionada sobre los meses que se vienen porque para mí es una época de muchos cambios. ¿Qué tal para ti? Espero que sin importar lo que se venga, seas feliz y vivas bien. Atesoremos los buenos momentos y aceptemos los malos para aprender de ellos y dejarlos ir. 💭
Te dejo abajo dos próximos títulos en los que estoy trabajando, y aviso que probablemente comience a subir otros géneros qué me gustan mucho, ¡pero descuida! El citypop siempre va a estar presente, así que cuento con que te quedes junto a mí. 🤍
Gracias por leer esto, cuidate mucho y nos vemos en el siguiente video, cowboy. ★
💌𝗶𝗻𝘀𝘁𝗮𝗴𝗿𝗮𝗺, 𝘀𝗶 𝗾𝘂𝗶𝗲𝗿𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗮𝗰𝘁𝗮𝗿𝗺𝗲:
ariawny?igshid=MzNlNGNkZWQ4Mg%3D%3D
⭐ 𝗱𝗼𝗻𝗮𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀 (𝗺𝘂𝗰𝗵𝗶𝘀𝗶𝗺𝗮𝘀 𝗴𝗿𝗮𝗰𝗶𝗮𝘀 𝗽𝗼𝗿 𝗮𝘆𝘂𝗱𝗮𝗿)♡︎
www.paypal.me/ariazrt
🎼 𝗰𝗶𝘁𝘆𝗽𝗼𝗽 𝗲𝗻 𝘀𝗽𝗼𝘁𝗶𝗳𝘆:
open.spotify.com/playlist/29xMj2jdAksHzFRDSkY2qf?si=QUr2DXMjTj2TNsQEI9X8kw
📌 𝗦𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗰𝗮𝗻𝗰𝗶𝗼́𝗻:
1:14 "𝘦𝘭 𝘢𝘳𝘰𝘮𝘢 𝘲𝘶𝘦 𝘵𝘦𝘯𝘪𝘢𝘴 𝘤𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘧𝘶𝘮𝘢𝘣𝘢𝘴 𝘬𝘰𝘰𝘭"
*Kool es una marca de cigarillos japonesa.
🤍 𝗧𝗦𝗨𝗞𝗜'𝗦 𝗡𝗘𝗫𝗧 𝗦𝗢𝗡𝗚𝗦:
♪ September Rain
♪ Get Up
║▌│█║▌│ █║▌│█│║▌║
____________________________________________________
#citypop anime #oniisama e #amv traducción #animeretro #traducidoalespañol
Melancholy Tea Time Meiko Nakahara
Melancholy Tea Time Meiko Nakahara lyrics
Melancholy Tea Time Meiko Nakahara romaji
Melancholy Tea Time Meiko Nakahara traducido al español
Переглядів: 554

Відео

First Light - Makoto Matsushita (sub. español - lyrics)
Переглядів 939Рік тому
💌𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1) ; こんにちは! ¡Qué lindo verte por aquí de nuevo! Este es un pedido que me hicieron hace poco, y me gustó mucho la canción. Normalmente traducir es complicado, pero esta canción fue un nivel más allá aun para la letra simple qué parece tener. Casi ningún verso tenía una traducción literal así que tuve que interpretar casi todos, y solo espero poder haberme mantenido fiel a su...
Aoi Bed - Sonia Rosa (summer - erickD español - lyrics)
Переглядів 493Рік тому
💌𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1) ; こんにちは! Al principio tenía pensado subir otra canción, pero escuchando música nueva encontré un lofi version de esta melodia (summer de erickD para quien quiera oírla, es divina) y quedé enamorada con ella. Busqué un anime qué le quedara bien pero nada me convencía, hasta que recordé el estilo tan fresco y soñador de Ace Wo Nerae, así que fue el que escogí y me siento f...
Love Was Really Gone - Makoto Matsushita (sub. español - lyrics)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
💌 𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1) ; こんにちは! ¡Hola de nuevo! ¿cómo están? Me reporto una vez más con un nuevo video. Yo me tomé un tiempo para mí por problemas personales qué estuve atravesando, pero ahora vengo renovada a hacer más videos, aunque no recordaba el tiempo que conlleva. Puede que no lo parezca, pero buscar y unir escena tras escena me lleva bastante tiempo, incluso para escoger cual anime po...
I'm in love - Tomoko Aran (sub. español - lyrics)
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
💌𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1) now loading . . . ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ 100% ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇ! • • ┈┈┈┈ ๑ ⋅ ⋯ ୨ ୧ ⋯ ⋅ ๑ ┈┈┈┈ • • ; こんにちは! ¡Hola de nuevo! ¿cómo están? Me reporto una vez más con un nuevo video. Quise hacer algo especial por el mes del amor, así que me inspiré para hacer algo simple pero con mucho romance a la vez. Me divertí mucho escogiendo las escenas de Ocean Waves y diseñando el amv, aunque hacerlos l...
二度目のイヴ- Omega Tribe (Sub. Español - lyrics)
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
• • ┈┈┈┈ ๑ ⋅ ⋯ ୨ ୧ ⋯ ⋅ ๑ ┈┈┈┈ • • 💌𝗧𝗜𝗘𝗡𝗘𝗦 𝗨𝗡 𝗠𝗘𝗡𝗦𝗔𝗝𝗘: (1) now loading . . . ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ 100% ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇ! ✩.・*:。≻───── ⋆♡⋆ ─────.•*:。✩ ; こんにちは! / | \ ¡Hola! Primero, que todo... lamento mi desaparición estos meses y sí, este video marca mi regreso al canal ◎ ָ࣪ 𖥔. ، ⸼ 🦢 ༊ Le debía esta canción a una persona que me lo pidió hace mucho tiempo, pero en aquel entonces no estaba motivada a seguir aquí, ...
North Shore - Omega Tribe (Citypop - Sub. español)
Переглядів 9652 роки тому
BIENVENIDO ────────────── ㍿ │❛ l o v e • y o u r s e l f │ l o v e • m y s e l f❜ ╰─‘’• ────────╮ 🐰-;𝕸ꪮꪮꪀ𝓲ꫀ; En línea ahora💗 ✧ ﹌﹌﹌﹌﹌﹌ 🎏 𝗘 𝗜𝗖𝗔𝗧𝗢𝗥𝗜𝗔: Esta traducción se hizo especialmente a pedido de una persona. De todo corazón, espero que le haya gustado♡ 𝗔𝗧𝗢𝗦 𝗘 𝗟𝗔 𝗖𝗔𝗡𝗖𝗜𝗢𝗡 2:50 "𝘌𝘴𝘢 𝘷𝘦𝘻 𝘤𝘶𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘵𝘦 𝘴𝘦𝘯̃𝘢𝘭𝘦́ 𝘲𝘶𝘦 𝘷𝘶𝘦𝘭𝘰 𝘪𝘣𝘢 𝘩𝘢𝘤𝘪𝘢 𝘕𝘢𝘮𝘣𝘢, 𝘵𝘦 𝘧𝘶𝘪𝘴𝘵𝘦 𝘢𝘯𝘵𝘦𝘴 𝘲𝘶𝘦 𝘺𝘰" Namba es un distrito de Osaka...
Monochrome - Naoko Gushima (Sub. español - romaji)
Переглядів 6 тис.2 роки тому
BIENVENIDO │❛ l o v e • y o u r s e l f │ l o v e • m y s e l f❜ ╰───────────❲🍍❳ Hola!✨ ✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧ Esta traducción se hizo especialmente a pedido de una persona. De todo corazón, espero que le haya gustado♡ ✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧ Psdta: No tengo mucho que decir, solo me gustaría recordar a quienes han realizado un pedido, que estoy en proceso de realizarlos. Han si...
Only - LEE HI MV [Traducido al español / Rom]
Переглядів 103 тис.2 роки тому
¡Hola!✨ Me recomendaron esta canción hace un par de días, y no pude evitar enamorarme de ella. Estuve pensando mucho sobre si debería hacer un AMV, pero la historia de su MV es tan bonita, que decidí dejarla así. De todas formas, no descartó hacer una versión amv algún día. 📍La letra es una interpretación al español, por lo que no es una traducción directa, para que no pierda el sentido en nues...
Ito - TXT AMV [ Traducida al español / Rom]
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
¡Hola! 📍Si es necesario, sube la calidad al video📍♥️ C a r g a n d o..... ██░░░░░░░░ 20% ████░░░░░░ 40% ███████░░░ 70% ██████████ 100% ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ * ┊ ┊ ┊ ✦ ┊ ┊ * ┊ ✦ * Me encantó la canción desde que la escuché en su estreno, pero por motivos personales, no me había animado a hacerla. Ahora por fin pude, así que, espero que lo disfrutes. Esta canción no tiene contexto, pues he interpreta...
ひとひら (Hitohira) - Blu Swing [Español / Romaji / English]
Переглядів 6 тис.2 роки тому
¡Hola! ✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧ Esta traducción se hizo especialmente a pedido de una persona. De todo corazón, espero que le haya gustado♡ ✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧。º°゚゜✧゜゚°º。✧ Si es necesario, sube calidad al video♡ 🅔︎🅜︎🅐︎🅘︎🅛︎ : angiezvrita@gmail.com Byeᵗʰᵃⁿᵏˢ ᶠᵒʳ ᵉˣⁱˢᵗ📌 ▌│█║▌│ █║▌│█│║▌║ ©soobinoia ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ -Este contenido es creado sin finalidades de lucro. Copyright: Be ...
Fairy Of Shampoo - Light & Salt (Español - Lyrics)
Переглядів 4,6 тис.2 роки тому
𝓗𝓸𝓵𝓪 (⊃。•́‿•̀。)⊃ 𝐃𝐚𝐭𝐨𝐬 𝐬𝐨𝐛𝐫𝐞 𝐥𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐢𝐨́𝐧: ☀︎︎✨1. Está basado en el poema "The Shampoo Fairy", del autor coreano Jang Jung II. Fue escrito en 1987, y retrata el sentimiento de un hombre profundamente enamorado de una chica que protagoniza un comercial sobre champú. Aparte de esto, también fue una crítica al materialismo, la sociedad capitalista, y la conexión con falsos ideales. ☀︎︎✨2. Además, d...
Eyes - TXT (ARMORED SAURUS OST) (Español y Coreano)
Переглядів 2202 роки тому
Byeᵗʰᵃⁿᵏˢ ᶠᵒʳ ᵉˣⁱˢᵗ📌 ▌│█║▌│ █║▌│█│║▌║ ©blushbeary ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ -Este contenido es creado sin finalidades de lucro. Copyright: Be aware this channel is only for entertainment purpose. All music belongs to the original creators. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as critici...
Ghosting - TXT AMV (Español/Romaji)
Переглядів 2652 роки тому
Ghosting - TXT AMV (Español/Romaji)
I Wanna Be With You - Yurie Kokubu (Sub. español/Romaji)
Переглядів 7 тис.2 роки тому
I Wanna Be With You - Yurie Kokubu (Sub. español/Romaji)
Older Girl - Omega Tribe (Español - Romaji) ♡
Переглядів 40 тис.2 роки тому
Older Girl - Omega Tribe (Español - Romaji) ♡
Crazy For You - Marina Saito (Sub. Español/lyrics)
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Crazy For You - Marina Saito (Sub. Español/lyrics)
Fantasy AMV - Meiko Nakahara (Sub. español / lyrics)
Переглядів 18 тис.3 роки тому
Fantasy AMV - Meiko Nakahara (Sub. español / lyrics)
𝐘𝐨𝐮𝐫𝐬 - 𝐘𝐮𝐤𝐢 𝐒𝐚𝐢𝐭𝐨 (Español + Romaji + Lyrics) ♡
Переглядів 11 тис.3 роки тому
𝐘𝐨𝐮𝐫𝐬 - 𝐘𝐮𝐤𝐢 𝐒𝐚𝐢𝐭𝐨 (Español Romaji Lyrics) ♡
𝐇𝐢𝐤𝐚𝐫𝐮 𝐍𝐚𝐫𝐚 𝐱 𝐁𝐥𝐮𝐞 𝐁𝐢𝐫𝐝 [Sub. Español-English Sub.]♡
Переглядів 1,5 тис.3 роки тому
𝐇𝐢𝐤𝐚𝐫𝐮 𝐍𝐚𝐫𝐚 𝐱 𝐁𝐥𝐮𝐞 𝐁𝐢𝐫𝐝 [Sub. Español-English Sub.]♡

КОМЕНТАРІ

  • @Jonathan.Carlos
    @Jonathan.Carlos День тому

    Poesía pura ❤

  • @Adrian211192
    @Adrian211192 8 днів тому

    ¡Qué hermosa edición! Ando pegado del City Pop, y encontrar esta canción ha sido fenomenal con la traducción incluso. Nunca he visto animes, no me llamaban la atención pero ahora por la música y el arte que tienen me voy a dedicar a verlos. Gracias por tus deseos, tienes un nuevo fan y suscriptor desde Arequipa- Perú.

  • @remberh.o.2817
    @remberh.o.2817 14 днів тому

    Me gusta este genero de musica coreana Muy relajante. como que uno le entiende aunque no hables el idioma Con la traduccion que lindas palabras para dedicar a la persona amada con la cual quieres vivir toda tu vida hasta ser 2 viejitos pero con el amor joven Saludos desde Bolivia 🇧🇴 2024

  • @Helpsxvaly
    @Helpsxvaly 16 днів тому

    2:08 no puedo pronunciarlo😞🤌

  • @LUZALEJANDRAVEGADELEON-lh2yd
    @LUZALEJANDRAVEGADELEON-lh2yd 25 днів тому

    Te amo mucho Mau, gracias por llegar a mi vida. Me salvaste. 🥺❤️

  • @osakihi
    @osakihi Місяць тому

    muy buen trabajo, realmente se nota que has dedicado su tiempo. enhorabuena.

  • @Gerazdz
    @Gerazdz Місяць тому

    Gracias por los subs... 🫶

  • @Dinosaurio3000Espantaviejitas
    @Dinosaurio3000Espantaviejitas Місяць тому

    Como se llama el kdrama??

  • @Sweetluv-3
    @Sweetluv-3 Місяць тому

    Me la dedicaron y luego me ilusionaron 😔

  • @ChoiYongSang
    @ChoiYongSang Місяць тому

    10 likes y se lo mando JSJSJSJ

  • @soobinoia
    @soobinoia Місяць тому

    me encanto demasiado la versión de txt, incluso pensé que era una canción de ellos y luego vi q era un cover, esta canción esta divina y me enamore de la original, y todos sus covers también me fascinan 💞

  • @axelleonelsayavedra1913
    @axelleonelsayavedra1913 2 місяці тому

    No te das una idea, de lo que te agradezco que hayas tomado la molestia de traducir esta canción en particular. Llevaba mucho tiempo buscandola pues la encontre de casualidad y la perdi igual de rapido, despues de dos años, gracias a ti la encontré y traducida. Se nota el esfuerzo y dedicación que le pusiste, sigue así, ánimos. ❤

  • @elisa3841
    @elisa3841 2 місяці тому

    TE EXTRAÑO PRYSCILLA DSNNSNDSDJSXXDXNCXXXNXNXNDNNDND

  • @MargaritaChavez-xp2hn
    @MargaritaChavez-xp2hn 2 місяці тому

    Mi canción que hace que quiera tener sentimientos románticos, me siento enamorada.

  • @DarkProdige15
    @DarkProdige15 3 місяці тому

    Anime name? :v

  • @carlitosdark2199
    @carlitosdark2199 3 місяці тому

    Me la acaban de dedicar, ¿me caso?.

  • @azucenaceballos8705
    @azucenaceballos8705 3 місяці тому

    Nunca pensé que uno s podría enamorar de una canción ❤❤ Es la más hermosa que he escuchado, transmite tantooo amor ❤

  • @alfonsosanchez3406
    @alfonsosanchez3406 4 місяці тому

    Se que es mucho pedir pero, puedes hacer la de Asa No Fukei de ella misma del mismo álbum🥹✨🌷

  • @mariabartra3920
    @mariabartra3920 4 місяці тому

    Encontré mi canción ..para el día de mi boda...solo falta encontrar al novio 😢😢

  • @emiliokaleb8988
    @emiliokaleb8988 4 місяці тому

    💗

  • @AnyheliMestanza
    @AnyheliMestanza 4 місяці тому

    Me la dedicó mi novio y me enanamore más de el por qué "only" no se dedica a cualquiera...te amo mi vida nunca te vallas de mi lado 💗✨

  • @Themarco33
    @Themarco33 4 місяці тому

    Como se llama la serie esta en Netflix?

    • @idksnwu
      @idksnwu 4 місяці тому

      No, es solo el video musical

  • @maximoajcip9511
    @maximoajcip9511 5 місяців тому

    Me la dedicaron qué procede

    • @idksnwu
      @idksnwu 4 місяці тому

      Casense

  • @alexcruzmendoza4736
    @alexcruzmendoza4736 5 місяців тому

    NOMBRE DEL ANIME ? GRACIAS 😃

  • @zamtranger
    @zamtranger 6 місяців тому

    Uhmm

  • @josejulian2862
    @josejulian2862 6 місяців тому

    Recuerdo que hace años había un video con esta canción y de fondo un anime de los años 80's

  • @pio1420
    @pio1420 6 місяців тому

    Si él es el indicado...vendre el día de mi boda a buscar mi comentario.. 1:11

  • @ther82
    @ther82 6 місяців тому

  • @joseraudales8079
    @joseraudales8079 6 місяців тому

    Natsu Ai de: Dan Mason, saca lo mejor de esta canción 😎👌

  • @破マゾエイドリアン
    @破マゾエイドリアン 6 місяців тому

    いい曲ばかり選ばれててびっくり!良いですね!

  • @miguelfernandezuchofen6458
    @miguelfernandezuchofen6458 6 місяців тому

    La mejor canción del mundo mundial, la amé ❤ M<3

  • @nicolaspedroza4284
    @nicolaspedroza4284 6 місяців тому

    💌

  • @5toakevinaaronsanchez693
    @5toakevinaaronsanchez693 6 місяців тому

    Esta cancion me alegra las mañanas, gracias!!😊

  • @simplementebamban1132
    @simplementebamban1132 6 місяців тому

    Finalmente tuve la suerte de estar con la chica que me gustaba, estuve un año intentando acercarme pero nunca tuve el valor hasta recién, platicábamos prácticamente a diario y en una de esas platicas al azar, salió el tema de las canciones, ella me recomendó esa canción, al poco tiempo se volvió "nuestra canción". La semana pasada ella se alejó de mí, el finde me dijo que ya no sentía lo mismo, y el siguiente día, me enteré que ya estaba hablando con alguien más, la verdad ahora el puro hecho de escuchar la canción me duele, y no lo sé, solo espero que con quién sea que esté, sea feliz...

    • @YeongYuanming
      @YeongYuanming 4 місяці тому

      a mi me paso igual, realmente queria a un chico y una semana despues de que me dijera que me amaba ya estaba de novio con su ex, sin decirme nada a mi. Pero hoy en dia salgo con la persona mas marivillosa que he conocido y siento que no lo queria tanto a el, ahora se lo que es amar en verdad. Se fuerte, duele pero con el tiempo llega alguien mejor (yo creia que era mentira pero al final fue cierto)

  • @buttercupcat9886
    @buttercupcat9886 7 місяців тому

    It would be so romantic if hinata sang this song for naruto ❤❤❤❤

  • @stivensinisterra4964
    @stivensinisterra4964 7 місяців тому

    Wow que bueno

  • @YT.Kobayashi
    @YT.Kobayashi 7 місяців тому

    i just love this song so much ✨

  • @turboblood
    @turboblood 7 місяців тому

    pinche rolononon!!! me trajo recuerdos de mi adolescencia jaja una historia igual a la letra ....... gracias por la tradiuccion!!!

  • @Indian_Marschall
    @Indian_Marschall 8 місяців тому

    tno silicon dreams

  • @ponny_
    @ponny_ 8 місяців тому

    _De repente descubrí este canal, es increíble el contenido que tiene_ 😌✨

  • @ponny_
    @ponny_ 8 місяців тому

    _¡Qué buena canción! :0 el citypop es lo mejor que hay_ _Me encantó el amv de fondo, le da un toque precioso 💫_

  • @lumina_6100
    @lumina_6100 8 місяців тому

    Amé la descripción 😔

  • @bloehx
    @bloehx 8 місяців тому

    Ojala no te borren este video una joya gracias por traducirlo.

  • @ishtelon
    @ishtelon 8 місяців тому

    Me acabo de subscribir sube mas! Muy buen video

  • @guisimao02
    @guisimao02 8 місяців тому

    ¿Cuál es lo nombre del anime utilizado?

    • @gnuo5649
      @gnuo5649 8 місяців тому

      タッチ(Touch)

    • @guisimao02
      @guisimao02 8 місяців тому

      @@gnuo5649 muchas gracias, hermano!

  • @Daniellwave
    @Daniellwave 8 місяців тому

    Vine porque t e l e p a t h テレパシー能力者 uso esta canción en uno de sus temas como sample (Shadribblel), y DIOS, que hermosa suena la canción original (aunque tenga una letra algo melancolica 😿😿)

  • @juancarlosfigueroa7325
    @juancarlosfigueroa7325 9 місяців тому

  • @YvanOuessant
    @YvanOuessant 9 місяців тому

    Me gusta la traducción, va acorde con el mensaje de la canción.

  • @ErickGVillalobos
    @ErickGVillalobos 9 місяців тому

    Quien mas practicando esta canción para cantarla en un Karaoke cuando viaje a Tokio?

  • @miloalien5989
    @miloalien5989 9 місяців тому

    Gracias!! Espero mas traducciones tuyas