Paul Bogatir
Paul Bogatir
  • 106
  • 31 743
Golden Brown
Golden Brown
Переглядів: 84

Відео

Smoking Volvo
Переглядів 19День тому
Smoking Volvo
Stratus long
Переглядів 10614 днів тому
Stratus long
Strasbourg solo
Переглядів 7814 днів тому
Strasbourg solo
Take Five (drumstick drop edit 😅)
Переглядів 4814 днів тому
Take Five (drumstick drop edit 😅)
Stratus solo
Переглядів 2614 днів тому
Stratus solo
Strasbourg / St Denise
Переглядів 3714 днів тому
Strasbourg / St Denise
Bangen/Hannes
Переглядів 5121 день тому
Bangen/Hannes
Hannes/GUBB/Bangen
Переглядів 7421 день тому
Hannes/GUBB/Bangen
Hush Money Blues
Переглядів 84Місяць тому
The Happü Guide to Musical Exploration Welcome to Happü, where music is an uncharted journey and every note is a discovery. As members of this unique ensemble, here are the key instructions that guide our creative odyssey: 1. Embrace Improvisation: Approach each session with an open mind. Let every note, rhythm, and harmony be a spontaneous creation. Do not plan; instead, let your intuition and...
Shaved Sounds
Переглядів 42Місяць тому
The Happü Guide to Musical Exploration Welcome to Happü, where music is an uncharted journey and every note is a discovery. As members of this unique ensemble, here are the key instructions that guide our creative odyssey: 1. Embrace Improvisation: Approach each session with an open mind. Let every note, rhythm, and harmony be a spontaneous creation. Do not plan; instead, let your intuition and...
Triptych
Переглядів 792 місяці тому
The Happü Guide to Musical Exploration Welcome to Happü, where music is an uncharted journey and every note is a discovery. As members of this unique ensemble, here are the key instructions that guide our creative odyssey: 1. Embrace Improvisation: Approach each session with an open mind. Let every note, rhythm, and harmony be a spontaneous creation. Do not plan; instead, let your intuition and...
Fat Bastard
Переглядів 1433 місяці тому
The Happü Guide to Musical Exploration Welcome to Happü, where music is an uncharted journey and every note is a discovery. As members of this unique ensemble, here are the key instructions that guide our creative odyssey: 1. Embrace Improvisation: Approach each session with an open mind. Let every note, rhythm, and harmony be a spontaneous creation. Do not plan; instead, let your intuition and...
Chemical Colour
Переглядів 1043 місяці тому
The Happü Guide to Musical Exploration Welcome to Happü, where music is an uncharted journey and every note is a discovery. As members of this unique ensemble, here are the key instructions that guide our creative odyssey: 1. Embrace Improvisation: Approach each session with an open mind. Let every note, rhythm, and harmony be a spontaneous creation. Do not plan; instead, let your intuition and...
Oobstacle
Переглядів 1145 місяців тому
Oobstacle
Can be a Cube
Переглядів 1175 місяців тому
Can be a Cube
Dodge the Dodo
Переглядів 1405 місяців тому
Dodge the Dodo
New Beat
Переглядів 706 місяців тому
New Beat
Sound of Friends
Переглядів 1368 місяців тому
Sound of Friends
Interdimensional Swing II / Broken Leg
Переглядів 1348 місяців тому
Interdimensional Swing II / Broken Leg
EST 30 år - From Gagarin’s Point of View
Переглядів 1139 місяців тому
EST 30 år - From Gagarin’s Point of View
EST 30 år - Ulf Wakenius
Переглядів 3529 місяців тому
EST 30 år - Ulf Wakenius
HAPPÜ V Inner Sanctum I & II
Переглядів 11311 місяців тому
HAPPÜ V Inner Sanctum I & II
Mercy Mercy Mercy
Переглядів 9811 місяців тому
Mercy Mercy Mercy
HAPPÜ V Technical Empathy (The Lawnmower II)
Переглядів 77Рік тому
HAPPÜ V Technical Empathy (The Lawnmower II)
HAPPÜ V I Do Beg Your Pardon, But We Are In Your Garden (The Lawnmower I)
Переглядів 115Рік тому
HAPPÜ V I Do Beg Your Pardon, But We Are In Your Garden (The Lawnmower I)
HAPPÜ V The Expedition
Переглядів 156Рік тому
HAPPÜ V The Expedition
HAPPÜ V Sonic Labyrinth I
Переглядів 166Рік тому
HAPPÜ V Sonic Labyrinth I
HAPPÜ V Amoebius Pt. II
Переглядів 110Рік тому
HAPPÜ V Amoebius Pt. II
HAPPÜ V Amoebius Pt. I
Переглядів 100Рік тому
HAPPÜ V Amoebius Pt. I

КОМЕНТАРІ

  • @viviennet6119
    @viviennet6119 5 місяців тому

    Awesome band

  • @viviennet6119
    @viviennet6119 5 місяців тому

    Wonderful & Bravo Paul Have a great day

  • @cookingwithsilence
    @cookingwithsilence 5 місяців тому

    1:04 Lol wtf man?

  • @ebodelbianco5773
    @ebodelbianco5773 5 місяців тому

    ATOMIC NITRO BAND

  • @lupereira1002
    @lupereira1002 2 роки тому

    👏👏😊 Very important points there, Paul

  • @lupereira1002
    @lupereira1002 2 роки тому

    wow Paul. This is great 😍

  • @Delsbo
    @Delsbo 2 роки тому

    English translation: 1. Gáttir allar, áðr gangi fram, um skoðask skyli, um skyggnast skyli, því at óvíst er at vita, hvar óvinir sitja á fleti fyrir. Alla dörrar, innan in man går, skarpt skådas skola, skarpt granskas skola, ty ovisst är att veta, var ovänner sitta borta på salens bänkar. All doors, before entering, should be sharply viewed, should be scrutinized, for it is uncertain to know, where enemies sit on the benches in the hall. 11. Byrði betri berr-at maðr brautu at en sé mannvit mikit; vegnest verra vegr-a hann velli at en sé ofdrykkja öls. Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. Sämre vägkost man ej släpar över fältet än övermått utav öl. Better burden you cannot not carry on the road than much sense. Poorer road diet you cannot not drag across fields than an excess of beer. 23. Ósviðr maðr vakir um allar nætr ok hyggr at hvívetna; þá er móðr, er at morgni kemr, allt er víl sem var. Ovis man alla nätter vakar, grubblar och grämer sig för allt; matt är han, när morgonen kommer; vedermödan är, som den var. Unwise man every night awake, ponders and resents everything; weary is he, when the morning comes; the tribulation is as it was. 43. Vin sínum skal maðr vinr vera, þeim ok þess vin; en óvinar síns skyli engi maðr vinar vinr vera. Till sin vän skall man vän vara, till honom och hans vän; men till oväns vän skall ingen man någonsin vän vara. To their friend should one be a friend, to him and his friend; but to the enemy's friend no man shall ever be a friend. 47. Ungr var ek forðum, fór ek einn saman, þá varð ek villr vega; auðigr þóttumsk, er ek annan fann, maðr er manns gaman. Ung var jag fordom och for ensammen, då råkade jag vilse om vägen; jag tyckte mig rik, då jag träffade en annan: man är mans gamman. I was young in times of yore and travelled alone, then I got lost on the road; I felt rich, when I met another: man is man's joy. 63. Fregna ok segja skal fróðra hverr, sá er vill heitinn horskr; einn vita n né annarr skal, þjóð veit, ef þrír 'ru. Frågor den göre och give svar, som klok vill kallas! En må få veta, en andre icke; veta det tre, så vet världen. Questions pose and answers give, who wants to be called wise! One may know, another not; if three knows, the world knows. 70. Betra er lifðum en sé ólifðum, ey getr kvikr kú; eld sá ek upp brenna auðgum manni fyrir, en úti var dauðr fyr durum. Bättre är leva än att liv sakna; vid liv, får sig karl alltid ko. Eld såg jag brinna i bål åt den rike, och död låg han utanför dörren. Better is to live than to lack life; alive, man always gets a cow. I saw fire burning in a bonfire for the rich, and dead he lay outside the door. 73. Tveir 'ro eins herjar, tunga er höfuðs bani; er mér í heðin hvern handar væni. Två äro stridsmän: tungan dödar huvudet; under varje päls jag väntar en hand. Two are warriors: the tongue kills the head; under each coat I'm waiting for a hand. 77. Deyr fé, deyja frændr, deyr sjalfr it sama, ek veit einn, at aldrei deyr: dómr um dauðan hvern. Fä dör, fränder dö, även själv skiljes du hädan, men ett vet jag, som aldrig dör, domen över död man. Beasts die, friends die, even you will pass, but one thing I do know, which never dies, the judgement of a dead man. 81. At kveldi skal dag leyfa, konu, er brennd er, mæki, er reyndr er, mey, er gefin er, ís, er yfir kemr, öl, er drukkit er. Om kvällen skall dagen prisas, gift kvinna, då hon bränd är, svärdet, då det frestat är, flicka, då gift hon är; is, då man över kommer, öl, då det drucket är. In the evening the day shall be praised, married woman, when she is burned, the sword, when it is tempted, girl, when married she is; ice, when you cross, beer, when it is drunk. 90. Svá er friðr kvenna, þeira er flátt hyggja, sem aki jó óbryddum á ísi hálum, teitum, tvévetrum ok sé tamr illa, eða í byr óðum beiti stjórnlausu, eða skyli haltr henda hrein í þáfjalli. Kärlek av kvinnor, som känna falskhet, är som med häst utan broddar på hal is åka med en yster tvååring och illa tämd, eller i stickande storm med ett styreslöst skepp eller som halt man på töfjäll skulle taga en ren. Love of women, who feel falsehood, is like a horse without spikes riding on ice with a frisky two-year-old and badly tamed, or in stinging storm with an unmanned ship or as a limp man on a thawy mountain would take a reindeer. 95. Hugr einn þat veit, er býr hjarta nær, einn er hann sér um sefa; engi er sótt verri hveim snotrum manni en sér engu at una. Blott själen gömmer, vad i hjärtat bor, ensam sin känsla han känner. Ingen sjukdom är värre för en själfull man än att leva, med intet belåten. Only the soul hides, what lives in the heart, alone his feeling he feels. No disease is worse for a soulful man than to live, with no satisfaction 133. Oft vitu ógörla, þeir er sitja inni fyrir, hvers þeir 'ro kyns, er koma; er-at maðr svá góðr at galli né fylgi, né svá illr, at einugi dugi. Ofta illa veta, de som inne sitta, vad slags folk, som farande komma. Ingen är så bra, att ej brist han äger, eller så dålig, att till intet han duger. Often ill know, those who sit inside, what kind of people, who are coming. No one is so good, that no shortcoming he owns, or so bad that he is useless. 134. At hárum þul hlæ þú aldregi, oft er gótt, þat er gamlir kveða; oft ór skörpum belg skilin orð koma þeim er hangir með hám ok skollir með skrám ok váfir með vílmögum. Åt åldrig talare du aldrig må skratta; ofta gott är, vad de gamle säga. Ofta ur skrumpet skinn skarptänkta ord komma, sådant som hänger bland hudar och slänger bland småskinn och lätt dinglar bland löpmagar. At the aged speaker you must never laugh; often good is, what the elders say. Often from shrunken skin sharp words come, that which hangs among hides and tosses among skins and easily dangles among rennet stomachs. 138. Veit ek, at ek hekk vindga meiði á nætr allar níu, geiri undaðr ok gefinn Óðni, sjalfr sjalfum mér, á þeim meiði, er manngi veit hver's af rótum renn. Jag vet, att jag hängde på det vindiga trädet nio hela nätter, djupt stungen med spjut och given åt Oden, jag själv åt mig själv, uppe i det träd, varom ingen vet, av vad rot det runnit upp. I know I hung on the windy tree nine full nights, deeply stabbed with spear and given to Odin, myself to myself, up in the tree, of which no one knows, of what root it has sprung.

  • @sibi8733
    @sibi8733 5 років тому

    Dalarnanus unshitet? Låter spännande!