- 71
- 1 307 463
ali
Приєднався 22 гру 2009
・I'm still learning the language so there may be mistakes- feel free to kindly tell me in the comments.
・Please don't call out to me if you happen to find me in chat.
・The comment section is something everyone can see please control your desires.
・Nothing is monetized. I have no desire of gaining income from making fan translations.
・Please don't call out to me if you happen to find me in chat.
・The comment section is something everyone can see please control your desires.
・Nothing is monetized. I have no desire of gaining income from making fan translations.
[ENG SUB] Nagao learns about Vocaloid [Nagao Kei/Nijisanji]
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank!
Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly)
◇ Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html
・【マイクラ】地下施設整備マイクラ【長尾景/にじさんじ】
ua-cam.com/video/LqITuj1IccI/v-deo.html
Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly)
◇ Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html
・【マイクラ】地下施設整備マイクラ【長尾景/にじさんじ】
ua-cam.com/video/LqITuj1IccI/v-deo.html
Переглядів: 3 017
Відео
[ENG SUB] Livers Reactions to Kaida's Goemon Impact [Nijisanji]
Переглядів 27 тис.3 роки тому
"Ganbare Goemon (がんばれゴエモン, "Go for it, Goemon!"), known as Goemon and Mystical Ninja internationally, is a video game series created and produced by Konami." - wikipedia I'd never heard of Goemon prior to his stream so subs on lines from or references to the game itself were all left blank! Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were ...
[ENG SUB] VΔLZ designing their Shachihata [Kaida Haru/Genzuki Tojiro/Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 5 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) ◇ Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html ・【 # にじさんじネーム9 】VΔLZシヤチハタ販売開始!【甲斐田晴/長尾景/弦月藤士郎/夢追翔】 ua-cam.com/video/4xr5sOZm7p4/v-deo.html ◇ Genzuki Tojiro: ua-cam.com/channels/Gw7lrT-rVZCWHfdG9Frcgg.html ◇...
[ENG SUB] Nagao's Mountain-making Voice [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 2,4 тис.3 роки тому
Context for those who might not know: "Mountain-making" literally means making a mountain. The backstory to this is Nagao once spent 9 hours building an entire mountain to encase Kaida's house in Minecraft as a prank. This is referred back to a lot by listeners whenever applicable- in this case, a voice pack with mountains as a theme. Please note there may be mistakes in the translations, and p...
[ENG SUB] Livers Reactions to Kaida's Spirited Away Bathhouse [Nijisanji]
Переглядів 50 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) ◇ Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html ・【 Minecraft 】「千と千尋の神隠し」屋根の仕上げ!今日で完成か!?【甲斐田晴/にじさんじ】 ua-cam.com/video/E_RgmGqI8l0/v-deo.html ◇ Matsukai Mao: ua-cam.com/channels/erkculBD7YLc_vOGrF7tKg.html ・【...
[ENG SUB] Nagao's reaction to seeing VΔLZ rank high in customs [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 5 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) ◇ Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html ・【APEX LEGENDS】V最協カスタム DAY3【長尾景/にじさんじ】 ua-cam.com/video/hdUQM1VT_HA/v-deo.html ◇ Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html ◇ Genzuki Tojiro: ...
[ENG SUB] Kanae asks chat what they like most about Kaida [Kanae/Nijisanji]
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) ◇ Kanae: ua-cam.com/channels/spv01oxUFf_MTSipURRhkA.html ・APEX | 0時まで!0時までな!!!!!! 【にじさんじ/叶】 ua-cam.com/video/aiKbDXl7m1c/v-deo.html ◇ Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html
[ENG SUB] how Anikobu's Radio Calisthenics happened [Kaida Haru/Fuwa Minato/Nijisanji]
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) ◇ Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html ・【 記念配信 】16~25万人の記念を一気にやる男 ~プチ発表あり~【甲斐田晴/にじさんじ】 ua-cam.com/video/QL6jF15iOQ0/v-deo.html ・【 弾き語り 】納涼【甲斐田晴/にじさんじ】 ua-cam.com/video/EnYlddYmrtU/v-deo.html ・【 Min...
[ENG SUB] Gaku on VΔLZ' unintentional TeeTee [Fushimi Gaku/Nijisanji]
Переглядів 4 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Fushimi Gaku: Original stream: ua-cam.com/video/aa-NLbEIP0I/v-deo.html Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html
[ENG SUB] Battlefield cameraman, Kei Nagao [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 1,9 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html Nagao's stream: ua-cam.com/video/fCOYULstvHI/v-deo.html
[ENG SUB] what happens when you work out to Kaida's stream [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 4,6 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html Kaida's stream: ua-cam.com/video/rqjA6qtym1Q/v-deo.html
[ENG SUB] Kaida's partner, Ho-oh [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 3,8 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html Kaida's stream: ua-cam.com/video/WIJ1F8mh0Zk/v-deo.html
[ENG SUB] Nagao asks his listeners what they spend money on [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Nagao Kei: ua-cam.com/channels/XW4MqCQn-jCaxlX-nn-BYg.html ua-cam.com/video/EXv72mUTfbc/v-deo.html
[ENG SUB] The story of Genzuki's Fairy Wand [Genzuki Tojiro/Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html "Prank" stream: ua-cam.com/video/fY78GrOouFs/v-deo.html Sudden VΔLZ collab: ua-cam.com/video/dE6013W7IlA/v-deo.html Genzuki Tojiro: ua-cam.com/channels/Gw7lrT-r...
[ENG SUB] Kaida's Chanmery fee (for the bath) [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 3,1 тис.3 роки тому
Please note there may be mistakes in the translations, and parts I couldn't hear well or understand were left blank! Feel free to correct me in the comments! (pls do it kindly) Kaida Haru: ua-cam.com/channels/o2N7C-Z91waaR6lF3LL_jw.html ua-cam.com/video/x6jRuqZ6Opw/v-deo.html
[ENG SUB] Nagao's Turing Love [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 3,2 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Nagao's Turing Love [Nagao Kei/Nijisanji]
[ENG SUB] Ange on GenKai's voices [Ange Katrina/Nijisanji]
Переглядів 9 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Ange on GenKai's voices [Ange Katrina/Nijisanji]
[ENG SUB] Nagao who came to understand Otaku [Nagao Kei/Nijisanji]
Переглядів 2,2 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Nagao who came to understand Otaku [Nagao Kei/Nijisanji]
[ENG SUB] how to make the kraber hit by Kaida Haru [Genzuki Tojiro/Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 2,7 тис.3 роки тому
[ENG SUB] how to make the kraber hit by Kaida Haru [Genzuki Tojiro/Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] Kaida asks for everyone's favorite 4 digits [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 7 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Kaida asks for everyone's favorite 4 digits [Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] Which sound do you like? [Nijisanji]
Переглядів 5 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Which sound do you like? [Nijisanji]
[ENG SUB] Anikobu impersonates the "People from the Desert" [Kaida Haru/Fuwa Minato/Nijisanji]
Переглядів 2,2 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Anikobu impersonates the "People from the Desert" [Kaida Haru/Fuwa Minato/Nijisanji]
[ENG SUB] Kanae helps Kaida with an Experiment [Kaida Haru/Kanae/Nijisanji]
Переглядів 17 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Kanae helps Kaida with an Experiment [Kaida Haru/Kanae/Nijisanji]
[ENG SUB] VΔLZ' Kuuki Yomi 3 Highlights [Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 60 тис.3 роки тому
[ENG SUB] VΔLZ' Kuuki Yomi 3 Highlights [Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] Kaida's Birthday Celebration with VΔLZ [Kaida Haru/Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Nijisanji]
Переглядів 11 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Kaida's Birthday Celebration with VΔLZ [Kaida Haru/Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Nijisanji]
[ENG SUB] Haru-kun's Love Advice [Honma Himawari/Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 9 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Haru-kun's Love Advice [Honma Himawari/Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] VΔLZ' Impromptu Anisong Medley [Kaida Haru/Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Nijisanji]
Переглядів 44 тис.3 роки тому
[ENG SUB] VΔLZ' Impromptu Anisong Medley [Kaida Haru/Nagao Kei/Genzuki Tojiro/Nijisanji]
[ENG SUB] Harumama's dinosaur breeding luck (?) in ARK [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 3,7 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Harumama's dinosaur breeding luck (?) in ARK [Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] Kaida's Mystery Pose [Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 8 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Kaida's Mystery Pose [Kaida Haru/Nijisanji]
[ENG SUB] Kaida, Maimoto, and his Ptera [Maimoto Keisuke/Kaida Haru/Nijisanji]
Переглядів 4,3 тис.3 роки тому
[ENG SUB] Kaida, Maimoto, and his Ptera [Maimoto Keisuke/Kaida Haru/Nijisanji]