- 44
- 1 681 535
중국어번역혀늬
Приєднався 26 лют 2015
【한글자막】친애적열애적2 : 한상옌통녠의 결혼날짜 (아적시대 니적시대 / go go squid 2) (我的时代,你的时代 / 亲爱的热爱的2)
원본 ) lixianMYfansclub/videos/我的时代你的时代大结局-李现cut/490696738982474/
원본 제작자 및 저작권자 ) 李现马来西亚站 LiXian Malaysia FC
앞서 올린 부분의 원래 내용입니다!
저작권 문제 크게 없이 공개되는 영상이라면 닥치는대로 받아서 작업하고 있어요 ㅠ
중복되는 내용이어도 이해해주세요!
원본 제작자 및 저작권자 ) 李现马来西亚站 LiXian Malaysia FC
앞서 올린 부분의 원래 내용입니다!
저작권 문제 크게 없이 공개되는 영상이라면 닥치는대로 받아서 작업하고 있어요 ㅠ
중복되는 내용이어도 이해해주세요!
Переглядів: 20 214
Відео
【한글자막】친애적열애적2 : 한상옌과 통녠의 결혼 (아적시대 니적시대 / go go squid 2) (我的时代,你的时代 / 亲爱的热爱的2)
Переглядів 43 тис.3 роки тому
원본 ) ua-cam.com/video/qCPCcHJ_duA/v-deo.html 원본 유투버 채널) ua-cam.com/channels/zq5EAoEpIpKqLVAJaqsQaw.html 참고) 할아버지가 한상옌한테 샤오바이 커플이랑 같이 결혼식 올리라고 하시는 거에요! 그래서 샤오바이가 그걸 듣고 마시던 걸 뿜는거구요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 중간에 생략된 통화내용은 한상옌이 원래는 통녠 생일에 결혼하려고 했는데, 할아버지가 마침 중국에 계시고 자기도 마음도 놓을 겸 지금 결혼하자고 하는 내용입니다. 오랜만입니당 1년만에 오면서 너무 짧은 걸 가져와 민망하네요.. 너무 바빴고... 노트북이 망가지면서 작업해놓은 자막들은 다 날라갔구요.. 하하.. 영상이 뭔가 매끄럽지 않아요 매끄럽게 편집한 건 저작권에 걸려서 도저히...
【한글자막】친애적열애적 인터뷰 : 리시엔 양쯔 亲爱的热爱的 李显 杨紫
Переглядів 78 тис.4 роки тому
원제 : 李现 杨紫 《big磅来了》亲爱的热爱的专访 LiXian Interview with co star YangZi 이 인터뷰 앞부분 영상이나 양쯔가 부른 ost도 제 채널에 올라와있으니 참고하세요 :) 1. 밀즙돈우어 작가 墨宝非宝라는 이름을 언급했습니다. 친애적 열애적 원작 소설 작가입니다 2. 이자식, 누님 이게 호칭에 관한건데 小老弟하는 부분은 자기보다 어린 남자한테 하는 말인데 임마? 이런 식인 것 같아서 이렇게 번역을 했구요 3. 리시엔이 말한 드라마 장면 주성치가 손오공으로 나왔던 드라마의 유명한 대사에요. 물론 서유기를 바탕으로 만든 드라마구요 그 우마왕 부인이 예전에 (지금은 무슨 왕으로 변한) 손오공, 주성치랑 사겼던 사이었는데 지금은 그냥 우마왕 부인으로 딱딱하게 부인, 이렇게 대하...
【한글자막】나의 청춘은 너의 것 : 번외편4 我的青春都是你 宋威龙
Переглядів 6 тис.4 роки тому
원본 : haokan.baidu.com/v?vid=7209893096342221281&pd=bjh&fr=bjhauthor&type=video 원제 : 《我的青春都是你》番外篇逗趣升级 宋威龙享优生待遇惹人羡慕 반년 전 쯤에 다른 번외편도 올렸었는데요! 4월 29일에 한국에서도 개봉한다는 소식을 듣고 다른 번외편을 가져와봤습니다 참고 1. 懒驴懒马屎尿多 하여튼 핑계도 많다라고 해석한 부분은 원래 중국 속담입니다. 본 영상에서는 懒驴懒马屎尿多, 게으른 당나귀와 말이 똥오줌이 많다 라고 되어 있는데 원래대로 하자면 懒驴上磨屎尿多, 게으른 당나귀가 맷돌을 돌리자면 똥오줌이 많다 입니다. 찾아보니 懒牛懒马屎尿多, 게으른 소와 말이 똥오줌이 많다 라고도 쓰는 것 같습니다. 형태만 다를 뿐이지 게으른 사람이 핑계대는 게...
【한글자막】나의 청춘은 너의 것 : 번외편3 我的青春都是你 宋威龙
Переглядів 9 тис.4 роки тому
원본 : haokan.baidu.com/v?vid=495979502262401761&pd=bjh&fr=bjhauthor&type=video 원제 : 《我的青春都是你》番外篇甜度升级 学霸学渣扎心互怼笑闹不停 반년 전쯤에 다른 번외편을 올렸었는데 4월 29일에 한국에서 개봉한다는 소식을 듣고 다른 번외편을 가져와봤습니다 참고 1. 学渣 / 学霸 전교 꼴등과 전교 1등보다는 공부를 되게 못하는 학생과 공신 정도의 어감입니다 2. 反差 반전 달달 일상이라고 해석했는데, 반전이라기 보다는 둘의 차이가 두드러져 대비를 이룬다는 뜻이에요 3. 211 985 스카이 대학으로 의역한 부분은 원래 211 985입니다. 여주인공이 911 285로 잘못 말하는데요, 중국의 일류 대학들을 가리키는 말입니다. 211은 21세기에 ...
【한글자막】리시엔 양쯔 인터뷰, 친애적 열애적 : 양쯔가 말만 하면 웃긴 리시엔 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 14 тис.4 роки тому
* 재생이 잘안되는 것 같아서 재업로드했어요 죄송합니다 ㅠ (댓글달아주셨던 분들도 죄송해요😢😢) 원래는 이 영상 마지막부분을 다른 영상과 편집해서 올렸었는데 인터뷰가 워낙 케미가 좋아서 전부 번역해봤습니다 (좀 길어서 반으로 잘랐어요 다음편은 끝나는대로 업로드됩니다) * 다음편이 더 재밌고 케미가 뿜뿜합니당 더 궁금하신 분들은 ua-cam.com/video/atWC_0vcUrs/v-deo.html 참고 1. 어찌나 매몰차던지 묘한 어감차이이지만 매몰찬게 뭔지 배울 수 있었다는 의미입니다 2. 입으로는 한다고하고 몸으로는 안하는 리시엔이 반대로 얘기했어요 원래는 口嫌体正直인데 口直体嫌이라고했습니다 3. 뭔소릴하는거야 屁啦라는 건데 대만에서 쓰는 말입니다. 보통화로하면 怎么可能 정도가 될 것 같아요 약하게...
【한글자막】내하보스요취아2(보스가 결혼하재요2) 클립영상 : 링이저우의 공개키스 奈何boss要娶我2
Переглядів 121 тис.4 роки тому
원제 : 《奈何BOSS要娶我2》超激吻!凌BOSS、木木這衣架吻太火熱了|愛奇藝台灣站 원본 : ua-cam.com/video/JgpdPWNZTBE/v-deo.html 드라마라서 가능한 장면같네요! 실제로 저러면 철컹철컹이죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ #내하보스요취아2 #奈何boss要娶我2 #보스가결혼하재요2
【한글자막】친애적열애적 리시엔 인터뷰 : 어린 연인이 생긴다면 그 애칭은?亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 36 тис.4 роки тому
원본 : ua-cam.com/video/Um4Nuo_MpP4/v-deo.html 내용이해 참고 1. 리시엔 응원구호 最好的你,就是现在(가장 좋은 너는, 바로 지금이야)를 最好的'李',就是'现'在으로 바꾼거에요 你(너, ni)와 李(리시엔의 성, li)의 발음이 비슷한 걸 활용한겁니다 2. 한상옌 발냄새..? 몇화인지는 모르겠지만 통녠이랑 그 어린 여자애가 한상옌이 좋은 남자네 아니네 싸우던 장면에서 나온 검색어입니다 3. 자기야 라는 애칭 여기서는 林涛라는 리시엔이 서브남으로 나왔던 옛날 드라마 배역이름을 언급하더라구요(누가 林涛의 자기일까요?) 찾아보니 이 드라마에서 '자기야'라는 대사가 꽤 있었네요!! (이쪠님 감사합니다 😊😊) 4. 신조어 彩虹屁 직역하자면 무지개 방귀입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 약간 '우리...
【한글자막】친애적열애적 비하인드 : 양쯔에게 장난치는 리시엔, 결국..? 亲爱的热爱的 幕后 李现 杨紫
Переглядів 23 тис.4 роки тому
원제 : 《亲爱的热爱的》幕后:李现杨紫防晒作战 “相爱相杀” 日常 韩商言你这样逗佟年是想挨打?Go go squid【中国蓝剧场】【浙江卫视官方HD】 원본 : ua-cam.com/video/tO-pPZfO70U/v-deo.html 며칠만에 올리는데 너무 짧은 영상이죠 ㅎㅎ... 한 이삼일 뒤에는 리시엔이나 류이호 인터뷰영상이 될 것 같습니다 둘은 여전히 찐친케미가 폭발이네요! 장난도 많이 치고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 리시엔 맨날 저러고 눈사라지게 웃어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ *참고(강아지) 사실 강아지가 아니구요 직역하면 '세심한 돼지소녀'인데요. 바이두 설명을 보면, 약간 귀여운데 바보같고 먹는 것도 좋아하고 조금은 게으르고 단순하고 웃는 것도 잘하고 우는 것도 잘하고 아주 단순하고, 그렇다하더라도 미워할 수 없는 그런 사람을 뜻...
【한글자막】류이호 영화 : 모어댄블루 공식 뮤비 ost 有一种悲伤(어떤 슬픔, A-lin) 比悲伤更悲伤的故事
Переглядів 20 тис.4 роки тому
원제 : 《比悲傷更悲傷的故事》電影主題曲MV - A Lin《有一種悲傷 》 원본 : ua-cam.com/video/slPGlBkqW-Y/v-deo.html 이번 노래는 영화느낌을 잘 살리고 싶어서 거의 의역으로 했어요 참고해주세요! 대만노래는 저작권문제가 엄격해서 이 영상이 언제 올라갈지는 모르지만 일단 올려봅니다 대만 영화 모어댄블루의 ost 인데요 제가 며칠전에 펑펑 울면서 본 영화라 노래도 너무 좋고 그래서 번역해봤습니다 아직도 노래만 들어도 맴이 아프네요ㅠ 류이호 작품은 이번이 한 네다섯번째인 것 같은데 개인적으로 제일 좋았어요! 연기 잘한다고는 싶었지만 이런 장르도 잘하는 줄 몰랐어요 보신분들도 있겠지만 안보신분들에게도 추천드립니다! (특히 마지막 장면 ㅠㅠ 그 표정이 아직도 잊히질 않아요) 몰랐...
【한글자막】친애적열애적 : 리시엔 수상소감 모음 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 33 тис.4 роки тому
이것도 세네개를 이어붙이다보니 어디서 퍼왔는지 기억이 안나네요 구독자분 요청으로 만들어봤습니다. 마음에 드셨으면 좋겠네요 :) 어쩌다보니 영상이 길어졌습니다 사실 수상 소감은 어디든지 다 비슷한 것 같습니다 그냥 리시엔이 수상식에서 유독 멋있길래 즐겁게 작업했습니다 응원해주시는 분들 항상 감사합니다 :) * 텔레토비? 텔레토비가 중국어로 '天线宝宝'인데요 线(시엔)과 리시엔의 现이 동음이의어라 이렇게 부릅니다. 天은 하늘, 宝宝는 꼬마아이든지 강아지든지 사랑스럽게 부를 때 쓰기도 하고, 아기라는 뜻도 있는데요 결정적으로 연인사이에서 자기야 라는 뜻으로 쓰입니다 *지금 남친? 현남친이 훨씬 낫겠네요 저때는 왜저러고 번역을 했을까요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뜻도 딱 현남친이 맞습니다 구체적으로는, 现男友인데 리시엔의...
【한글자막】친애적 열애적 비하인드 : 고양이 씬 재연 + 리시엔의 장난끼 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 20 тис.4 роки тому
(네다섯개를 편집했더니 어디서 가져왔는지도 까먹었습니다.. 유투브 아이치이 유쿠 여기저기서 가져왔어요 ㅠㅠ) 너무 번역한 게 없네 너무 짧네 하다가 이것저것 붙이다보니 좀 많아졌습니다 리를빗 조잡하지만 재밌게 봐주세요 :) * 중간에 흑기사라고 하는 부분은 사실 여자를 잘 보호하는, 항상 보호하는 남자 라는 뜻입니다 *비하인드에 통옌부부라고 돼있는데, 동음이의어를 활용해서 만든 커플이름입니다! 원래대로하면 佟言인데 동안이라는 뜻의 童颜과 발음이 같아서 이렇게들 부릅니다 #친애적열애적 #리시엔 #양쯔 #亲爱的热爱的 #李现 #杨紫
【한글자막】친애적 열애적 비하인드 : 양쯔가 예쁘다고 했다던 리시엔, 못믿는 양쯔 亲爱的热爱的 杨紫 李现
Переглядів 58 тис.4 роки тому
첫번째 영상 원본 : haokan.baidu.com/v?vid=6357652866300212953&pd=bjh&fr=bjhauthor&type=video 원제 : 「童颜cp」李现大喊杨紫我爱你有十米 完整版 두번째 영상 원본 : v.youku.com/v_show/id_XNDI4NjIwOTQwOA 원제 : 190724 李现《每日文娱播报》独家对话 첫번째 영상이 점점 입이랑 싱크가 안맞는데 촬영이 그렇게됐나봐요 어디서 보든 모든 영상이 저렇습니다 ㅠ 참고 *빗이 딱 맞는다고 하는 부분은 항상 붙어다니는 물건이라는 뜻이 더 맞을 것 같습니다 오역 죄송해요 ㅠ * 리시엔이 팬이에요 하는 부분에서, 원본에서는 十米라고 되어있는데 중국분들도 검색을 엄청하셨더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 十米가 아니라 紫米(양쯔의 '쯔'입니다. ...
【한글자막】친애적열애적 비하인드 : 한상옌과 통녠이 처음 싸운 날, 리시엔이 말하는 남녀의 차이 亲爱的热爱的 杨紫 李现
Переглядів 6 тис.4 роки тому
원본 : v.youku.com/v_show/id_XNDI4ODIzMjg4OA .html?spm=a2h0k.11417342.soresults.dtitle 원제 : 《亲爱的 热爱的》幕后花絮: 吵架论 戏精本精 (三) 저작권으로 막혔었는데 다시 풀렸나봐요 ㅠ 다들 즐겁게 보셨으면 좋겠습니다 구독자분들에게 업데이트됐다고 뜨려나요..?? 잘 모르겠네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게든 발견하시고 보시길 바랄뿐입니다 ㅠ 어딜가나 남녀에 대한 이야기는 비슷한가봅니다 리시엔은 말이 없는 편은 아닌 것 같아요 ㅋㅋㅋ 그게 더 좋지만요 다음영상은 리시엔 수상소감 모음이 될 것 같습니다 구독자분의 요청이 있어서 시작했는데 사실 수상소감은 어디서나 비슷하기 때문에 번역에 눈은 안가고 얼굴에만 눈이 갈 것 같습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (클로즈업이 ...
【한글자막】친애적 열애적 인터뷰 : 리시엔과 양쯔, 로맨틱한 장면 재연하기 亲爱的热爱的 杨紫 李现
Переглядів 38 тис.4 роки тому
이 작업할때는 전체 영상을 구하질 못해서 유쿠 동영상들을 모아 편집했던거라 화질이 중간에 잠깐 바뀝니다 ㅠ 이 인터뷰도 대학 때 있었던 일화나 동시에 말하기 게임 처럼 새로운 게 많습니다 전체 인터뷰도 편집본으로 번역중입니다 왜 죄다 케미가 좋아서는 모든 인터뷰를 번역하게 만드는 걸까요...? 중간 중간 편집이 들어가서 보시기에 조금 불편하실 것 같아요 사실 제가 공감성 수치가 심해요...ㅎㅎㅎ...못버팁니다... 그래서 일반인 분들의 재연을 어찌저찌하는 걸 도저히 견딜 수가 없어서 잘라버렸더니 조금 어색하긴 합니다 자연스러운 원본을 보고 싶으신 분들은 아래 링크를 참고해주세요 www.iqiyi.com/v_19rryogywg.html www.bilibili.com/video/av59947929/ #친애...
【한글자막】 내하보스요취아2 클립영상 : 질투하는 링이저우 奈何BOSS要娶我2 보스가 결혼하재요
Переглядів 43 тис.4 роки тому
【한글자막】 내하보스요취아2 클립영상 : 질투하는 링이저우 奈何BOSS要娶我2 보스가 결혼하재요
【한글자막】친애적열애적 비하인드 : 리시엔과 양쯔의 영어 실력은? 亲爱的热爱的 杨紫 李现
Переглядів 27 тис.4 роки тому
【한글자막】친애적열애적 비하인드 : 리시엔과 양쯔의 영어 실력은? 亲爱的热爱的 杨紫 李现
【한글자막】 리시엔 양쯔 동반 화보 촬영 : superelle 잡지 영상 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 8 тис.4 роки тому
【한글자막】 리시엔 양쯔 동반 화보 촬영 : superelle 잡지 영상 亲爱的热爱的 李现 杨紫
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : 제일 친한 친구는 양쯔라고 말하는 리시앤(+만족스러운 양쯔) 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 40 тис.4 роки тому
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : 제일 친한 친구는 양쯔라고 말하는 리시앤( 만족스러운 양쯔) 亲爱的热爱的 李现 杨紫
【한글자막】 금수미앙 비하인드 : 달달한 장면의 뒷이야기 锦绣未央
Переглядів 37 тис.4 роки тому
【한글자막】 금수미앙 비하인드 : 달달한 장면의 뒷이야기 锦绣未央
【한글자막】 리시앤 양쯔 인터뷰(친애적 열애적) : 촬영 끝나고 같이 운동하는 사이? 여사친 남사친 케미! / 亲爱的热爱的 李现 杨紫 采访
Переглядів 33 тис.4 роки тому
【한글자막】 리시앤 양쯔 인터뷰(친애적 열애적) : 촬영 끝나고 같이 운동하는 사이? 여사친 남사친 케미! / 亲爱的热爱的 李现 杨紫 采访
【한글자막】 내하보스요취아2 클립 영상 : 보스가 결혼하재요2 奈何BOSS要娶我2
Переглядів 149 тис.4 роки тому
【한글자막】 내하보스요취아2 클립 영상 : 보스가 결혼하재요2 奈何BOSS要娶我2
【한글자막】 친애적 열애적 노래 ost 공식 뮤비 : 양쯔의 '우유빵(牛奶面包)' 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 38 тис.4 роки тому
【한글자막】 친애적 열애적 노래 ost 공식 뮤비 : 양쯔의 '우유빵(牛奶面包)' 亲爱的热爱的 李现 杨紫
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : '안 내려가면 여기서 뽀뽀한다' 씬 비하인드 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 45 тис.4 роки тому
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : '안 내려가면 여기서 뽀뽀한다' 씬 비하인드 亲爱的热爱的 李现 杨紫
【한글자막】류이호 인터뷰 : 결혼까지 생각했어 刘以豪 我们不能是朋友
Переглядів 36 тис.4 роки тому
【한글자막】류이호 인터뷰 : 결혼까지 생각했어 刘以豪 我们不能是朋友
【한글자막】 친애적 열애적 번외 : 통녠에게 벽치기 당하는 한상옌 (한상옌이 주는 통녠의 생일선물은?) 亲爱的热爱的 杨紫 李现
Переглядів 30 тис.4 роки тому
【한글자막】 친애적 열애적 번외 : 통녠에게 벽치기 당하는 한상옌 (한상옌이 주는 통녠의 생일선물은?) 亲爱的热爱的 杨紫 李现
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : 리시앤 손에 얼굴을 얹어버린 양쯔 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 47 тис.4 роки тому
【한글자막】 친애적 열애적 비하인드 : 리시앤 손에 얼굴을 얹어버린 양쯔 亲爱的热爱的 李现 杨紫
【한글자막】 송위룡 토크쇼(비상정거리) 출연 : 1부 - 어색어색 신인시절 宋威龙
Переглядів 18 тис.4 роки тому
【한글자막】 송위룡 토크쇼(비상정거리) 출연 : 1부 - 어색어색 신인시절 宋威龙
【한글자막】친애적 열애적 비하인드 : 서로에게 알리지 않고 찍은 키스신 亲爱的热爱的 李现 杨紫
Переглядів 154 тис.4 роки тому
【한글자막】친애적 열애적 비하인드 : 서로에게 알리지 않고 찍은 키스신 亲爱的热爱的 李现 杨紫