- 28
- 119 866
Marina Cuito
Spain
Приєднався 27 лют 2007
Covers en català i aranès.
Adius a la Val d'Aran /Saussat - Entrega premis Robèrt Lafont 2022
Era nòsta version des cançons "Adius a la Val d'Aran" e "Saussat" deth grop Nadau damb @paujover4716 ena guitarra ena entrega des premis Robèrt Lafont que auec lòc en deseme de 2022 en Barcelona.
Переглядів: 278
Відео
La cançó del lladre - Premis Pompeu Fabra 2022
Переглядів 105Рік тому
Actuació musical dels premis Pompeu Fabra 2022 amb @paujover4716 a la guitarra.
Part del teu món (Reprise) - La Sireneta
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
Fragment doblat al català de la pel·lícula "La Sireneta" (The little Mermaid) on Ariel canta la represa de la cançó Part del teu món (Part of your world). La cançó va ser composta per Alan Menken i amb lletra de Howard Ashman. Aquesta pel·lícula es va doblar a l'espanyol de l'Amèrica llatina l'any de la seva estrena, l'any 1989. L'any 1998 es va doblar a l'espanyol d'Espanya i mai ha estat dobl...
No puc esperar per ser rei - El rei lleó
Переглядів 3,7 тис.4 роки тому
Torno a pujar aquesta cover ja que UA-cam m'ha esborrat l'anterior. I just can't wait to be king. Cover en català. Música d'Elton John.
She used to be mine - Cover
Переглядів 2644 роки тому
Versió de la cançó She used to be mine del musical Waitress. Música i lletra de Sara Bareilles.
EL DESCONFINAMENT - APM
Переглядів 2,3 тис.4 роки тому
Tenim tantes ganes de sortir de casa i desconfinar-nos que al final la liarem parda i ens tornarem a contagiar tots! Aneu amb compte insensats! Imatges i guió: APM ua-cam.com/channels/kt41aFjWH9CwZAc0l1LZwg.html Veu: Marina Cuito
Rapunzel confinada - APM
Переглядів 1 тис.4 роки тому
Se us ha fet llarg el confinament? A la Rapunzel sí. Ja no sap quina empescar-se per no avorrir-se! Guió: APM ua-cam.com/channels/kt41aFjWH9CwZAc0l1LZwg.html Veu: Marina Cuito
A fora (Out there) - El geperut de Notre Dame
Переглядів 1 тис.4 роки тому
Cover en català de la cançó "Out there" de la pel·lícula de Disney de 1996 "El geperut de Notre Dame". La versió original en català la va cantar Daniel Anglès. La música és d'Alan Menken i la lletra en anglès de Stephen Schwartz, el mateix duo que va composar les cançons de Pocahontas. La lletra al català va ser adaptada per Albert Mas-Griera. Aquesta versió està abaixada tres tons per adaptar-...
Pijozen - Frozen versió APM
Переглядів 11 тис.4 роки тому
L'Elsa és una nena pija que estava confinada a Barna però volia pujar a Puigcerdà per setmana santa. Idea Original: APM ua-cam.com/users/apmtv3 Veu: Marina Cuito
La Confinadeta - La sireneta versió APM
Переглядів 2,9 тис.4 роки тому
Versió confinada de la cançó "Part del teu món" de La Sireneta per al programa Alguna Pregunta Més APM de TV3. ua-cam.com/users/apmtv3
Que i a mès enlà - Vaiana en aranès
Переглядів 2,2 тис.4 роки тому
Adaptacion dera cançón "How far I'll go" dera pellicula de Disney "Vaiana" de 2016. Per prumèr còp la sentiratz en aranès, cantada per Marina Cuito e arrevirada per Ana Cuito e Marina Cuito.
Un mon tot nau - Aladdin en aranès
Переглядів 1,6 тис.5 років тому
Doblatge dera cançon "A whole new world" (Un mon tot nau) dera pellicula Aladdin arrevirat ar aranès. Collaboracion damb Tònho Cuito e Ana Cuito.
Vull ser com tu (I wanna be like you) - El llibre de la selva
Переглядів 9 тис.5 років тому
Adaptació al català de la cançó "I wanna be like you" de la pel·lícula de Disney del 1967 "The jungle book". Música i lletra original dels Sherman Brothers. Rei Louis interpretat originalment per Louis Prima. Baloo interpretat per Phil Harris. Traducció i adaptació al català per Marina Cuito.
Bella i bèstia són - La bella i la bèstia (Versió en català)
Переглядів 7 тис.5 років тому
Versió en català de la cançó "Tale as old as time" de la pel·lícula de Disney "La bella i la bèstia" del 1991. Música d'Alan Menken i lletra de Howard Ashman. La versió original la cantà Angela Lansbury. Aquesta pel·lícula mai es va traduir oficialment al català. Aquesta és una versió no oficial, traduïda, adaptada i doblada per Marina Cuito.
Vol volar (Let it go). Catalan version.
Переглядів 2 тис.6 років тому
Vol volar (Let it go). Catalan version.
Molt aviat un desembre (Once upon a december) - Anastàsia (Cover en català)
Переглядів 1,5 тис.7 років тому
Molt aviat un desembre (Once upon a december) - Anastàsia (Cover en català)
Frozen - Per primer cop des de fa segles
Переглядів 8137 років тому
Frozen - Per primer cop des de fa segles
No diré que és amor (I won't say I'm in love) - Cover en català
Переглядів 7297 років тому
No diré que és amor (I won't say I'm in love) - Cover en català
Cell vull ser (Touch the sky) - Catalan Cover
Переглядів 3,4 тис.7 років тому
Cell vull ser (Touch the sky) - Catalan Cover
No puc esperar per ser rei (I just can't wait to be king) Catalan version
Переглядів 16 тис.8 років тому
No puc esperar per ser rei (I just can't wait to be king) Catalan version
Part del teu món (Part of your world) from The little Mermaid. Catalan version.
Переглядів 12 тис.8 років тому
Part del teu món (Part of your world) from The little Mermaid. Catalan version.
Colors al vent - Pocahontas (Versió en català)
Переглядів 29 тис.8 років тому
Colors al vent - Pocahontas (Versió en català)
Mi tesoro
Pell de gallina, preciosa!!!❤️😍
Alaa ha rimat dona interessant sentirla en catala per fi
Una meravella!! Ua meravelha!
Fòrça gràcies! :)
😲 Quan es va doblar aquesta pel·lícula al català?
What a golden voice you have! Very lovely performance! You're so talented and beautiful! you got it all 😍🤩❤️
Hi there! By the way, I work at Sessions and it is a platform for musicians who can do live shows. I believe you will be a great artist in our community after hearing your performance on your UA-cam. Did you get my messages? 😍🤩I will forward your details to one of our onboarding specialist to contact you within day so they can explain what sessions live is all about! Looking forward to work with you 😍
Sariá possible d'aguer lei paraulas se vos plai ? :D Es de verai magnific ! Un adieu de Provença !
Gràcies! Les traparàs ací: marinacuito.blogspot.com/2020/04/que-i-mes-enla-aranes-vaiana.html
@@MarinaCuito Fòrça de gramací ! ^^
WoW
Jajaja! Acostumada a sentirlo amb castella, ara ma fa grasi sentirlo mb catala!! Pot aver una canço amb mallorqui, no!! 😉😅
😂 A mi em passa el mateix quan la sento en castellà! Acostumat a sentir-la en la versió original en anglès sem fa estrany i graciós. Quines coses... A vera quan la fan en andalús! 🎉
És la primera volta que sent l'aranés cantat. I, com ja t'han dit per ací, cantes molt bé. :)
👏👏👏👏👏👏👏👏
Marina t’escau molt la veu de la Sra. Potts! Enhorabona! Si tens instagram, m’agradaria fer-te una proposta. Si et ve de gust, segueix-me al perfil de doblatge @archiduque_madlipz i en parlem!
Je dois avouer, that you have one of the sweetest voices, que nunca he escuchado, segueix així, tes cançons son plan polidas hahaha
Gràcies, gracias, merci, Thank you! XD
No puedo escribirlo en Catalán, soy mexicana, pero tengo que decirte que tu voz es impresionante. Me encanta la forma en que te entregas a la música. Gracias!!
Gracias por tu comentario Donny! Saludos!
Crack com sempre,tan debo el canal creixi. T ho mereixes!!!! El corrector,jejeje
Ostres, moltes gràcies!!
Fantastic Marina !!!! m'ha encantat.. ets una crack !!!
Marina ets l interpret de les cançons de l Apm ho hi? Genial!!! Felicitaciones per les versions,veu maravillosa!!
Hola Jordi, sí sóc la mateixa! Moltes gràcies!!
Em pixo hahahaah real
Jo vull veure si pujeu el de Enrredados.
hahahhhah una de l'Elsa, també si va estar la tira confinada a l'habitació hahahha
Que pulit Marina as ua beu impresionanta ua abrasada
Moltes gràcies!!!!!
La lletra es la hostia jqjajajajaj
Genial!
😂😂😂😂😂
😂🤣
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
This is so good! Congratulations! :)
Fòrça gràcies pera cançon! Podes méter era letra o es subtítols en aranés? serie fòrça ben entà apréner....
Esta es genial!!!! :D Gracias por compartir esta version con todos nosotros :)
Tienes una voz preciosa ♥
Muchas gracias!
Preciosa !!!
OMG! That’s amazing! Se has such a great voice!! Love it!!!!
😍
Sona molt bé però crec recordar que al minut 1:45 en comptes de fosca llum era fosc caliu, potser ho recordo malament
Gràcies pel teu comentari! De fet vaig donar-li moltes voltes a aquest tema, perquè a la cançó jo entenia fosca "lim", que no vol dir res i per això no entenia la lletra. Bé, doncs he inventat una part de la cançó! :)
Nueva subscriptora, me encanta el catalán escrito y me encanta cantado. Cantas genial, te salió muy bien
Hola Cris, gracias por tu comentario! Saludos!
T'ha quedat preciosaaa!! ♥
Moltíssimes gràcies! :)
m'encanta la teva veu <3
Moltes gràcies! :)
Moltes gràcies! :)