- 96
- 3 792 836
濁音
Приєднався 10 чер 2022
頻道沒開營利,廣告是YT塞的。單純提供同好分享交流,若喜歡請支持正版,謝謝
DO NOT reupload my video
DO NOT reupload my video
MY FIRST STORY - アクマ(AKUMA)《我推的孩子真人版》第一集主題曲【中日歌詞】
#MFS #推しの子 #中文歌詞 #中文翻譯 #歌詞付き
*.;:。ˍ+.,:☆:﹉*.;:。ˍ+.,:☆:﹉*.;:。ˍ+.,:☆:*.;:。
超級上頭的一首歌
身為原作派覺得這首歌蠻貼作品的
不知道大家有沒有發現歌詞的小巧思呢?
歌詞裡出現的愛、アクア(阿奎亞)、ルビ(露比)
還有藏在歌詞裡的藍色眼睛跟紅色眼睛
有一點想補充的是 なぞるB線上のアリア 這句
我翻譯的是「就會描繪出B弦上的詠嘆調」
因為我不太懂音樂所以不太確定翻譯是否正確
我在猜來源可能是巴哈的「G弦上的詠嘆調」這首曲子
這是巴哈最有名的一首曲子
因為愛是B小町的成員,所以改成了B弦上
我是這樣想的XD
再來就是03:07那邊的歌詞是沒有放錯的
雖然只唱了「悪魔でも飽くまでも」
但歌本身的歌詞還是有後面那句「許さない」
我就沒有特別刪掉了
真人版影集11/28才會上架
每一集的主題曲也都會不一樣
有興趣的人可以關注一下
中文翻譯/字幕後製@濁音
日文苦手,單純用愛發電
如有翻譯錯誤請見諒
DO NOT reupload my video
*.;:。ˍ+.,:☆:﹉*.;:。ˍ+.,:☆:﹉*.;:。ˍ+.,:☆:*.;:。
超級上頭的一首歌
身為原作派覺得這首歌蠻貼作品的
不知道大家有沒有發現歌詞的小巧思呢?
歌詞裡出現的愛、アクア(阿奎亞)、ルビ(露比)
還有藏在歌詞裡的藍色眼睛跟紅色眼睛
有一點想補充的是 なぞるB線上のアリア 這句
我翻譯的是「就會描繪出B弦上的詠嘆調」
因為我不太懂音樂所以不太確定翻譯是否正確
我在猜來源可能是巴哈的「G弦上的詠嘆調」這首曲子
這是巴哈最有名的一首曲子
因為愛是B小町的成員,所以改成了B弦上
我是這樣想的XD
再來就是03:07那邊的歌詞是沒有放錯的
雖然只唱了「悪魔でも飽くまでも」
但歌本身的歌詞還是有後面那句「許さない」
我就沒有特別刪掉了
真人版影集11/28才會上架
每一集的主題曲也都會不一樣
有興趣的人可以關注一下
中文翻譯/字幕後製@濁音
日文苦手,單純用愛發電
如有翻譯錯誤請見諒
DO NOT reupload my video
Переглядів: 6 649
Відео
tuki. - 星街の駅で【中日歌詞】
Переглядів 4,8 тис.4 місяці тому
#tuki #中文歌詞 #中文翻譯 #歌詞付き *.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:*.;:。 中文翻譯/字幕後製@濁音 日文苦手,單純用愛發電 如有翻譯錯誤請見諒 DO NOT reupload my video
tuki. - 地獄恋文【中日歌詞】
Переглядів 10 тис.6 місяців тому
#tuki #地獄恋文#中文歌詞 #中文翻譯 #歌詞付き *.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:*.;:。 雖然這首歌出一陣子了 但最近都在忙著刷電影所以沒空做XD 目前排球六刷Given也六刷了 哈...哈哈... 字幕後製@濁音 中文翻譯@月勳 原文網址:home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5924921 DO NOT reupload my video
ニイナ(niina) - さよならミッドナイト(sayonara midnight) 冷門日本樂團推薦【中日歌詞】
Переглядів 1,3 тис.8 місяців тому
#ニイナ #さよならミッドナイト #中文歌詞 #中文翻譯 #歌詞付き *.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:﹉*.;:。ˍ .,:☆:*.;:。 在IG reels發現的樂團 是我喜歡的那種熱血感(?) 其他歌也蠻好聽的 推薦給大家 中文翻譯/字幕後製@濁音 日文苦手,單純用愛發電 如有翻譯錯誤請見諒 DO NOT reupload my video
冨岡 愛×優里 - グッバイバイ(Good bye-bye) acoustic ver. 【中日歌詞】
Переглядів 21 тис.10 місяців тому
冨岡 愛×優里 - グッバイバイ(Good bye-bye) acoustic ver. 【中日歌詞】
Novelbright - また明日(明天見) Orchestra Live Ver. 【中日歌詞】
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
Novelbright - また明日(明天見) Orchestra Live Ver. 【中日歌詞】
BAK - 君が僕の心臓じゃないせいで (都怪你不是我的心臟)acoustic ver. 優里×BAK×川崎鷹也【中日歌詞】
Переглядів 3,8 тис.Рік тому
BAK - 君が僕の心臓じゃないせいで (都怪你不是我的心臟)acoustic ver. 優里×BAK×川崎鷹也【中日歌詞】
愈聽愈覺得這是貴司的心聲.... 真的很好聽
この曲好きで何百回とリピして聴いてます なんか癒される
谢谢❤
歌曲名称アクマ(Akuma)在中文指的是恶魔,和阿库亚的名字あくあ(Akua)有些相似,是阿库亚这一生为了复仇不惜化身恶魔杀害仇人的内心话也说不定
重點上了75屆紅白歌唱大賽~ 16歲就能上這大舞台表演 真的好棒好厲害 ((16歲還在揪同學網咖通宵….
お茶子感がある曲で好き!言葉がでてるからわかりやすい🎉
0:58
原來這影片只是一年前 一年前我有把你的一小短po 上 ig story 提醒自己不要放棄(拍謝 沒告訴你) 一年後回來 感覺這一年過得很漫長 分手 家庭 工作 樣樣都是不如意的 但最近工作裸辭了 決定自己一個月內去考好2個試吧 然後就想起這首歌了 像歌詞一樣 總有改變的一天 至今為止 我都有些得著及令自己自滿的東西吧 繼續充滿熱情希望 去到改變到的一天吧 多謝片主 翻譯了這首歌 中詞也太有感覺了!❤
沒事沒事 這首歌真的很棒 希望你一切順利!
整首歌的歌詞由頭到尾已經說明了阿奎亞的一生😅
歌詞超棒!
謝謝翻譯❤好好聽~看了翻譯更喜歡這首歌了
毒・悪のポケモン達はトガヒミコの訃報をヒーローとの戦闘中のヴィランに報せた
は?
这让我想学日文了
太好聽了❤my first story賽高
哇😂也翻太快
謝謝翻譯❤
超快的🥹🥹
謝翻譯!!
真的想不到他會幫這電視劇唱啊靠 還好你有po不然我根本沒有去看😭😭
我也沒想到哈哈哈 前幾天看到公告很驚訝
我推跟mfs 感覺是完全湊不到一起的東西😂這曲風根本想不到是我推的孩子
每一天每一天都在期盼臺灣上映🥹 想去電影院好好哭一場 柊 反面的存在 劇場版 漫畫都刷了好幾次 真的好愛每個人的故事……🥹💛
到底是歷練什麼故事,才能做出這種情境的歌曲,Tuki神曲製造機
這張綠谷有沒有圖源阿 真的帥到哭出來...
這是專輯封面喔~官方有發過👍
ひろあかガン泣きだよトガちゃん とがちゃんかぁイイよ
15歲能有這樣的作品根本天才😢
昨天追完漫畫、動漫以及電影的我,直接被困在這首歌出不去😭😭
媽呀,終於等到這首歌了,那時剛剛出預告片一直都很喜歡這歌,就是找不到這首歌😭😭
00:12
謝謝翻譯😭😭😭
😢谢谢你的翻译❤
关注上了
看完電影就更加不敢聽了,一聽到眼淚噴出來
這首歌真的符合故事中所表達的❤
這個歌詞看到會想哭是正常的嗎🥹
涙の跡が消えない横顔 瞼に残る 戸惑うことも許さない刹那 怒りに震えた 帰る場所にも似ていたこと 失うために 出会ったわけじゃないんだ 声を言葉を 優しい熱さを心に灯して 消えちゃいそうなほど 命が足りないんだ 君を照らせない光に意味はない消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 消えちゃいそうなほど小さな命でも 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 君の声を探してる 会いたい それが明日への希望 それも今日まで戸惑う心許さない刹那 今だけ強さを 帰る場所は違ったとしても また出会うために僕ら生きていくんだ 声を言葉を優しい熱さを心に灯して 消えちゃいそうなほど強さが足りないんだ 君を照らせない 光に意味はない 消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 遠ざかり続ける思い出 一人また一人忘れて遠くへ遠くへ 君が生きた証は消えずに 僕の中で大きくなり光るよ光るよ 膨らみ続けてく宇宙で君を思い出す 最後の一人まで 消えちゃいそうなほど小さな祈りでも 君を照らさない 理由になりはしない 消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 消えちゃいそうなほど 小さな命でも 一番星を掻き消すような 君の声を覚えてる 君の声 思い出してる
このed涙腺にトドメ刺してくる… 荼毘とかトガちゃんとか…😭
命が足りない って表現 一番最初に聞いた時びっくりしたんだけど、あまりにもヒロアカすぎてめちゃくちゃ切なくなった
一番星が涙のことで、それを掻き消してくれる声を探してるってことだったらエモいなって…
少女のエゴ、引くほど泣いた。前回の轟家に続いてこの回はヤバイって。 トガちゃんの「笑うなって言われた」「血をちょうだいなんて言えなかった」に対してお茶子の「羨ましいぐらいに素敵な笑顔だと思った」「血なんて一生くれてやる」って台詞でまじ号泣した。世界一かわいいよトガちゃん……
ほんとわかる!あとトガちゃんが【カァいい?】って聞いたときお茶子ちゃん【可愛い】じゃなくて【世界一】って言っててヒロアカさいこ〜!泣って思った
お茶子とヒミコの戦い見てこの歌の歌詞の本当の意味分かった気がします
Hiro唱什麼歌都自帶emo效果😂好聽
この曲で練習しまくって高音出せるようになりました(?)
「ウルトラマンティガ」「ウルトラマンダイナ」では浜崎あゆみ「Voyage」に続き、「ウルトラマンガイア」では「Pandora Hearts」で確立、その整合性・世界感がいかなるものか、走り続けてきた3年間、そこから一旦冷却期間を置き、新たな「新機軸」として「ゆびさきと恋々」連載開始。 前回の「リーマンズクラブ」もそうでしたが、今回「ウルトラマンコスモス」から「ゆびさきと恋々」の「雪の音」は、「君に届け」の時よりも、言葉じゃ伝えきれないくらい、丁寧な手話表現を取り入れた画期的且つ新たな新パワーと透き通る歌声...。これまで描けなかった未来図がここに誕生した気がしました。 聴覚障がいの女の子が同じ大学の先輩に出逢い、恋を知るってすごく勇気がいると思います! "優しさ・強さ・勇気"、そこから"勇気"に"希望"が加わり、雪ちゃんと逸臣くん、この先2人が良い関係で、幸せな恋模様を丁寧に描いていてほしいと思っています。
聽到起雞皮疙瘩,搭配音樂,老師的作品又更完整了🎉
今天第一次聽到,我在電腦前面大哭了一堆衛生紙
大家都长大了,我们却还留在春高😢😢😢
副歌一出來……直接哭了 超有畫面感😭
1:01
1:00
嗚嗚嗚,又差點聽哭了,有聽到熟悉的旋律! GIVEN的歌都超神的,都值得一直循環
涙の跡が消えない横顔 瞼に残る 戸惑うことも許さない刹那 怒りに震えた 帰る場所にも似ていたこと 失うために 出会ったわけじゃないんだ 声を 言葉を 優しい熱さを 心に灯して 消えちゃいそうなほど 命が足りないんだ 君を照らせない 光に意味はない 消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 消えちゃいそうなほど 小さな命でも 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 君の声を探してる 会いたい それが明日への希望 それも今日まで 戸惑う心 許さない刹那 今だけ強さを 帰る場所は違ったとしても また出会うために僕ら 生きていくんだ 声を 言葉を 優しい熱さを 心に灯して 消えちゃいそうなほど 強さが足りないんだ 君を照らせない 光に意味はない 消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 遠ざかり続ける思い出 一人また一人忘れて遠くへ遠くへ 君が生きた証は消えずに 僕の中で大きくなり光るよ 光るよ 膨らみ続けてく宇宙で 君を思い出す 最後の一人まで 消えちゃいそうなほど 小さな祈りでも 君を照らさない 理由になりはしない 消えちゃいたいくらいの 六等星の瞬き 一番星を掻き消すような 君の声を探してる 消えちゃいそうなほど 小さな命でも 一番星を掻き消すような 君の声を覚えてる 君の声 思い出してる
他們對唱好好聽😢