Andreutsch
Andreutsch
  • 11
  • 38 393
Numeri in tedesco - spiegazione facile e veloce
Contare in tedesco vi è difficile? Cercate in ogni modo di evitare di usare i numeri in Germania? Questa è la spiegazione sui numeri in tedesco che stavate aspettando! I numeri in tedesco possono essere un argomento ostico, ma con questa spiegazione pratica e veloce chiedere un prezzo, dare l'orario o semplicemente contare in tedesco non sarà più un problema per voi 😉
Vi siete persi i video sui casi? Kein Problem! Li trovate qui sotto:
👉 Spiegazione dell'accusativo tedesco: ua-cam.com/video/axGDf3cJeMI/v-deo.html
👉 Spiegazione del dativo tedesco: ua-cam.com/video/jbKGXtcBFow/v-deo.html
👉 Spiegazione del genitivo tedesco: ua-cam.com/video/qK-ERO90HG8/v-deo.html
00:00 i numeri in tedesco da 1 a 10
00:58 i numeri in tedesco da 11 a 20
02:28 le decine in tedesco da 30 a 90
03:15 i numeri in tedesco da 21 in poi
04:22 i numeri in tedesco da 100 in poi
05:15 i numeri in tedesco da 1000 in poi
#Andreutsch #tedesco #numeri
Переглядів: 2 950

Відео

Genitivo tedesco (spiegazione in 5 minuti)
Переглядів 4,1 тис.3 роки тому
Cos'è il genitivo e come funziona. Con questa breve e pratica spiegazione del genitivo finisce la serie di video sulla lingua tedesca. Oggi vi mostro come si forma il caso genitivo in tedesco e vi faccio alcuni esempi pratici! 👉 Spiegazione dell'accusativo tedesco: ua-cam.com/video/axGDf3cJeMI/v-deo.html 👉 Spiegazione del dativo tedesco: ua-cam.com/video/jbKGXtcBFow/v-deo.html 00:00 cos'è il ge...
Forvo: migliora velocemente la tua pronuncia!
Переглядів 8543 роки тому
Come si pronunciano le parole nuove in tedesco? Semplice: con Forvo! Oggi vi parlo di questo strumento molto utile per ascoltare la pronuncia delle parole in tedesco direttamente dai madrelingua. Con Forvo potrete migliorare in fretta la vostra pronuncia del tedesco facendovi aiutare da chi parla il tedesco ogni giorno. Ma come funziona? Ve lo spiego meglio nel video 😉 00:00 cos’è Forvo 00:41 c...
Dativo tedesco (spiegazione in 5 minuti)
Переглядів 12 тис.3 роки тому
Cos'è il dativo e come funziona. Segue la serie di video sui casi della lingua tedesca! Oggi in questa breve e pratica spiegazione vi mostro come si forma il caso dativo in tedesco e vi faccio alcuni esempi pratici. 👉 Spiegazione dell'accusativo tedesco: ua-cam.com/video/axGDf3cJeMI/v-deo.html 👉 Spiegazione del genitivo tedesco: ua-cam.com/video/qK-ERO90HG8/v-deo.html 00:00 cos'è il dativo 00:4...
5 strane leggi tedesche e 1 LUUUUUUNGA curiosità
Переглядів 9403 роки тому
Paese che vai...leggi assurde che trovi! Oggi vi parlo di 5 strane leggi tedesche e vi svelo anche una luuuuuunga curiosità che ha sempre a che fare con il campo delle leggi. 00:13 legge strana tedesca nr 1 00:47 legge strana tedesca nr 2 01:23 legge strana tedesca nr 3 01:39 legge strana tedesca nr 4 01:59 legge strana tedesca nr 5 02:25 curiosità! 03:14 l'importante è la pratica 😉 #Andreutsch...
Accusativo tedesco (spiegazione in 5 minuti)
Переглядів 10 тис.3 роки тому
Cos'è l'accusativo e come funziona. Questo è il tema del video di oggi! In questa breve e pratica spiegazione vi mostro come si forma il caso accusativo in tedesco e vi faccio alcuni esempi pratici. 00:00 cos'è l'accusativo 00:51 come si forma l'accusativo tedesco 01:34 esempi accusativo tedesco 03:24 accusativo con ein e kein 👉 Der, die o das? Ecco la spiegazione: ua-cam.com/video/CsKr6LVj6X8/...
Barbie ha la nonna tedesca! 🇩🇪
Переглядів 1753 роки тому
Sapevate che la nonna di Barbie è tedesca? Si chiama Bild-Lilli ed è nata negli anni '50. Scoprite di più in questo video! 🎵 Clicca qui per ascoltare il Lilli boogie: ua-cam.com/video/wwmyYOGxwyk/v-deo.html 00:00 chi è Bild-Lilli 01:00 perché la nonna di Barbie è tedesca 02:15 che fine ha fatto Bild-Lilli? 02:33 curiosità su Bild-Lilli #Andreutsch #tedesco #Barbie
Müssen o sollen? Guida facile su come distinguerli e quando usarli
Переглядів 2,1 тис.3 роки тому
Differenza fra müssen e sollen: qual è? Quando si usa müssen e quando si usa sollen? Non sempre è facile capire come si traduce il verbo dovere il tedesco, ma in questo video troverete una pratica guida su come fare per distinguere questi due verbi modali! 00:00 coniugazione müssen e sollen 00:55 quando usare müssen 02:28 quando usare sollen 04:16 esempi differenza fra müssen e sollen 05:48 tru...
Bottiglie vuote in Germania: se le getti ci rimetti!
Переглядів 2183 роки тому
Cos'è il Pfandautomat? Dove buttare le bottiglie di plastica in Germania? Cosa significa Pfand? Questa e altre domande nel video di oggi. E attenzione a gettare via le bottiglie in Germania: potrebbe costarvi caro! 00:00​ intro 00:42​ differenza tra Einwegflasche e Mehrwegflasche 02:04​ come riavere indietro i soldi della Pfand 03:14​ come usare il buono di rimborso 03:31 ci sono bottiglie per ...
Der, die o das? Articoli in tedesco (facile spiegazione + consigli utili)
Переглядів 4,7 тис.3 роки тому
Der, die o das? Come capire quale articolo usare in tedesco? In questo video vi spiego in modo facile e veloce come capire il genere delle parole e in tedesco. Vi do anche un paio di trucchetti utili su come memorizzare i generi delle parole ;) 00:00 intro 00:21 differenze rispetto all’italiano 01:03 consiglio nr. 1 02:04 buona notizia! 02:15 le parole di genere maschile 02:40 le parole di gene...
Späti: un mondo dietro l'angolo
Переглядів 2273 роки тому
Se avete amici che sono stati a Berlino avrete sicuramente sentito parlare dello Späti, una delle "tipicità" della capitale tedesca. Ma cos'è lo Späti? Scopriamolo insieme! 00:00​ intro 00:28​ cos'è lo Späti 01:10​ com'è nato lo Späti 02:02​ gli Späti in Germania #Andreutsch #tedesco #Späti

КОМЕНТАРІ

  • @Ilgossipparo7
    @Ilgossipparo7 5 днів тому

    GUTE !

  • @MadquakeCreative
    @MadquakeCreative 11 днів тому

    Sono nato a Bolzano e ho studiato tedesco 13 anni. Purtroppo alle elementari insegnano le parole senza gli articoli... Quando si và a fare dei test poi si sbaglia tutto... Perché anche usando i casi in maniera esatta l'articolo di base é sbagliato... Questo video aiuta molto! Dovrei creare delle infografiche contenti le parole con le iniziali e magari la visualizzazione di una parola... Così per ricordarsi le finali basta ricordare visivamente "Der ComputER", "Das MädCHEN", etc...

  • @RayPeguero-p3n
    @RayPeguero-p3n Місяць тому

    Bravo!! Spiegato in maniera semplice 🎉

  • @MartinaNardozzi
    @MartinaNardozzi Місяць тому

    TI AMO MI HAI SALVATA

  • @RayPeguero-p3n
    @RayPeguero-p3n Місяць тому

    Muy interessante! Bravo 🎉

  • @richardeasel
    @richardeasel 2 місяці тому

    Complicatissimo questo dativo

  • @tizianapagliara7055
    @tizianapagliara7055 2 місяці тому

    È difficile 👀👀

  • @kmirashi
    @kmirashi 3 місяці тому

    Peccato che non hai continuato a fare video, sei molto bravo.

  • @gynv9647
    @gynv9647 6 місяців тому

    grazie

  • @corneliawrobel2814
    @corneliawrobel2814 7 місяців тому

    Spiegato molto bene, purtroppo ti è sfuggito un errore: "Du musst nicht stehlen" vuole dire, non sei obbligato di rubare. Per il resto molto utile, i miei studenti hanno sempre problemi con l'uso di questi due modali.

  • @nicolaantoniotirotta1380
    @nicolaantoniotirotta1380 7 місяців тому

    sempre parole lunghe in tedesco, vero? Sei chiaro comunque, sei bravo

  • @nicolaantoniotirotta1380
    @nicolaantoniotirotta1380 7 місяців тому

    le parole lunghe in tedesco fanno cag...si possono usare semplici acronimi?

  • @giacinto432dipasquale5
    @giacinto432dipasquale5 8 місяців тому

    Es hat mir gut gefallen. I möchte mein Deutsch wieder lernen. Ein Gruß

  • @emanailu438
    @emanailu438 10 місяців тому

    Ho iniziato a studiare il tedesco, il video e' stato di grande aiuto. Grazie !

  • @pinkeHelga
    @pinkeHelga 10 місяців тому

    Corretto. Purtroppo non esistono regole universali sul casus in cui si usa un verbo. È per questo che bisogna imparare ogni lingua con frasi complete. Poiché molte lingue europee hanno influenze indoeuropee e latine, ci sono molte somiglianze.

  • @pinkeHelga
    @pinkeHelga 10 місяців тому

    3:49 "Du _musst nicht_ stehlen." Qui si è insinuato un errore. In tedesco, la negazione ha un significato diverso. Significa che non c'è bisogno di rubare. Si può chiedere che venga dato qualcosa da mangiare. È usato come sinonimo di "Du brauchst nicht zu stehlen". Nel caso di un divieto obbligatorio, si dice: "Du _darfst nicht_ stehlen." "Du darfst" = "Hai il permesso" "Du darfst nicht" = "Non hai il permesso. È vietato." "Du musst" = "Sei obligato" "Du musst nicht" = "Non sei obligato" "Du sollst" = "Qualcuno ha l'intenzione di farvi fare qualcosa" "Du sollst nicht" = "Qualcuno ha l'intenzione di astenersi dal fare qualcosa" "Du brauchst nicht zu ..." = "Non c'è necessità di ..." _(Solo nella forma negativa)_ ("Du musst nicht" è spesso usato colloquialmente come "du brauchst nicht zu tun". "Du brauchst nicht zu tun" non è quasi più usato nel linguaggio colloquiale. "brauchen" si usa sempre con la preposizione "zu" e l'infinito. Ma tanti tedeschi erroneamente non lo fanno. _"Wer 'brauchen' ohne 'zu' gebraucht, braucht 'brauchen' gar nicht zu gebrauchen."_ )

  • @milenaserafini9378
    @milenaserafini9378 10 місяців тому

    non è vero

  • @vincenzoconte3281
    @vincenzoconte3281 10 місяців тому

    Bravissimo

  • @yui5968
    @yui5968 Рік тому

    nooo perché non fai più video, spieghi benissimo!!😭

    • @MattiaGaspardo
      @MattiaGaspardo 11 місяців тому

      Infatti a differenza della mia prof

  • @lofggfv1305
    @lofggfv1305 Рік тому

    Potrei suicidarmi 🤣 mamma mia, commplicati i tedeschi

  • @luke_game1399
    @luke_game1399 Рік тому

    Grazie mille! Mi hai chiarito un botto le idee

  • @tindaro1099
    @tindaro1099 Рік тому

    Grande❤ finalmente uno che spiega benissimo!

  • @robybeltra
    @robybeltra Рік тому

    Hallo, ich habe dir gerade herausgefunden. Du bist sehr gut. Ab jetzt werde ich dir gern folgen. Ciao

  • @idealcera5960
    @idealcera5960 Рік тому

    Che caro che sei amigo.

  • @kageyamaswife5044
    @kageyamaswife5044 Рік тому

    Grazie mille! Questo video è stato di grande aiuto :)

  • @annaravedoni5737
    @annaravedoni5737 Рік тому

    Molto chiaro, complimenti

  • @OlivierLusuardi
    @OlivierLusuardi Рік тому

    Bravo. Grazie!

  • @uzoxz
    @uzoxz Рік тому

    Spiegazione chiarissima, grazie ora ho capito meglio!

  • @Andree_27
    @Andree_27 Рік тому

    Ma gli oggetti che hai pensato al rosso perché sono neutro? Non finiscono come la tabella che ha elencato. O no?

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco Рік тому

      Nelle tabelle riporto delle terminazioni (= parti finali di parola) che aiutano a capire il genere delle parole. Tuttavia, come spiego nel video, queste tabelle non aiutano a capire il genere di TUTTE le parole, poiché ci sono parole - come quelle degli oggetti in rosso - il cui genere non può essere dedotto dalla terminazione 😉

  • @demarcogabriele23
    @demarcogabriele23 2 роки тому

    Complimenti

  • @marcogaiotto2028
    @marcogaiotto2028 2 роки тому

    Du sollst nicht/ darfst nicht rauchen. Es ist nicht gut für die Gesundheit. Ciao! Scusami, qual è la scelta corretta in questa frase? "Darfst nicht" è un divieto, ma in questo caso mi sembra più una raccomandazione. Ti ringrazio!

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      Du sollst. Dürfen si usa per indicare il permesso di fare qualcosa (qui: non puoi/hai il permesso di fumare) 😉

    • @marcogaiotto2028
      @marcogaiotto2028 2 роки тому

      @@Andreutsch_tedesco Grazie mille! Sei molto gentile!

    • @pinkeHelga
      @pinkeHelga 10 місяців тому

      Entrambi sono inappropriati in questo caso particolare. Sono di madrelingua tedesca. "Du darfst nicht" è appropriato in un'area non fumatori. "Du sollst nicht" riflette sempre *_l'intenzione di un terzo,_* di solito l'imperativo: "Der Arzt sagte, du sollst nicht rauchen". L'imperativo non viene sempre prima. L'intenzione di un terzo è sufficiente. "Ich soll scheitern. Sie haben alles so vorbereitet, damit ich keine Chance habe". ("Dovrei fallire. Hanno preparato tutto in modo che io non abbia alcuna possibilità.") Nessuno ha detto nulla, ma so che l'intenzione è loro". Si usa "sollen" nel _congiuntivo II_ quando si tratta di una _raccomandazione generale:_ "Du solltest nicht rauchen, denn es ist nicht gut für die Gesundheit."

    • @marcogaiotto2028
      @marcogaiotto2028 10 місяців тому

      Grazie mille per la tua spiegazione dettagliata!@@pinkeHelga

  • @blitzer3450
    @blitzer3450 2 роки тому

    Grazie dell'aiuto🙏

  • @tokio6565
    @tokio6565 2 роки тому

    no mi dispiace scherzoooooooooooooo sei stato bravissimo

  • @mariaannabattaglia57
    @mariaannabattaglia57 2 роки тому

    Chiaro e perfetto

  • @carmelanarcisi3392
    @carmelanarcisi3392 2 роки тому

    Grazie mille, io avrei una domanda, Cosa dico se ho un nome maschi o femminile? Es, a Marco do un libro, a Maria do un libro ecc.

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      Con i nomi propri al dativo non serve mettere nulla. Ad esempio: Ich gebe Marco ein Buch.

  • @metalzoneitalia2356
    @metalzoneitalia2356 2 роки тому

    Lunedi ho una verifica di tedesco, mi serve un 9 per tirarla su e non ho mai preso un voto sopra negli ultimi 5 mesi. Sto guardando tutti i video che trovo su queste cose e sul perfekt ma questo è davvero chiaro. Grazie!

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      Sono molto contento di sapere ti stiano aiutando!

    • @metalzoneitalia2356
      @metalzoneitalia2356 2 роки тому

      @@Andreutsch_tedesco Per caso hai fatto un video in qui spieghi la differenza fra ein, eine, einen, eines, einer ecc...? Mi sarebbe molto utile

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      Ne parlo nei vari video sui casi. Anche in questo video c'è il paragrafo "dativo con ein e kein". La logica è la stessa: den corrisponde a einen, dem corrisponde a einem, der corrisponde einer e così via. Ein, ein ed eine corrispondono agli articoli indeterminativi (un, uno, una) e quando sono applicati ai casi diventano "a un", "di un", ecc...

    • @metalzoneitalia2356
      @metalzoneitalia2356 2 роки тому

      @@Andreutsch_tedesco grazie mille

  • @marthahidalgozegarra7965
    @marthahidalgozegarra7965 2 роки тому

    Grazie

  • @viscomielvezia6816
    @viscomielvezia6816 2 роки тому

    Sei bravissimo ed é davvero piacevole imparare, ascoltandoti! Grazie di cuore 🙏🥰

  • @viscomielvezia6816
    @viscomielvezia6816 2 роки тому

    Accidenti 😆! Mi sto esercitando per “sparare” a colazione ….la luuuuuunghissiiiiiiiimaaaaaaaaa definizione, ai miei suoceri tedeschi 😆! Ma forse è meglio stupirli con un “ supercalifragilissichespiralitoso”😂! Grazie di cuore per le bellissime lezioni

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      Grazie a te per il commento! Allora perché non provare a stupirli con entrambe? 😆

  • @iperfone2021
    @iperfone2021 2 роки тому

    Molto utile

  • @cinziapecar8223
    @cinziapecar8223 2 роки тому

    Molto chiaro!

  • @riccardocestari3732
    @riccardocestari3732 2 роки тому

    Grazie e complimenti per il video. Attendo i prossimi che gentilmente pubblicherai.

  • @riccardocestari3732
    @riccardocestari3732 2 роки тому

    Grazie per questa interessante lezione, e anche per la tua simpatia. Posso chiederti se puoi fare una lezione sugli orari? Grazie mille!

  • @FrancescoDemundo
    @FrancescoDemundo 2 роки тому

    treffen non regge il dativo?

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 2 роки тому

      In alcuni dialetti italiani si dice erronamente "incontrare a qualcuno" e ciò può portare a pensare che anche in tedesco si possa usare questa forma (sbagliata anche in italiano standard). In realtà, così come in italiano standard, treffen regge l'accusativo 😉 ES: io incontro il mio amico = ich treffe meinen Freund Al massimo si può dire "sich mit jemandem treffen" nel senso di "incontrarsi con qualcuno". In questo caso, la frase di sopra diventerebbe "Ich treffe mich mit meinem Freund"

    • @FrancescoDemundo
      @FrancescoDemundo 2 роки тому

      @@Andreutsch_tedesco okay grazie mille per la risposta, non avevo considerato i pronomi riflessivi!

  • @riccardocestari677
    @riccardocestari677 3 роки тому

    Grazie per le tue lezioni, chiare e interessanti! Posso chiederti quale testo di tedesco puoi consigliarmi? Grazie

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 3 роки тому

      Grazie! 😊 Se intendi libri di testo per lo studio da autotidatta, non avendone mai utilizzati, purtroppo non saprei quale consigliarti 🤔

  •  3 роки тому

    I numeri tedeschi, cosa straordinariamente illogica, haha

  • @雲さん-x9v
    @雲さん-x9v 3 роки тому

    Oddio, mai studiato nulla di più difficile. Das jahr ist der zweitausendeinundzwanzig Sarà corretto? Ne dubito ahahah Grazie mille per la lezione!^^

    • @Andreutsch_tedesco
      @Andreutsch_tedesco 3 роки тому

      In questo caso l'anno è corretto (sehr gut!), ma in realtà con le date si usa un altro meccanismo. Farò un video a parte per quello 😉

  • @Andreutsch_tedesco
    @Andreutsch_tedesco 3 роки тому

    Quasi dimenticavo: lo 0 si chiama "null"! 😉

  • @rodulf2564
    @rodulf2564 3 роки тому

    Potresti fare un video sulle preposizioni di stato in luogo

  • @GiacomoMIO65
    @GiacomoMIO65 3 роки тому

    La sua sintesi è molto apprezzata. Non ci sono su UA-cam lezioni di tedesco così efficaci.