R y
R y
  • 38
  • 1 358 479
[和訳] Papa don’t preach - Madonna
Music: Papa don’t preach - Madonna
Album: True Blue (1986)
#洋楽 #80年代 #マドンナ
Переглядів: 3 152

Відео

[和訳] Voulez-Vous - ABBA
Переглядів 1,7 тис.2 роки тому
Music: Voulez-Vous - ABBA Album: Voulez-vous (1979)
[和訳] All you wanted - Michelle Branch
Переглядів 8 тис.2 роки тому
Music: All you wanted - Michelle Branch Album: The Spirit Room (2001) #洋楽
[和訳] Watercolor Eyes - Lana del rey
Переглядів 1,8 тис.2 роки тому
Music : Watercolor Eyes - Lana del rey Album: Watercolor Eyes (From “Euphoria” An HBO Original Series) (2022) #洋楽 #ラナデルレイ #失恋
[和訳] Arcadia - Lana del rey
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
Music : Arcadia - Lana del rey Album: Blue Banisters (2021) #洋楽 #ラナデルレイ
[和訳] This is it - Michael Jackson
Переглядів 11 тис.2 роки тому
Music : This is it - Michael Jackson Album: This is it (2009) #洋楽 #マイケルジャクソン
[和訳] I Need Some Sleep - Eels
Переглядів 1,6 тис.2 роки тому
Music : I Need Some Sleep - Eels Album: Meet the Eels - Essential Eels (2008) #洋楽 #シュレック
[和訳] bellyache - Billie Eilish
Переглядів 8692 роки тому
Music: bellyache - Billie Eilish Album: dont smile at me (2017) #洋楽 #ビリーアイリッシュ
[和訳] Lay all your love on me - ABBA
Переглядів 1,1 млн2 роки тому
Music : Lay all your love on me - ABBA Album: Super Trouper (1980) #洋楽 #アバ #ディスコ #80年代
[和訳] Love song - Lana del rey
Переглядів 3,5 тис.2 роки тому
Music: Love song - Lana del rey Album: Norman Fucking Rockwell!! (2019) #洋楽 #ラナデルレイ #ラブソング
[和訳] California - Lana del rey
Переглядів 2,2 тис.2 роки тому
Music : California - Lana del rey Album: Norman Fucking Rockwell!! (2019) #洋楽 #ラナデルレイ
[和訳] If you lie down with me - Lana del rey
Переглядів 3,3 тис.2 роки тому
Music: If you lie down with me - Lana del rey Album: Blue Banisters (2021) #洋楽 #ラナデルレイ
[和訳] Monster - Lady Gaga
Переглядів 19 тис.2 роки тому
[和訳] Monster - Lady Gaga
[和訳・意訳] The Writer - Ellie Goulding
Переглядів 6442 роки тому
[和訳・意訳] The Writer - Ellie Goulding
[和訳] Dealer - Lana del rey, Miles Kane
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
[和訳] Dealer - Lana del rey, Miles Kane
[和訳] Jour 1 - Louane
Переглядів 5542 роки тому
[和訳] Jour 1 - Louane
[和訳] Hometown glory - Adele
Переглядів 1,8 тис.2 роки тому
[和訳] Hometown glory - Adele
[和訳] So happy I could die - Lady Gaga
Переглядів 4,3 тис.2 роки тому
[和訳] So happy I could die - Lady Gaga
[和訳] If I never knew you - Shanice, Jon Secada
Переглядів 13 тис.2 роки тому
[和訳] If I never knew you - Shanice, Jon Secada
[和訳] hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it - Lana del rey
Переглядів 1,6 тис.2 роки тому
[和訳] hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it - Lana del rey
[和訳] Summertime sadness - Lana del rey - Covered by Miley Cyrus
Переглядів 3 тис.2 роки тому
[和訳] Summertime sadness - Lana del rey - Covered by Miley Cyrus
[和訳] Another part of me - Michael Jackson
Переглядів 13 тис.2 роки тому
[和訳] Another part of me - Michael Jackson

КОМЕНТАРІ

  • @user-tw1of7yr1s
    @user-tw1of7yr1s 8 днів тому

    イムシワン♥HITOMI♥ 日曜日今日は うめの花あおばだい行くよ♥ 朝9時30分出発だからね♥ ドライブしようね❤ デートしようね♥ イムシワン♥HITOMI♥

  • @user-re2ko8bd7l
    @user-re2ko8bd7l 10 днів тому

    東京に出て来た頃(1980年位)新宿のディスコ「ツバキハウス」でよくかかっていた!

  • @user-jr7mi2zb8e
    @user-jr7mi2zb8e 21 день тому

    和訳ありがとうございます😊 深いな〜若さゆえの悩み 歌詞にドラマがありますね

  • @paralyze.voice10
    @paralyze.voice10 25 днів тому

    yesssssss upload moreeee

  • @Fuenzzalicious
    @Fuenzzalicious Місяць тому

    Great edit ❤

  • @user-iy2nh7bl9x
    @user-iy2nh7bl9x Місяць тому

    私が16か17の時ディスコでかかっていた。アバで最高の曲ですね。リズムも歌も丁度いい。何度も聴ける。

  • @user-fn7bu3yo6j
    @user-fn7bu3yo6j Місяць тому

    テセサクチャンネルで知った😂小野寺が口ずさんでた

  • @user-zm7ux6bo5j
    @user-zm7ux6bo5j Місяць тому

    知ってたけどちゃんと歌詞読んだのは今日が初めて!

  • @nao-yg3du
    @nao-yg3du 2 місяці тому

    和訳もサムネも素晴らしいセンス

  • @kimmyfarytale2397
    @kimmyfarytale2397 2 місяці тому

    I love it

  • @K_____.0091
    @K_____.0091 3 місяці тому

    APEX思い出す

  • @user-lt8we7qn3u
    @user-lt8we7qn3u 3 місяці тому

    確か沢口靖子さんもカバーしてました( ゚ω゚

  • @user-rn4ob1ee7m
    @user-rn4ob1ee7m 4 місяці тому

    20年以上前にこの曲を披露宴でBGMとして流したのですが、歌詞をよく読むと破局の歌だったんですね😢 初めてフロリダのWDWに行った時にポカホンタスが大ヒットしていたこと、「もしあなたを知らなかったら」という日本語タイトルに惹かれて、思い出の曲として披露宴で使用したけれど… ハイ、離婚しました😂

  • @user-rt1xz4go9f
    @user-rt1xz4go9f 4 місяці тому

    マンマミーアの曲だ!

  • @user-rt1xz4go9f
    @user-rt1xz4go9f 4 місяці тому

    マンマミーアの曲だ!

  • @user-io9po6rf8e
    @user-io9po6rf8e 4 місяці тому

    いい歌です、好きです。

  • @user-er3zl1xi7e
    @user-er3zl1xi7e 4 місяці тому

    古いゲーム、古い本、古い映画、古い曲…これらって世代じゃなかった若者にとっては全部新鮮に映るんすわぁ…。

  • @user-lm6yk9ne8f
    @user-lm6yk9ne8f 4 місяці тому

    0:32

  • @tatsu4699
    @tatsu4699 4 місяці тому

    TikTokのサッカーの動画のBGMからきました🙋‍♂️

  • @user-pi3tw7mx2u
    @user-pi3tw7mx2u 4 місяці тому

    マルジェラのアーティザナルのコレクションで流れた曲、とても良いです。

  • @delrey874
    @delrey874 4 місяці тому

    ラナの曲の和訳もっとお願いします。

  • @user-vp5no8ll6r
    @user-vp5no8ll6r 5 місяців тому

    NCSとかと一緒でクソ神曲やね

    • @katori_senko888
      @katori_senko888 18 днів тому

      いいこと言ってるんだけどどうしても「クソ」という単語に目がいってしまう笑

  • @es-ms9ne
    @es-ms9ne 5 місяців тому

    ABBAの曲全部好きだけどこの曲自分のナンバーワンです😘

  • @user-ii7bf9wy6q
    @user-ii7bf9wy6q 5 місяців тому

    1:05

  • @user-ct6sl9hn4e
    @user-ct6sl9hn4e 6 місяців тому

    ラナ・デル・レイの高嶺の花の女の子に寄り添う歌詞大好き

  • @user-hf4oh4wu7n
    @user-hf4oh4wu7n 6 місяців тому

    もっと若い頃にこんな曲に出会えていたなら

  • @pikopiko6006
    @pikopiko6006 6 місяців тому

    曲は好きだが和訳すると凄い内容。 洋楽ならではの歌詞だな。 別ので 長山洋子さんが日本語バージョン歌ってたからそれもびっくり。

  • @user-iu9gx9kp9s
    @user-iu9gx9kp9s 6 місяців тому

    絶対にサボってるな同じ数のイイネは誰でも気付く

    • @user-fe2hc3cd5p
      @user-fe2hc3cd5p 3 місяці тому

      見た奴みんなイイネ押せばいいのになホント

  • @user-vi4nf5uc5y
    @user-vi4nf5uc5y 6 місяців тому

    これを見つけるために何年探したか

  • @supercell-ii8ep
    @supercell-ii8ep 6 місяців тому

    今回のチャンピオンです

  • @user-fz1kv4mn6i
    @user-fz1kv4mn6i 6 місяців тому

    この曲聴きながら筋トレするとまじで捗る

  • @yuri-se2zw
    @yuri-se2zw 7 місяців тому

    この靴欲しいな

  • @user-dn6xh5hv6b
    @user-dn6xh5hv6b 7 місяців тому

    いつも動画拝見してます! リクエストなのですがlana del reyのlucky onesを和訳して頂きたいです🥺

  • @user-kv3yw5er3m
    @user-kv3yw5er3m 7 місяців тому

    今回のチャンピオンですが耳をよぎるw

  • @user-ct2li1ts1g
    @user-ct2li1ts1g 7 місяців тому

    私の大好きなマドンナの曲だ!! まさか今和訳してくれる人がいるなんて🥹嬉しすぎる😭😭このmvもマドンナ綺麗で大好き!歌詞の背景が深くて…♡

  • @user-Lzh1001
    @user-Lzh1001 7 місяців тому

    懐かしい曲ですね〜😊❤ でも、あの頃は歌詞の意味を知らなかったわ〜😂 調べようとしなかった…次々と良いバンド良い曲が生まれて…😌 洋楽に1番ハマっていた時期でした…☺️ 翻訳ありがとうございました😆💞💞

  • @user-yt8kq9ui4i
    @user-yt8kq9ui4i 8 місяців тому

    海外のWWIIのショートとかで使われてるよね

  • @user-jo2lh1gp6d
    @user-jo2lh1gp6d 8 місяців тому

    ショウグン...が浮かぶ人おらんの?

  • @user-gf3od5vs4h
    @user-gf3od5vs4h 8 місяців тому

    救世主感

  • @Hiro-sx4xd
    @Hiro-sx4xd 9 місяців тому

    訳し方がすんごく上手い

  • @user-yn4ll5sb8b
    @user-yn4ll5sb8b 9 місяців тому

    Lay all your love on me

  • @channel-wq3fc
    @channel-wq3fc 9 місяців тому

    宇宙の大きさのショート動画で知りました 一発聞いただけでめっちゃハマってたどり着いた この局ABBAだったんだ いい曲

  • @mycrazylifelol
    @mycrazylifelol 9 місяців тому

    I miss him

    • @RE-Clxde
      @RE-Clxde 9 місяців тому

      最近は、知ってる人も少ない、

  • @ayumi-ki7vc
    @ayumi-ki7vc 9 місяців тому

    すごく素敵な歌詞…だからメロディーと共に美しい曲なんでしようね。

  • @2oo7t
    @2oo7t 9 місяців тому

    この曲をテレビで爆音で流してたらもろ世代の親に「あんたそんな曲も知ってんの!」と叫ばれました笑笑

  • @user-lk7po4su3q
    @user-lk7po4su3q 9 місяців тому

    翻訳主がしてるの?

  • @user-zz2bi6bf6s
    @user-zz2bi6bf6s 9 місяців тому

    私の妻の父親がベニーと同じ小学校だったということが少し自慢です。

  • @user-ll5by4ss5q
    @user-ll5by4ss5q 9 місяців тому

    こんなカッコイイ曲だとは思わなかった、、独占欲強いとかわいで草

  • @sasarika
    @sasarika 10 місяців тому

    とても素敵な訳です。大好きな曲の和訳を載せてくださりありがとうございます。

  • @regitrrr4733
    @regitrrr4733 10 місяців тому

    マンマミーアみてこの曲の見方が変わった