Почитала комментарии. Мне показалось, что люди смеялись потому, что мало что поняли. Врядли кто-то смеялся с языка, язык очень приятный на слух. Когда слушаешь закарпатцев, особенно пожилых простых людей, как водой напиться не можешь )
Фідирум Фідирум, добрый день, я ваша стюардеса. Никайтеся всі на мене, я ваша стюардеса. Тамкы у вас под стульцямы є поплоны і парны. А ще є такый пасок безпекы, сись пасок безпекы гыя зачинити сяк. Айбо не так! А так, як я вам уповіла. Лигіню, будь добрый, сядь на місто, Тай ни пилуйня. Розходывся туй по залови. В самальотови є еть кетыв гарум нить гедь годь выходу вон. Пак дале вудну, пак дале за мнов. По ґарадичах у буду. Ще є сяка інструкція по бизпиці. А, кому та інструкція гія. Но ні, но
@StrochkinA Любий друже! Це не Українська мова. Це закарпатька мова і навіть не діалект, а мова.Тут мішаються 6 мов. Із-за цього її не розуміти.Вони не "Іздіваються" а показують своє вміння те що в них у крові. І ви там в києві теж не вмієте нормально розмовляти."Пак ти приїжай гевка, ай поникай же як ми красно туй жиєме" Приїжай до нас і впізнаєш наш край звичаї та кольоритну мову. З великою повагою з міста Ужгорода. Сервус Берті Віс о віз!
@h1lk1a это из фильма "Вий" (1967) - первого советского хоррора, снятого по мотивам повести Николая Гоголя "Вий". Введи в Wiki Вий (фильм) или даже Viy - найдешь больше инфы
@@ziptv160 Коли пуйдеш гоститися до вуйка , уп'еш пару пляшок палинки ,на закус узьмеш гурки , пiкницi , парадичок ,смажених крумпiв , пак одрiжеш дараб шовдаря - тодися файно Закарпатьсi пicнi спiвають ! А пак , ранком ... приходишь в себя , и начинаешь на другом языке разговаривать . Всему свое место , по ситуации и ... мова ! :)))
венгров в Закарпатье много, но ближе к границе с самой венгрией. Мне кажется что там ещё одно слово на румынском есть "до буды", то есть до туалета. Прикольно, всё-таки
Это высший пилотаж)))
😂❤
В СВИНОРОГУЛЬЕМ РЭЙХЕ не понимают один другого
Закарпатье-цэ Россия
ржали с зятем пол дня интересный езык кабуто слова заду на перёт ещо и перивернутые
Pruvit
Дівка говорить а гуканота ся сміє бо нич нерозуміє.
Кузьма правдивий
Всьо файно, лем могла ряховати не по мадярськи, а по нашому.
Просто есе било файно по нашому а особенно слова файно взялистимя ручками за поручні тай крутиме🤣🤣
Понашинськи приказує дівка 👍👍👍😊😊😊
ей бо і нам треба сяких стюардес
по моємо
файно говорыть
файно гоаорыть
Почитала комментарии. Мне показалось, что люди смеялись потому, что мало что поняли. Врядли кто-то смеялся с языка, язык очень приятный на слух. Когда слушаешь закарпатцев, особенно пожилых простых людей, как водой напиться не можешь )
дуже мися полюбило!
А что за песня (оригинал) ?)
Батянєчька! Да я чєловєк творчєства! )))))) Аха-ха!
Файне місто Тернопіль!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Молодці!!!!
просто супер!
Повна йухня, не смішно і не гостророзумно!
Справжній українець не посміє поставити dislike))))
Ребят, переведите а...
Андрей Кот Нашо тобі ?
аааа) ніхто не знає шо таке бамбетель
Я знаю. Це диван!
Це Назар Бійчук - радіоведучий на львівському Люкс ФМ.
Фідирум Фідирум, добрый день, я ваша стюардеса. Никайтеся всі на мене, я ваша стюардеса. Тамкы у вас под стульцямы є поплоны і парны. А ще є такый пасок безпекы, сись пасок безпекы гыя зачинити сяк. Айбо не так! А так, як я вам уповіла. Лигіню, будь добрый, сядь на місто, Тай ни пилуйня. Розходывся туй по залови. В самальотови є еть кетыв гарум нить гедь годь выходу вон. Пак дале вудну, пак дале за мнов. По ґарадичах у буду. Ще є сяка інструкція по бизпиці. А, кому та інструкція гія. Но ні, но
Figylem-фидьелем..добрый ты фідирум
@StrochkinA Любий друже! Це не Українська мова. Це закарпатька мова і навіть не діалект, а мова.Тут мішаються 6 мов. Із-за цього її не розуміти.Вони не "Іздіваються" а показують своє вміння те що в них у крові. І ви там в києві теж не вмієте нормально розмовляти."Пак ти приїжай гевка, ай поникай же як ми красно туй жиєме" Приїжай до нас і впізнаєш наш край звичаї та кольоритну мову. З великою повагою з міста Ужгорода. Сервус Берті Віс о віз!
Chris Sawla так закарпатська мова давно була румунською
@@user-kh1ef6tt2b шо ?
@h1lk1a это из фильма "Вий" (1967) - первого советского хоррора, снятого по мотивам повести Николая Гоголя "Вий". Введи в Wiki Вий (фильм) или даже Viy - найдешь больше инфы
супер!!!!!! молодці!!!!!!!!!!!!!
@MyJosie1988 какой это нахер язык.... это наречие, позор разговаривать на таком! это издевательство над родным украинским языком! с любовью из Киева!
Твоя російська, ось «издевательство над родным язиком»
@@ziptv160 Коли пуйдеш гоститися до вуйка , уп'еш пару пляшок палинки ,на закус узьмеш гурки , пiкницi , парадичок ,смажених крумпiв , пак одрiжеш дараб шовдаря - тодися файно Закарпатьсi пicнi спiвають ! А пак , ранком ... приходишь в себя , и начинаешь на другом языке разговаривать . Всему свое место , по ситуации и ... мова ! :)))
@@user-xi7gd9gi3w а якої холєри зранє на енший язик переходит ?
@Girl9766 закликати до пробудження національної свідомості на іноземній мові виглядало б безглуздо
Может кто-то пожалуйста, дайте мне больше информации об этом фильме?
"чиста" украIнька мова. ёпта.
юй. аайбо як файно было побзирати
блін, голос = ідентичний:))
копія Кузьми)))
гумористично і патріотично))) молодці)
Рингтон :)
жалко что не на русском(
Мария Ефремова Шкода, що ще й на російський.
Закарпаття - надзвичайний край, і мова у нас специфічна.
щось хз. не вперло...(
прикольно! посміхнувся!
Правдивая песня, мне понравилось. Хорошо придумали и исполнили.
венгров в Закарпатье много, но ближе к границе с самой венгрией. Мне кажется что там ещё одно слово на румынском есть "до буды", то есть до туалета. Прикольно, всё-таки
До Буды , в смысле до правой части Будапешта ! Ничся не розумiеш по нашому , легiню ! ;)
@@user-xi7gd9gi3w буда-параша по-румынски. Мне пофигу если венгры называют свою столицу парашей.
Figyelem-figyelem - szep szamot karpataljarul, nagyon vidam volt.
Egy, ket, harom... Це просто супер :-))
Це просто супер.
ааааааа, просто афигеть!! малайца!! мочит на 100 % :-)))
ааааа!!!! плачу!!!! =)))