UkrainaOnline Kino
UkrainaOnline Kino
  • 156
  • 479 173
Nina Matwijenko i Anastazja Petryk - Скрипаль осiннiй - Ukraiński mam talent 2011
Nina Matwijenko i Anastazja Petryk - Скрипаль осiннiй - Ukraiński mam talent 2011
www.UkrainaOnline.pl
Переглядів: 36 866

Відео

Tak będzie po ukraińsku 30
Переглядів 19711 років тому
www.UkrainaOnline.pl
1:05 Tak będzie po ukraińsku 29
Переглядів 9211 років тому
www.UkrainaOnline.pl
1:05 Tak będzie po ukraińsku 28
Переглядів 9111 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Oblicz ukraińskiej historii: Taras Szewczenko
Переглядів 2,4 тис.11 років тому
Oblicz ukraińskiej historii: Taras Szewczenko www.UkrainaOnline.pl
Лесь Сердюк
Переглядів 14811 років тому
Лесь Сердюк
Hymn Ukrainy
Переглядів 13 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Romowie
Переглядів 1,6 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Węgrzy
Переглядів 1,1 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Tatarzy
Переглядів 1,7 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy Rumuni
Переглядів 1,3 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Rosjanie
Переглядів 3,3 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Polacy
Переглядів 11 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Żydzi
Переглядів 3,3 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Gruzini
Переглядів 2,5 тис.11 років тому
www.UkrainaOnline.pl
Hymn Ukrainy - Grecy
Переглядів 88211 років тому
Hymn Ukrainy - Grecy
Hymn Ukrainy Ormianie
Переглядів 95311 років тому
Hymn Ukrainy Ormianie
Hymn Ukrainy - Azerowie
Переглядів 52511 років тому
Hymn Ukrainy - Azerowie
20 lat niepodległości Тарас Петриненко
Переглядів 4411 років тому
20 lat niepodległości Тарас Петриненко
20 річниці Незалежності України Олег Скрипка
Переглядів 4111 років тому
20 річниц Незалежност України Олег Скрипка
20 річниці Незалежності України Ніна Матвієнко
Переглядів 8211 років тому
20 річниц Незалежност України Ніна Матвієнко
20 річниці Незалежності України Мирослав Попович
Переглядів 1911 років тому
20 річниц Незалежност України Мирослав Попович
20 річниці Незалежності України Мирослав Вантух
Переглядів 2711 років тому
20 річниц Незалежност України Мирослав Вантух
20 річниці Незалежності України Микола Жулинський
Переглядів 2811 років тому
20 річниц Незалежност України Микола Жулинський
20 річниці Незалежності України Левко Лук'яненко
Переглядів 3411 років тому
20 річниц Незалежност України Левко Лук'яненко
20 річниці Незалежності України Іван Марчук
Переглядів 511 років тому
20 річниц Незалежност України Іван Марчук
20 річниці Незалежності України Іван Малкович
Переглядів 2711 років тому
20 річниц Незалежност України Іван Малкович
20 річниці Незалежності України Іван Драч
Переглядів 9411 років тому
20 річниц Незалежност України Іван Драч
20 річниці Незалежності України Євген Сверстюк
Переглядів 1711 років тому
20 річниц Незалежност України Євген Сверстюк
20 річниці Незалежності України Дмитро Гнатюк
Переглядів 3111 років тому
20 річниц Незалежност України Дмитро Гнатюк

КОМЕНТАРІ

  • @user-rr2qm8gt7k
    @user-rr2qm8gt7k 4 місяці тому

    good

  • @user-ol9zd7hq7u
    @user-ol9zd7hq7u 11 місяців тому

    В глазах Гольченко уснуть можно,а от голоса ноги отнимаются!

  • @akosistvanposta8323
    @akosistvanposta8323 11 місяців тому

    Dруга Ріка - Вже не сам (Live in Stuttgart 2023) ua-cam.com/video/zsiDQuDzMmU/v-deo.html

  • @gosiapotasniczak2119
    @gosiapotasniczak2119 Рік тому

    Piękne pan śpiewa i dewczyna brawo 👏👏👏

  • @user-td4lt5ox2e
    @user-td4lt5ox2e Рік тому

    Вітре буйний, вітре буйний! Ти з морем говориш, Збуди його, заграй ти з ним, Спитай синє море. Воно знає, де мій милий, Бо його носило, Воно скаже, синє море, Де його поділо. Коли милого втопило, Розбий синє море; Піду шукать миленького, Втоплю своє горе, Втоплю свою недоленьку, Русалкою стану, Пошукаю в чорних [хвилях], На дно моря кану. Найду його, пригорнуся, На серці зомлію. Тогді, хвиле, неси з милим, Куди вітер віє! Коли ж милий на тім боці, Буйнесенький, знаєш, Де він ходить, що він робить, Ти з ним розмовляєш. Коли плаче, то й я плачу, Коли ні - співаю, Коли ж згинув чорнобривий, То й я погибаю. Тогді неси мою душу Туди, де мій милий, Червоною калиною Постав на могилі. /81/ Буде легше в чужім полі Сироті лежати, Буде над ним його мила Квіткою стояти. І квіткою, й калиною Цвісти над ним буду, Щоб не пекло чуже сонце, Не топтали люде. Я ввечері посумую, А вранці поплачу, Зійде сонце - утру сльози, Ніхто й не побачить. Вітре буйний, вітре буйний! Ти з морем говориш, Збуди його, заграй ти з ним, Спитай синє море

  • @ihor_huk
    @ihor_huk Рік тому

    валике СПАСИБІ за ВАШІ українськи пісні і поезії... чекаємо ЗЛУКИ🌷👍🌼

  • @janinamarquart472
    @janinamarquart472 Рік тому

    piekne. SLAWA UKRAINI!

  • @user-sq9sv6un5o
    @user-sq9sv6un5o Рік тому

    Суперголос у Марины Гольченко. Большое спасибо из Саха сирэ.

  • @user-yf4rc9sf3m
    @user-yf4rc9sf3m Рік тому

    Був відеокліп на OTV ?

  • @PestoPathogen69
    @PestoPathogen69 2 роки тому

    🇺🇦🇺🇦🇺🇦SLAVA UKRAINI 🇺🇦 🇺🇦🇺🇦

  • @piotrekkaszkurgwiazdashowb1793
    @piotrekkaszkurgwiazdashowb1793 2 роки тому

    SUPER

  • @jonioljoniol1611
    @jonioljoniol1611 2 роки тому

    Sława Ukrainie 🇵🇱🇵🇱🇺🇦🇺🇦

  • @bohdanlaszyn3427
    @bohdanlaszyn3427 2 роки тому

    Росєя не страна росєя єто сорт гавна

  • @user-qk5ly2tv2v
    @user-qk5ly2tv2v 2 роки тому

    Голос Гольченко - мед в мармеладе!

  • @witoldptak7767
    @witoldptak7767 2 роки тому

    Piękna muzyka, piękny głos, szkoda że tak mało znane w Polsce i na świecie. Dziękuję, Diakuyu ! :)

  • @HalynaDub_Petriv
    @HalynaDub_Petriv 2 роки тому

    Вітре буйний, вітре буйний! Ти з морем говориш,- Збуди його, заграй ти з ним, Спитай синє море. Воно знає, де мій милий, Бо його носило, Воно скаже, синє море, Де його поділо. Коли милого втопило - Розбий синє море; Піду шукать миленького, Втоплю своє горе, Втоплю свою недоленьку, Русалкою стану, Пошукаю в чорних хвилях, На дно моря кану. Найду його, пригорнуся, На серці зомлію. Тоді, хвиле, неси з милим, Куди вітер віє! Коли ж милий на тім боці, Буйнесенький, знаєш, Де він ходить, що він робить, Ти з ним розмовляєш. Коли плаче - то й я плачу, Коли ні - співаю; Коли ж згинув чорнобривий, - То й я погибаю. Тогді неси мою душу Туди, де мій милий; Червоною калиною Постав на могилі. Буде легше в чужім полі Сироті лежати - Буде над ним його мила Квіткою стояти. І квіткою й калиною Цвісти над ним буду, Щоб не пекло чуже сонце, Не топтали люде. Я ввечері посумую, А вранці поплачу. Зійде сонце - утру сльози,- Ніхто й не побачить. Вітре буйний, вітре буйний! Ти з морем говориш,- Збуди його, заграй ти з ним, Спитай синє море... Поділитись сторінкою: 

  • @ihorp2828
    @ihorp2828 2 роки тому

    Гарилка, галушка, сало.

  • @dvdbrdnvcz6722
    @dvdbrdnvcz6722 3 роки тому

    Obrzydliwe.

  • @user-fu7iv7kr1v
    @user-fu7iv7kr1v 3 роки тому

    Господи!Дал же БОГ такой голос♥️♥️До слез Спасибо Марина Вам за сердечное пение🌹♥️♥️🌹🌹

  • @irynabratasz8119
    @irynabratasz8119 3 роки тому

    But child do not understand what is singing about - there are lot of songs for children - be mindful!!!

  • @gregoriusp3729
    @gregoriusp3729 3 роки тому

    Z jakiego to filmu?

    • @user-gs2ui7rq7y
      @user-gs2ui7rq7y 3 роки тому

      To jakaś socjalna kampania była. Są na językach wszystkich etnicznych mniejszościach

  • @user-wq2rm9ml7g
    @user-wq2rm9ml7g 3 роки тому

    Дякую.

  • @a..3177
    @a..3177 3 роки тому

    Три гения создали тот шедевр: Тарас Шевченко, Виктор Захарченко и Марина Гольченко. Браво!!! !

  • @bugattione
    @bugattione 3 роки тому

    Przyszedłem tu tylko pochejtować tfurodowców.

    • @jaqubo
      @jaqubo 3 роки тому

      No to dawaj, hejtuj mnie

  • @ihor_huk
    @ihor_huk 3 роки тому

    ДУША СПІВАЄ... а ми слухаємо в ЗАХВАТІ💐💐💐🙏🙏🙏👏👏👏🔱🔱🔱🔱

  • @ihor_huk
    @ihor_huk 3 роки тому

    ДУГА СПІВАЄ... КОЗАЧКИ👏👏👏🙏💐🙏🔱🔱🔱

  • @andrzejzawarynski9943
    @andrzejzawarynski9943 3 роки тому

    Tak wspaniałe piosenka, że słów brak. Są tylko cudowne emocje. Pomimo smutku treści... Piękno przejmujące...

  • @rza8705
    @rza8705 4 роки тому

    Ukraina to też ziemia obiecana?

  • @user-rc4jm5yq5c
    @user-rc4jm5yq5c 4 роки тому

    Кубанці, а вам не соромно?

    • @user-ks4ze5du2g
      @user-ks4ze5du2g 3 роки тому

      Нет конечно, гордо нам

    • @user-rc4jm5yq5c
      @user-rc4jm5yq5c 3 роки тому

      Пані Аксінья Горліна ви не кубанська козачка, не Вас запитували.

    • @user-ks4ze5du2g
      @user-ks4ze5du2g 3 роки тому

      @@user-rc4jm5yq5c я не пани. И с чего это вы взяли, что я не кубанская казачка. Как это вы определили?

  • @doubting3378
    @doubting3378 4 роки тому

    Что за песня - чудо! Как и голос солистки. А сколько чувства! Долгие лета и Захарченко и Гольченко. Творите и радуйте нас.

  • @l.h.3556
    @l.h.3556 4 роки тому

    Marina Lugansk super👍👍👍

  • @jadwigabu7246
    @jadwigabu7246 4 роки тому

    Kolejny ''bohater''.. Prawie sami mordercy i zbrodniarze.

    • @user-sh5kz5kw6o
      @user-sh5kz5kw6o 3 роки тому

      зате поляки всі білі і пухнасті

    • @user-sh5kz5kw6o
      @user-sh5kz5kw6o 3 роки тому

      що вам Шевченко вже зробив?

  • @user-li3zb4om6e
    @user-li3zb4om6e 4 роки тому

    Произношение достигается многократным повторением. Себя обмануть не составит труда, лишь Господь разберет что по чем, что туда, что сюда.

  • @danielhanza9795
    @danielhanza9795 4 роки тому

    🇵🇱♥️🇺🇦

    • @RicardoMilos30
      @RicardoMilos30 3 роки тому

      Mam koleżankę Ukrainkę i jest zajebista Każdy kogo z Ukrainy znam jest zajebisty

  • @user-jz1mm5hy9p
    @user-jz1mm5hy9p 4 роки тому

    це просто НЕЧУВАНИЙ УСПІХ ГОЛЬЧЕНКО І ХОРУ І УКРАЇНСЬКОЇ ПІСНІ І ШЕВЧЕНКА І ЗАХАРЧЕНКА-ШЕДЕВР НА ВСІ часи і народи ВІВАТ КУБАНЬ -ВІВАТ ВКРАЇНО!!!!!!!!!!!!!

  • @abeilvivente2204
    @abeilvivente2204 4 роки тому

    Oh, jacy tu ukraincy! Od kiedy Ukraincy sa metysami? Propagande Malpoludow z bloku KALI I DEMONOW

  • @sergiosang11
    @sergiosang11 4 роки тому

    Марина Гольченко ТАЛАНТ ! Українка з Луганська .!🔴Луганськ Україна🔴👍👍👍

    • @user-ut4bj1bj6q
      @user-ut4bj1bj6q Рік тому

      Луганск - украина... вам бы только обосрать прекрасное... ну что за скоты! Все это - русское, украинское, без разницы, поскольку мы все русские, а нас негодяи стравили, и мы убиваем друг друга.

    • @user-ol9zd7hq7u
      @user-ol9zd7hq7u 11 місяців тому

      Подавишься!Луганск был,есть, и останется Россией!

  • @fukus6524
    @fukus6524 4 роки тому

    Bandyckie nasienie

  • @ehsansoli569
    @ehsansoli569 4 роки тому

    2019 from Tehran ....💙 druga rika since 2005 ......

  • @MrDOMKRAT
    @MrDOMKRAT 4 роки тому

    Kalimera Bugas!!!

  • @leonlopez7721
    @leonlopez7721 5 років тому

    Wonderful !!! Don’t know what they are saying , but very pleasing to the ear ..

  • @aleksgrom8555
    @aleksgrom8555 5 років тому

    Последние годы мира. А потом Кубанский казачий хор запретили.

  • @user-xz1kj2gq8x
    @user-xz1kj2gq8x 5 років тому

    Песня и исполнение за душу берет браво вам спасибо👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏

  • @johannberger1972
    @johannberger1972 5 років тому

    Царство Небесное Марине.

    • @itanlarkin
      @itanlarkin 3 роки тому

      Не этой покамест

  • @user-sj4vi5lo9j
    @user-sj4vi5lo9j 5 років тому

    Марина ти изумруд в этом мире. Кохання тоби бажаю безмежного.

  • @spanixtanspanixtan8757
    @spanixtanspanixtan8757 5 років тому

    Tarás Sévchenko wrote this poem in 1838, when Romanticism prevailed in art. A young woman asks the wild wind to help her find her loved one, lost somewhere at sea. Only the powerful wind can match the sea. Only the wild wind can express the strong feeling of the afflicted lover. Nature reflecting the feelings of the poet in a monologue that blends desperation, suffering, begging, demand, wrath…Short lines (mainly 8 syllables) and short stanzas, with continual use of personal pronouns (I, you, me, he, him it) as the poem is a monologue: ‘’I-verb-you-him-“. It´s also a tragic search: “where?, if, what?; where the only voice we hear tries to confirm the death of her lover, because it will allow her to turn powerless grief in relieving wrath; the anguish of uncertainty into active rage. A human voice talking to forces of nature in order to express the strength of its feelings. The short lines, simple sentences, strong rhyme, exclamations; the clear, familiar and predictable meaning of the lyrics… Are the key to a deeply and strong expression of feelings. Traditional popular love poems follow this pattern, which is also ideal for the lyrics to be sung. Tarás Sevchenko was born a serf, although his parents were literate. Shepherd and worker at an oven, he taught himself to paint in secret. His master discovered his talent and took him to Vilnius at the age of 15. Some of his acquaintances, mostly painters, bought Sevchenko´s freedom at the age of 24 so he could be admitted by the The Academy of Art. (Serfs in Russia had a legal status similar to slavery). About 1837 he had started writing poems, although nobody noticed that ability until he became a free man. Sevchenko had read Ukrainian folk anthologies as well as poems by Romantic writers. He started to write as a serf and published his work as a free person, in his native Ukrainian language, considered suitable for serfs, not for literature. He wrote about the suffering of the Ukrainian people. Among tese poems were ‘’Dumka” (‘Thoughts), ‘Dumni Moi’ (My Thoughts), and the lyrics of ‘Vitre Bóini’ ( Powerful/ Wild Wind’’) He spent his life painting, writing as became an outstanding intellectual figure. As a member of revolutionary movements, Sevchenko was sent as a private to Kazakhstan, were he just could paint and write secretly for ten years, until his friends could obtain his freedom…again

    • @raypadron8
      @raypadron8 4 роки тому

      .

    • @Fernando-ox5mo
      @Fernando-ox5mo 3 роки тому

      Thank you for this information on the author's life. Best wishes!

    • @spanixtanspanixtan8757
      @spanixtanspanixtan8757 3 роки тому

      @@Fernando-ox5mo Ok. Yet the author's life is mere background info you can find anywhere. Getting used to understand and analyse the lyrics is the main goal here: to know who says what, why, how, with what feeling and purpose...

  • @spanixtanspanixtan8757
    @spanixtanspanixtan8757 5 років тому

    «Вітре буйний» ‘’Wild Wind’’ “Vendaval’’ (Український. украї́нська мо́ва. Ukrainian, ucraniano ) Вітре буйний, вітре буйний! [vítre búini, vítre búini ] Wild wind, wild wind!. ¡Vendaval, vendaval! Ти зморем говориш. [ ti z mórem go-vó-rrish] . You speak with the sea. Tú que hablas con el mar. Збуди його, заграй ти з ним. [zbú-di yógo, zágrai ti z nim] .Awaken it, start to play with it. Despiértalo, empieza a jugar con él. Спитай синє море: [spitái sínie móre] Ask the blue sea: Pregúntale al mar azul oscuro Воно знає, де мій милий [vóno zná-ie, dé mi míli] It knows where my darling is. Él sabe donde está mi amor. Бо його носило. [vo yógó nosílo] Because it carried him away. Porque se él se lo llevó. Воно скаже,синє море [vóno skáʒe, sínie móre] It will tell you, the blue sea. Te dirá, el mar azul, Де його поділо [dé yógo po-dí-lo] where it has taken him . dónde se lo ha llevado. Коли милого втопило [kóli mí-lo-go vto-pí-lo] If it drowned my darling. Si ahogó a mi amor, Розбий синє море. [roz-bíi sínie móre] smashthe blue sea. azota al mar azul Піду шукать миленького. [dí-du shú-kat mi-len-kó-go] I will go and look for my darling.Iré a buscar a mi amor. Втоплю своє горе. [ vto-pliú svó-ye góre] I will drown my grief. Ahogaré mi dolor. Втоплю свою недоленьку. [ vtó-pliu svó-yu ne-do-lén-ku]. I will drown our misfortune. Ahogaré nuestra desgracia Русалкою стану. [ru-sál-ko-yu stá-nu]. I will become a rusalka. Me convertiré en una Rusalka* Пошукаю в чорних хвилях. [po-shu-ká-yu v chór-nij jví-liaj. I will search the black waves. Buscaré en las negras olas. На дно моря кану [na dnó mória kánu]. I will vanish onto the bottom of the sea. Me sumergiré en el fondo del mar. Найду його, пригорнуся [náidu yógo, pri-gor-nú-sia ]. I will find him. I will press myself against him. Lo encontraré. Me abrazaré a él На серці зомлію. [Na sér-tsi zom-líu]. In my heart I will feel weakness. En mi corazón sentiré debilidad. Тоді, хвиле, неси з милим [tó-di, jví-le, né-si z mí-lim] So, wave, take me to my Darling. ¡Llévame,pues, ola, con mi amor!. Куди вітер віє! [kudí víter víe] To where the wind blows! ¡A donde el viento sopla! Коли ж милий на тім боці [ kó-li ʒmí-lii na tim bót-si] If my darling is in that place. Si mi amor está en ese lugar Буйнесенький, знаєш [bui-ní-sen-kii, zná-yesh]. Oh, you, powerful (wind), you know. oh poderoso viento, tú sabes , Де він ходить, що він робить. [ dé vin jóti, sho vin róbit] Where he goes, what he does. dónde está, qué hace. Ти з ним розмовляєш [ti zním roz-mo-vliá-yesh] You converse with him. Hablas con él. Вітре буйний, вітре буйний! [vítre búini, vítre búini ]. Wild wind, wild wind! ¡Vendaval, vendaval! Ти з морем говориш. [ti z mórem go-vó-rrish] . You speak with the sea.Tú que hablas con el mar. Збуди його, заграй ти з ним. [zbúdi yógo, zágrai ti z nim] Awaken it, start to play with it. Despiértalo, empieza a jugar con él. Спитай синє море: [spitái sínie móre] Ask the blue sea: Pregúntale al mar azul oscuro Воно знає, де мій милий [vóno znáie, dé mi mí-lii] It knows where my darling is. Él sabe donde está mi amor. Бо його носило. [vo yógó nosílo] Because it carried him away. Porque se él se lo llevó. Воно скаже, синє море [vóno skáʒe, sínie móre] It will tell you, the blue sea. Te dirá, el mar azul, Де його поділо [dé yógo po-dí-lo] where it has taken him. dónde se lo ha llevado. * rusalka (plural:rusalki) En la tradición eslava, es un espíritu, ninfa, sirena de ríos y lagos. A medianoche, salen a bailar en los prados. Si ven a un hombre hermoso, lo hechizan con canciones y bailes, y lo atraen al fondo del río, donde se ahoga. Son espíritus de mujeres jóvenes que sufrieron una muerte trágica cerca de un río o lago y embruja ese lugar. Otras versiones incluyen a niños muertos sin bautizar. No son esencialmente seres demoníacos: podrán descansar en paz si su muerte es vengada. Para apaciguarlas, las campesinas suelen dejar, a orillas del río, una cruz, un círculo mágico, incienso, ajo, ajenjo; además de realizar oraciones. Otra tradición es la de ofrecer un funeral apropiado para aquellos fallecidos que no tuvieron un entierro adecuado Las historias acerca de las rusalki tienen paralelismos con la Nix griega y la Banshee irlandesa. * Rusalka (plural:rusalki): In the Slavic traditions, Rusalki are spirits of young women that suffered a tragic death by a river or lake, where they remain as sirens. They would come out and dance on the meadows nearby at midnight, enchanting handsome men with songs and dance and lead them to the water where they drown. Some versions also include babies who died before christening. Rusalki are not, then, devilish in essence: they would rest in peace when their deaths are avenged. To appease them, country woman leave a cross by the river, a magic circle, incense,garlic; and offer prayers for their souls. Rusalka traditions are similar to Irish Banshee and Greek Nix. Tarás Sévchenko nació en una familia de siervos ucranianos, aunque sus padres (a los que perdió en su infancia) sabían leer. Trabajó como pastor y en un horno de pan; aprendiendo a pintar a escondidas. A los 15 años su amo descubrió su talento y lo envió a Vilna, con maestros de pintura. Para que pudiese ser admitido en la Real Academia de Artes, varios pintores conocidos compraron su libertad: fue libre a los 24 años. Hasta entonces nadie se había fijado en sus versos, escritos ya desde sus 20 años siendo aún siervo, y que trataban del dolor de su pueblo ucraniano. Escritos en ucraniano, considerado idioma de siervos. Había leído antologías populares ucranianas y a varios poetas del Romanticismo. Pintó, escribió y destacó como intelectual. Por pertenecer a movimientos revolucionarios fue enviado a Kazakhstan como soldado, donde durante diez años solo pudo pintar o escribir en secreto. Sus amistades lograron su perdón, su libertad. En sus poema ‘’Dumka” (‘Pensamiento) y ‘Dúmni Moi’ (‘Pensamientos míos'), está el origen del los versos de ‘Vitre Búini’ ('Viento fuerte, vendaval’) Sévchenko escribió este poema en 1838. En él se refleja perfectamente el estilo del período romántico, en pleno auge. El individuo; sus sentimientos y la naturaleza como gran fuerza que hace eco de la fuerza de la pasiones individuales. Aquí, una joven lamenta la pérdida de su amado, perdido en algún lugar del mar. Un tema recurrente durante siglos. En un monólogo se dirige al e viento tormentoso: única fuerza comparable al océano y que expresa la intensidad de sus sentimiento: La voz cambia de lamento e incertidumbre, desesperación, ruego, a exigencia e ira, ternura evocando un futuro reencuentro.Todo cabe en los versos breves, de 8 sílabas y en estrofas cortas. Es el estilo de la poesía lírica tradicional. Uso continuo de pronombres: yo-tú-él-le-me-nos…Y una búsqueda trágica que se expresa con “¿dónde? ¿Por qué?, ¿qué?allí,….” Las oraciones breves y sencillas; rima marcada; exclamaciones; el contenido predecible de la letra...todo ayuda a la expresión de sentimiento. Los poemas de amor tradicionales siguen este modelo flexible y repetitivo, adaptable; ideal para adaptar al canto, individual o en coro, en aldeas o grandes escenarios.

    • @kasianowosielska1948
      @kasianowosielska1948 4 роки тому

      Your comment is so helpful! Dziękuję bardzo!!!

    • @spanixtanspanixtan8757
      @spanixtanspanixtan8757 4 роки тому

      @@kasianowosielska1948 You're welcome. It feels good to know that what you do really helps someone; and that someone appreciates it. So, thanks.

  • @user-mt8fz8db4u
    @user-mt8fz8db4u 5 років тому

    Марина-актрисса прежде всего!!!И голос,и красота!!!Исполнение божественное!!!

  • @jrefugiotriguerocontreras1085
    @jrefugiotriguerocontreras1085 5 років тому

    Hola buenas noches magnífica voz excelente y bella dama y buen coro felicidades desdé México saludos hasta pronto Triguero

  • @teresasulikowska3393
    @teresasulikowska3393 5 років тому

    WUT?