- 6
- 16 460
Nanjolno Ayase
Приєднався 16 чер 2017
Sentimetal Steps Vietsud
7/8/2017
"Một bài hát nói về thời gian không kéo dài mãi mãi mãi mãi khiến bạn yêu quý mọi người hơn"-Yoshino Nanjo
Bản dịch lấy từ Homeless Sud Group (thay mặt mọi người cảm ơn nhóm dịch) link nguồn:
m. homelesssubgroup76/posts/718626038339264:0
"Một bài hát nói về thời gian không kéo dài mãi mãi mãi mãi khiến bạn yêu quý mọi người hơn"-Yoshino Nanjo
Bản dịch lấy từ Homeless Sud Group (thay mặt mọi người cảm ơn nhóm dịch) link nguồn:
m. homelesssubgroup76/posts/718626038339264:0
Переглядів: 56
Відео
Ps.Arigatou-Pile
Переглядів 1,2 тис.7 років тому
Bài hát mà Pile-sama đã dành trọn tấm lòng để cảm ơn Maki Ngày 23/7/2017 Nguồn m. homelesssubgroup76/
目を醒せ このdestiny 逃れられないのなら 歪んでる純粋さだけ 世界を渦巻いてく 何度でも生きていく 迷いさえも殺して 正しさも過ちも全てを飲み込み闘う 騒めく 心の闇を 司る脅威 理性を 失くしかけてる 人間の真理 僕は知る その無意味さを 偽りの平穏さえ 砕け散るなら 抗う影 落とす It’s the end of escape 立ち上がる その道しかないから 辿り着け 僕が目指した小さなその希望に 差し伸べた その手から 零れ落ちた弱さは 正しさも過ちも全てを飲み込み狂った 見返りがそこにないなら 信じる意味なく 偽善を振りかざしてる 正しい人々 その傷が 傷んでるだろう? 他人事 そう思っていた自分から 何かが変わってく? 打ち砕く そのdistance 逃れられない想い 彷徨った 絆がいつか 心を繋いでいく 何度でも生きている この鼓動をまとって 1度だけ その瞬間に全てが決まるはずさ 終わりのない 運命が どの未来(あした)を 迎えても そこにきっと 待っている 後悔ない記憶 目を醒せ このdestiny 逃れられないのなら 歪んでる純粋さだけ 世界を渦巻いてく 何度でも生きていく 迷いさえも殺して 正しさも過ちも全てを飲み込み闘う It’s the end of escape 立ち上がる その道しかないから 辿り着け 僕が目指した小さなその希望に 何度でも生きている この鼓動をまとって 1度だけ その瞬間に全てが決まるはずさ It’s the end of escape 立ち上がる 歪んでる純粋さだけ
green
blue
railgin future gazer vibes
I like how the video transitions from the the machinery-themed atmosphere that fits the song to the sports arena in the end, it's so honest and somehow makes the viewer like it as they try to keep the sync...
Thank you for posting this full-length video!
Arigatou, Pile, Maki
Bản dịch được lấy từ Homeless Sud Group nha mình có ghi rõ link nguồn ở trên đó 😃 Một lần nữa U'sic Forever 🎉🎉🎉
Tuyệt vời...😭
Đã nghe và đã khóc...U'sic forever 😭...mình thật sự yêu Muse rất nhiều 😭