omar lopez
omar lopez
  • 3
  • 57 561
Je me dis que toi aussi - Boulevard des airs (subtitulado)
Traducción de la canción Je me dis que toi aussi
Cualquier error que notes en la traducción, házmelo saber.
Todos los derechos reservados a los autores y compositores.
Переглядів: 6 188

Відео

Si la vie avance - Boulevard Des Airs (español)
Переглядів 49 тис.6 років тому
Traducción de la canción si la vie avance. Cualquier error que notes en la traducción, házmelo saber. Todos los derechos reservados a los autores y compositores.
Karma Bonfire - Diablo Swing Orchestra Traducido
Переглядів 2,1 тис.6 років тому
Traducción de la canción del albúm Pacifisticuffs. Cualquier error o detalle házmelo saber y lo corregiré Todos los derechos reservados a sus respectivos autores.

КОМЕНТАРІ

  • @elizabethsolorio6283
    @elizabethsolorio6283 4 роки тому

    En serio, graciaaas.

  • @joseluishernandezgalicia7191
    @joseluishernandezgalicia7191 4 роки тому

    LO VENDEN EN AMAZON MEXICO POR 332.00 PESOS MAS ENVIO

  • @audreydesproges1886
    @audreydesproges1886 4 роки тому

    Moi aussi j'adore

  • @chmurkanuvola5191
    @chmurkanuvola5191 5 років тому

    Si la vie avance - Boulevard des Airs Le temps file et c'est tout On respire malgré nous, on fait bien comme on peut On parle, on parle encore Avant que d'être mort, on fait bien de son mieux Il disait que la vie c'est des terrasses et puis Du soleil, des fins du jour Il disait que les rêves c'est la prose de la vie Qu'il faut y croire toujours Si la vie avance, si la vie avance Elle se termine un jour Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense Je suis rempli d'amour Si la vie avance, si la vie avance Elle se termine un jour Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense Je suis rempli d'amour Il disait qu'à son âge, c'est l'heure d'aller aux nuages Le sourire jusqu'au bout Il disait chaque fois, que tout disparaîtra Disparaîtra à son tour Le ciel et puis la terre, les enfants et nos pairs, et puis nous au milieu. La vie c'est pas grand chose, des rêves et de la prose, mais fais-en ce que tu veux. Si la vie avance, si la vie avance, elle se termine un jour. Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense, je suis rempli d'amour. Si la vie avance, si la vie avance, elle se termine un jour. Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense, je suis rempli d'amour.

  • @chmurkanuvola5191
    @chmurkanuvola5191 5 років тому

    Si la vie avance - Boulevard des Airs Le temps file et c'est tout On respire malgré nous, on fait bien comme on peut On parle, on parle encore Avant que d'être mort, on fait bien de son mieux Il disait que la vie c'est des terrasses et puis Du soleil, des fins du jour Il disait que les rêves c'est la prose de la vie Qu'il faut y croire toujours Si la vie avance, si la vie avance Elle se termine un jour Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense Je suis rempli d'amour Si la vie avance, si la vie avance Elle se termine un jour Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense Je suis rempli d'amour Il disait qu'à son âge, c'est l'heure d'aller aux nuages Le sourire jusqu'au bout Il disait chaque fois, que tout disparaîtra Disparaîtra à son tour Le ciel et puis la terre, les enfants et nos pairs, et puis nous au milieu. La vie c'est pas grand chose, des rêves et de la prose, mais fais-en ce que tu veux. Si la vie avance, si la vie avance, elle se termine un jour. Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense, je suis rempli d'amour. Si la vie avance, si la vie avance, elle se termine un jour. Et moi quand j'y pense, et moi quand j'y pense, je suis rempli d'amour.

  • @m.c.185
    @m.c.185 5 років тому

    Magnifique chanson !

  • @laurentmorineau2507
    @laurentmorineau2507 5 років тому

    Ma préférée de l album

    • @m.c.185
      @m.c.185 5 років тому

      moi aussi ! de mon côté, j'essaie de la traduire dans mon occitan local...

    • @riyad7404
      @riyad7404 5 років тому

      Ça va j’y

    • @riyad7404
      @riyad7404 5 років тому

      É. Ça va 😞

  • @Nat-cb5fw
    @Nat-cb5fw 6 років тому

    Muchas gracias to doy tu merecido like

  • @rodrigogutierrez3639
    @rodrigogutierrez3639 6 років тому

    Gracias por el aporte amigo.

  • @ComunidadSE
    @ComunidadSE 6 років тому

    Los efectos están muy bien, pero la letra aparece demasiado rápido y apenas y se alcanza a leer. Quizá si pudieras dejarla un poco más de tiempo, se leería mejor.

    • @omarlopez6106
      @omarlopez6106 6 років тому

      Sora Takenouchi sí, también me preocupó ese asunto, y es que puse letra en inglés y en español, Entonces cuando cantan más rápido no quiera poner las letras amontonadas y que ocuparán toda la pantalla, pero voy a mejorar ese aspecto

  • @sandrazl3034
    @sandrazl3034 6 років тому

    Esta genial!!!