- 20
- 169 828
Хасанбий Аляль
Приєднався 12 бер 2013
ЗАРИНА ТЛЕПЩУК - АДЫГЭ ХЭКУ (автор Хасан Аллало)
«АДЫГЭ ХЭКУ»
(РОДИНА АДЫГОВ)
(автор: Хасан Аллало)
Текст на адыгском языке:
1-й куплет:
Тыдэ сыщыIэми псэр о къыплъэхъу!
Уикъушъхьэ лъагхэм, сичIыгу лъапI,
Мэзым ипкIашъэр джанэу яфэхъу,
Къэгъагъмэ дахэу уафап!
Ошъогу жъуагъохэр дахэу мэжъыух,
Жьыбгъэм мэкъамэр кегъэкIэракI,
Псыхъо Iупчъапчъэр ащ къыдежъыу…
НэмыкIмэ уахэмыкIуакI!
Припев:
Сихэку кIасэу - Адыгэ Хэку -
О къыпфэсэIо спсэ илъ орэдыр!
Уижьыбгъэ къабзэм фесэх синэгу,
ХьакIэм пэгъокIы къушъхьэ сурэтыр!
СичIыгу лъапIэу - Адыгэ ЧIыгу!
Сэ сщыгъупшыщтэп о уидэхагъэр!
Нэфыр къыфехьы уихабзэм сыгу,
Лъэпкъым зырехьэ уиадыгагъэр!
2-й куплет:
ЦIыфхэр енэцIых хы ШIуцIэ нэпкъым.
Уикъолэбзыумэ уашъом заэт…
Лъэшэу уегъашIо Адыгэ лъэпкъым,
Уиныпыр лъагэу тээт!
Тэ тщыгъупшыгъэп Нартхэм яхабзэр:
ХьакIэу къэкIуагъэр кетэгъэблагъ.
Тиныдэлфыбзэм щыIэп нахь къабзэ!
Гум имыкIыжь уидэхагъ!
3-й куплет:
Адыгэ шъаомэ лIыхъужъыныгъэр
О къахэолхьэ, сихэгъэгужъ!
Адыгэ пшъашъэм илъэгъуныгъэм
Гум къырегъанэ лъэуж!
Уикъушъхьэ хабзэр тэ тэгъэлъапIэ:
Лъэпкъы намысым ышъхьагъы ит!
Тэ дгъэушIоигъэп Адыгэ напэр,
ГукIэ Адыгэр шъхьафит!
Дословный перевод на русский язык:
1-й куплет:
Где бы я ни был, душа тебя ищет!
Твоим горам высоким, моя земля дорогая,
Лесная листва одеянием служит,
Цветы красиво тебя наряжают!
Небесные звёзды красиво сверкают,
Ветер мелодию наигрывает,
Река журчащая ему подпевает…
С другими тебя не спутать!
Припев:
Моя любимая родина - Родина Адыгов -
Я тебе пою в душе моей живущую песню!
Твоему ветру чистому я открываю своё лицо,
Гостя встречает горный пейзаж!
Моя дорогая земля - Земля Адыгов!
Я не забуду твою красоту!
Свет приносят твои традиции моему сердцу,
Народ соблюдает твоё адыгство!
2-й куплет:
Люди восхищаются Черноморским берегом.
Твои птицы к небесам взлетают…
Очень горд за тебя Адыгский народ,
Твоё знамя высоко мы поднимаем!
Мы не забыли Нартские обычаи:
Гостя пришедшего мы приглашаем.
Нашего родного языка нет чище!
Из сердца не выходит твоя красота!
3-й куплет:
В Адыгских сынов мужество
Ты вкладываешь, моя страна!
Адыгской девушки любовь
В сердце оставляет след!
Твоим горским сводом законов мы дорожим:
Над народной честью стоит он!
Мы не испачкали Адыгское лицо (совесть),
Сердцем Адыг свободен!
(РОДИНА АДЫГОВ)
(автор: Хасан Аллало)
Текст на адыгском языке:
1-й куплет:
Тыдэ сыщыIэми псэр о къыплъэхъу!
Уикъушъхьэ лъагхэм, сичIыгу лъапI,
Мэзым ипкIашъэр джанэу яфэхъу,
Къэгъагъмэ дахэу уафап!
Ошъогу жъуагъохэр дахэу мэжъыух,
Жьыбгъэм мэкъамэр кегъэкIэракI,
Псыхъо Iупчъапчъэр ащ къыдежъыу…
НэмыкIмэ уахэмыкIуакI!
Припев:
Сихэку кIасэу - Адыгэ Хэку -
О къыпфэсэIо спсэ илъ орэдыр!
Уижьыбгъэ къабзэм фесэх синэгу,
ХьакIэм пэгъокIы къушъхьэ сурэтыр!
СичIыгу лъапIэу - Адыгэ ЧIыгу!
Сэ сщыгъупшыщтэп о уидэхагъэр!
Нэфыр къыфехьы уихабзэм сыгу,
Лъэпкъым зырехьэ уиадыгагъэр!
2-й куплет:
ЦIыфхэр енэцIых хы ШIуцIэ нэпкъым.
Уикъолэбзыумэ уашъом заэт…
Лъэшэу уегъашIо Адыгэ лъэпкъым,
Уиныпыр лъагэу тээт!
Тэ тщыгъупшыгъэп Нартхэм яхабзэр:
ХьакIэу къэкIуагъэр кетэгъэблагъ.
Тиныдэлфыбзэм щыIэп нахь къабзэ!
Гум имыкIыжь уидэхагъ!
3-й куплет:
Адыгэ шъаомэ лIыхъужъыныгъэр
О къахэолхьэ, сихэгъэгужъ!
Адыгэ пшъашъэм илъэгъуныгъэм
Гум къырегъанэ лъэуж!
Уикъушъхьэ хабзэр тэ тэгъэлъапIэ:
Лъэпкъы намысым ышъхьагъы ит!
Тэ дгъэушIоигъэп Адыгэ напэр,
ГукIэ Адыгэр шъхьафит!
Дословный перевод на русский язык:
1-й куплет:
Где бы я ни был, душа тебя ищет!
Твоим горам высоким, моя земля дорогая,
Лесная листва одеянием служит,
Цветы красиво тебя наряжают!
Небесные звёзды красиво сверкают,
Ветер мелодию наигрывает,
Река журчащая ему подпевает…
С другими тебя не спутать!
Припев:
Моя любимая родина - Родина Адыгов -
Я тебе пою в душе моей живущую песню!
Твоему ветру чистому я открываю своё лицо,
Гостя встречает горный пейзаж!
Моя дорогая земля - Земля Адыгов!
Я не забуду твою красоту!
Свет приносят твои традиции моему сердцу,
Народ соблюдает твоё адыгство!
2-й куплет:
Люди восхищаются Черноморским берегом.
Твои птицы к небесам взлетают…
Очень горд за тебя Адыгский народ,
Твоё знамя высоко мы поднимаем!
Мы не забыли Нартские обычаи:
Гостя пришедшего мы приглашаем.
Нашего родного языка нет чище!
Из сердца не выходит твоя красота!
3-й куплет:
В Адыгских сынов мужество
Ты вкладываешь, моя страна!
Адыгской девушки любовь
В сердце оставляет след!
Твоим горским сводом законов мы дорожим:
Над народной честью стоит он!
Мы не испачкали Адыгское лицо (совесть),
Сердцем Адыг свободен!
Переглядів: 5 351
Відео
ХАСАН АЛЛАЛО - МОЯ КРЫМСКАЯ ТАТАРКА
Переглядів 72 тис.6 років тому
Предсвадебное видео Хасана Аллало и Лемары Аллало (Азизовой)
ХАСАН АЛЛАЛО - АГУЙ-ШАПСУГ
Переглядів 10 тис.6 років тому
Песня, посвящённая аулу Агуй-Шапсуг на 145-летие
ХАСАН АЛЛАЛО - ПОХОДНАЯ ПЕСНЯ АДЫГОВ-АБАДЗЕХОВ (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 34 тис.9 років тому
«АБДЗАХЭМЭ ЯЗЕКIО ОРЭД» (ПОХОДНАЯ ПЕСНЯ АДЫГОВ-АБАДЗЕХОВ) На адыгском языке: Ти абдзахэр къумбылмэ щэхасэ гущэба, Урысхэри къалэмэ щэждэгух гущэба. Ранысэщэ джэгу нахь ш1омыш1эу язаох, Ахэм я зэуак1охэр гуихы гущэба! Джаурэуи хьажъхэри мэхьакъух гущэба, К1элэц1ык1у гъымакъэхэр къыдэ1ук1 гущэба. Ра-абэдзэ къарэхэр шыушъэмэ раапшъа, Оры ти оркъы пшъыгъэхэр къытфыхэзыщырыр! О уи онэкъопит1у гущэр ...
ОТКРЫТИЕ ЭТНОАУЛА В АГУЙ-ШАПСУГЕ (проект ХАСАНА АЛЛАЛО)
Переглядів 4 тис.9 років тому
Этнический комплекс "НАРТ" в ауле Агуй-Шапсуг Туапсинского района Краснодарского края
ХАСАН АЛЛАЛО - ПРИЗНАНИЕ (РЭПЧИК) (Агуй-Шапсуг)
Переглядів 5989 років тому
ХАСАН АЛЛАЛО - ПРИЗНАНИЕ (РЭПЧИК) (Агуй-Шапсуг)
ДАГЕСТАН (автор ХАСАН АЛЛАЛО) (полная версия)
Переглядів 2,1 тис.10 років тому
ДАГЕСТАН (автор ХАСАН АЛЛАЛО) (полная версия)
ДАГЕСТАН (трейлер) (автор ХАСАН АЛЛАЛО)
Переглядів 73410 років тому
ДАГЕСТАН (трейлер) (автор ХАСАН АЛЛАЛО)
ХАСАН АЛЛАЛО - А СЧАСТЬЕ ЕСТЬ... (СТИХ)
Переглядів 1,6 тис.10 років тому
Стихотворение "А счастье есть..." (автор: Хасан Аллало) В клипе представлены кадры из жизни адыгского (шапсугского) поэта...
ХАСАН АЛЛАЛО - РОДИНА (РЭП) (АГУЙ-ШАПСУГ) (МАЙКОП)
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Родина Адыгов - Черкесия...
ХАСАН АЛЛАЛО И ШАХБАН АЛИЕВ - ЛЕЗГИНКА (МАЙКОП)
Переглядів 3,5 тис.10 років тому
Адыгея, город Майкоп, Дагестан, лезгинка) (Агуй-Шапсуг)
СИ ПАКЪ (ХАСАН АЛЛАЛО) (ШАПСУГСКАЯ ВЕРСИЯ) (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 6 тис.10 років тому
Народная адыгская песня)
ФАМИЛЬНОЕ РУЖЬЁ РОДА АЛЛАЛО (автор ХАСАН АЛЛАЛО)
Переглядів 2,9 тис.10 років тому
Фамильное ружьё рода Аллало, прошедшее через всю Русско-Кавказскую войну и ныне пребывающее в Новороссийском историко-краеведческом музее...
МУС ПШИМАФОВИЧ АЛЛАЛО (ПУСТЬ ПАМЯТЬ О ТЕБЕ ЖИВЁТ) (автор ХАСАН АЛЛАЛО) (ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ)
Переглядів 2,1 тис.10 років тому
Мус Аллало - причерноморский адыг-шапсуг, председатель 1-го съезда причерноморских шапсугов, знаток истории, культуры и этики адыгов (черкесов), доживший до 102 лет...
БИСЛАН МАФАГЕЛ - ШАПСУГИЯ МОЯ (авторы ХАСАН АЛЛАЛО и АСКЕР НАГУЧЕВ) (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 2,6 тис.10 років тому
БИСЛАН МАФАГЕЛ - ШАПСУГИЯ МОЯ (авторы ХАСАН АЛЛАЛО и АСКЕР НАГУЧЕВ) (АГУЙ-ШАПСУГ)
ХАСАН АЛЛАЛО - ПРОСНИСЬ ЧЕРКЕСИЯ (РЭП) (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 4,6 тис.10 років тому
ХАСАН АЛЛАЛО - ПРОСНИСЬ ЧЕРКЕСИЯ (РЭП) (АГУЙ-ШАПСУГ)
ХАСАН АЛЛАЛО - АДЫГИ-ПАТРИОТЫ (РЭП) (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 2,8 тис.10 років тому
ХАСАН АЛЛАЛО - АДЫГИ-ПАТРИОТЫ (РЭП) (АГУЙ-ШАПСУГ)
ШАПСУГ ПОЁТ НА КАБАРДИНСКОМ ПЕСНЮ АДЫГЭ НЫСЭ (ХАСАН АЛЛАЛО) (ВЫПУСКНОЙ) (АГУЙ-ШАПСУГ)
Переглядів 9 тис.11 років тому
ШАПСУГ ПОЁТ НА КАБАРДИНСКОМ ПЕСНЮ АДЫГЭ НЫСЭ (ХАСАН АЛЛАЛО) (ВЫПУСКНОЙ) (АГУЙ-ШАПСУГ)
ХАСАН АЛЛАЛО - НАЕЗДНИЧЕСТВО В АГУЙ-ШАПСУГЕ
Переглядів 1,4 тис.11 років тому
ХАСАН АЛЛАЛО - НАЕЗДНИЧЕСТВО В АГУЙ-ШАПСУГЕ
Да простит и помилует его Аллах,амин
БаркаЛлах фик къуэш за твой комп Пусть Аллах вернёт наших адыгских братьев на родину и возродит Черкессию, амин
БаркаЛлах фик къуэш,за твой фильм о Дагестане. Пусть Аллах сделает так,чтобы мои братья адыги вернули свои земли,амин
❤❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥💯💯💯💯
Будь здоров и всех благ. Удачи тебе .
👍👍
Кто нибудь из рода Меретуковых есть тут?
❤❤❤❤❤❤❤❤❤а❤❤❤🎉❤❤😊
Крымским ногайцам салам от ногайцев дагестана
❤❤❤
Таких осталось немного. Всё побережье,это Шапсуги. До сих пор ценятся и сохраняются обычаи. До сих пор Шапсуги живут самобытно,хранят обычаюи,сущность и свою неповторимость.Адыги ,великий ,воинственный народ. Но самые ,это Шапсуги!!! Именно Шапсуги стояли до последнего,в Русско Кавказской войне.
Автор слов и музыки Альберт Тлячев. Песня написана еще в 90-е годы
Татарлар Салам
Такой милый треш😊❤❤
Проснитесь епта
👍
Братски Салам от Кабарды
Эта черкесская песня мне нравится.
Черкеска для Черкесов!
Почему видео желтит?
Ружьё по виду черкесское. Такие приклады, насколько я знаю, были только у черкесских ружей
Наводит на кой какие мысли ,учитывая ,что песня была написана после 14 года
СЕН АТА МЕН БАЛА НОГЪАЙСТАН БИРЛЕСТИРСИН ЭЛИМИЗДИ УРАН НОГЪАЙСТАН НОГЪАЙСТАН НОГЪАЙСТАН
СЕН АТА МЕН БАЛА НОГЪАЙСТАН БИРЛЕСТИРСИН ЭЛИМИЗДИ УРАН НОГЪАЙСТАН НОГЪАЙСТАН НОГЪАЙСТАН
Крымскиетатары всю историю тесно связаны с Черкесами!мы братья Аллаh узах омур версин!
Спасибо )) Супер!
👍
Перевод можно
Красавец! Адыге уей уей уей!!!
Уей!!!
Саъол (простите если неправильно) ❤ я сама ерымская татарка❤❤❤❤❤ и Мусольманка. Простите если неправильно ❤❤❤❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤
Сагъ ол*
Молодцы ребята.
Машаллах братья.,Аллыхьым гъащ1э.дахэ кьывит
👍👏👏👏
2023 слушаем🇺🇦💫✨
Будь счастлив.Пусть жизнь радует,удачи.
👍👍👍💯💯💯💯💯🎤🎤🎤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Живи вечно моя Шапсугия 👏👏👏
Ну так же было))
Упсэу си къуэш. Гъащӏэ тзъэм къуит..
Хас, Салам Куйбышевке! Адыге уэй! Уэй! Уэй!
Агуй Шапсыгъу ФэшӀыкӀэ орэд пӀощтмэ ар Адыгабзэ хъун файйййй
❤❤❤❤❤❤❤
Воины....
Бизин миллет яшасын
Моя душа с Адыгским Народом
Звучания похоже на Кабардинский язык, но половина из текста не понятно совсем мне кабардинке. Почему на столько не схож наш язык.
Фэсапш, Он на адыгском языке поёт я Адыг, ваш кабардинский я тоже непонимаю к сожалерию. У нас адыгабзэ.
А я понимаю все адыгские диалекты и даже могу говорить на всех диалектах.
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🤗🤗🤗
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ 🌞🌞🌞 🤲🤲🤲
Спасибо!👍👍👍😊🌹👏🌷
я сам крымский татарин,действительно красивая песня,просто уникальная в своём роде,с девушкой когда едем куда-то всегда включаю её в машине😁
😅
Я люблю всех крвымских татар❤❤❤❤❤❤❤ и всех остальных❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤❤
1🥰😍🤩💋👍👍👍🤲
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍