- 17
- 84 489
NEON PICNIC
Приєднався 31 сер 2023
フレデリック「ペパーミントガム / Peppermint Gum」Sub Español + Romaji
Canción: ペパーミントガム / Peppermint Gum
Traducción: japonés/español
- Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Peppermint Gum"
Compositor: Mihara Koji
Banda: フレデリック / Frederic
Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal)
Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG)
Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼
ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html
#Frederic #ペパーミントガム #2024 #album #live #subespañol #jrock
Traducción: japonés/español
- Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Peppermint Gum"
Compositor: Mihara Koji
Banda: フレデリック / Frederic
Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal)
Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG)
Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼
ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html
#Frederic #ペパーミントガム #2024 #album #live #subespañol #jrock
Переглядів: 83
Відео
THE ORAL CIGARETTES「What you want」Video Lyrics Español (Live ver.)
Переглядів 2442 місяці тому
What you want From「Kisses and Kills Tour 2018-2019 Arena series 〜Directly In a wide place〜」at YOKOHAMA ARENA 2019 Canción: What you want Traducción: español - En esta ocación no hay mucho que decir, solo uqe me esmere un poco en este video, espero pueda ser de su agrado. Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducci...
THE ORAL CIGARETTES「大魔王参上 / Daimaou Sanjyo」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 6862 місяці тому
Canción: 大魔王参上 / Daimaou Sanjyo Traducción: español Datitos un tanto datosos: - "いろはにほへと(Irohanihoheto)" Caligrafía Hiragana, proveniente de un libro de texto de 1945 (japonés) el cual estaba lleno de temas de la época de la guerra en donde aparece dicha frase como parte de un pequeño coro. - Frase original "いろはにほへとちりぬるを(Irohanihoheto chiri nuru o)" y Pasado al lenguaje moderno "色は匂へど散りぬるを(Iro ...
THE ORAL CIGARETTES「See The Lights」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 3314 місяці тому
Canción: See The Lights Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "See The Lights" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #SheeTheLights #2019 #...
THE ORAL CIGARETTES「通り過ぎた季節の空で / Toorisugita Kisetsu No Sora de」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 4,5 тис.7 місяців тому
Canción: 通り過ぎた季節の空で Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Toorisugita Kisetsu No Sora de" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #通り過ぎた季節の空...
THE ORAL CIGARETTES「トナリアウ / Tonari Au」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 3,3 тис.11 місяців тому
Canción: トナリアウ Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Tonari Au" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #トナリアウ #2018 #album #live #subespaño...
フレデリック「ナイトステップ / Night Step」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 2,4 тис.Рік тому
Canción: イトステップ Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Night Step" Compositor: Mihara Koji Banda: Frederic Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #フレデリック #Frederic #ナイトステップ #2018 #album #FrederhythmArena #live #sub...
THE ORAL CIGARETTES「エイミー / Amy」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 49 тис.Рік тому
Canción: エイミー Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Amy" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #エイミー #amy #2022 #album #live #subespañol #...
フレデリック「終わらないMUSIC / OwaranaiMUSIC」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
Canción: 終わらないMUSIC Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "OwaranaiMUSIC" Compositor: Mihara Koji Banda: Frederic Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #Frederic #終わらないMUSIC #2020 #album #FrederhythmArena #live #s...
THE ORAL CIGARETTES「N.I.R.A」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 4,4 тис.Рік тому
Canción: N.I.R.A Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "N.I.R.A" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #NIRA #2023 #album #SaitamaSuperAren...
フレデリック「midnight creative drive」Studio Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
Canción: midnight creative drive Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "midnight creative drive" Compositor: Mihara Koji Banda: Frederic Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #Frederic #midnight_creative_drive #20...
フレデリック「かなしいうれしい / Kanashii Ureshii」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 10 тис.Рік тому
Canción: かなしいうれしい Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Kanashii Ureshii" Compositor: Mihara Koji Banda: Frederic Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #かなしいうれしい #2020 #2019 #2018 #RockinJapan ...
THE ORAL CIGARETTES「僕は夢を見る(Redone) / Boku Wa Yume Wo Miru」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 311Рік тому
Canción: 僕は夢を見る(Redone) Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Boku Wa Yume Wo Miru (Redone)" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #僕は夢を見る...
THE ORAL CIGARETTES「5150」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
Canción: 5150 Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "5150" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #5150 #2019 #Parasite_Dejavu #live #subesp...
THE ORAL CIGARETTES「不透明な雪化粧 / Futoumei Na Yukigesyou」Live Ver. Sub Español + Romaji
Переглядів 2,1 тис.Рік тому
Canción: 不透明な雪化粧 Traducción: japonés/español - Adaptación/Traducción al español hecho por mi, "Futoumei Na Yukigesyou" Compositor: Yamanaka Takuya Banda: THE ORAL CIGARETTES Edición: @NEON PICNIC (Neon_Picnic/Alejo Carbajal) Adaptación/Traducción: @Alejodx (IG) Canal de UA-cam Principal - J-rock Music Live▼ ua-cam.com/channels/64ZVIApU37IOItRbYqgo8g.html #theoralcigarettes #不透明な雪化粧 #2017 #Nippo...
THE ORAL CIGARETTES「Mr.ファントム / Mr.Phantom」Sub Español + Romaji
Переглядів 737Рік тому
THE ORAL CIGARETTES「Mr.ファントム / Mr.Phantom」Sub Español Romaji
THE ORAL CIGARETTES「STARGET」Sub Español + Romaji
Переглядів 940Рік тому
THE ORAL CIGARETTES「STARGET」Sub Español Romaji
Bro, you forgot to put 「ナ」 in the summary field
❤❤❤
マジでずっと待ってるから。
最高だよほんとに10年間俺のこと引っ張ってくれてるよあんたら。これからもよろしく。!
Que ganas de estar ahí.
Damn son🗣️ Esa edición esta a otro level bro me encanto 🌝
Acabo de encontrar el canal :"3 :"3 una suscriptora más, mil gracias por las traducciones, son excelentes.
Bro te quedo super brutal y original la traducción 😮😮🎉🎉🎉
Lo mucho que amo está canción!! graciaaas <3
Traducir la parte del min 4:27 no fue fácil que digamos (para mi), así que si pueden lean la descripción que me animaría bastante :,D
add eng sub too please 🥺🥺
Coming :,D
この時ビジュめちゃくちゃイケてんな
A veces me pregunto qué pensará la ex en la que se inspiró Yamataku, si sabe de él, o si se arrepentirá de algo... Gracias por la traducción
Quien sabe, tal vez si, osea mira a yamanaka, tanto su antes como ahora, se mantiene hermoso
Rolon sin más 🗣️
Le sabes
Traduce end roll the oral cigarettes 🙏 😅
ㅠㅠ ojala hagan tour por latam, son demasiado buenos💛
Amo esta banda 🥹🥹❤ tienen una presencia increible en el escenario ❤❤ ojala si vengan a latam 🥹🥹🥺 mil gracias por subir este video , lo ameee❤❤❤
See the lights es una Joya que brilla no por su fama si no por su hermosa letra y significado
Me gustan mucho tus traducciones, gracias por hacerlas❤
Muchas gracias por el apoyo :,D
Hermosa canción
Es una de mis canciones favs!!! gracias x la traducción <3333333
この歌とっても好き❤ もっと人気になってほしい
La traducción es hermosa no dejo de cantarla 🥀
Para cuando otra nueva traducción? Sigo esperando :,v
Uff gracias por este hermoso vídeo! Tome su merecido like Ojalá también traigas el live/traducción de see the lights y what you want
Subido uno de dos xd ::D
god
De qué año es ese concierto?
Sí, por favor, dilo.
Depende, usé varios, fredrhythmn arena 2018 y 2022, zepp nagoya 2020, rock in japan 2017 y 2019 :v
Ahora, si te refieres al audio, es del arena 2018
Los amo mucho, me salvaron la vida muchas veces
Por qué
Me too
やまたくカッコよすぎるまじで
素敵な曲
Me encantó esta traducción + en vivo!! Ojalá traigas toorisugita kisetsu no sora de
Mira el video que subí recién:D
Joder que hermosa canción
1:07
Me llena de mucha nostalgia y se me pone la piel chinita, es mi banda favorita, la única felicidad momentánea en mis momentos difíciles, los amo demasiado!!
gracias x traducir esta canción de esta banda tan linda 😭🫶
Dioses, que hermosa presentación. Gracias por los subss <3
❄️hermoso ✨
Lo volviste a subir?
See, el canal anterior me lo bajaron, pero ando devuelta xd
Buen video bro