- 424
- 188 662
Daily Dose of Latin
Приєднався 19 лип 2019
John 10:6 Latin Vulgate
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com
Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin
Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt!
"In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin
Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt!
"In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
Переглядів: 60
Відео
John 10:5 Latin Vulgate
Переглядів 1947 годин тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 10:4 Latin Vulgate
Переглядів 2819 годин тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 10:3 Latin Vulgate
Переглядів 29712 годин тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 10:2 Latin Vulgate
Переглядів 34614 годин тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 10:1 Latin Vulgate
Переглядів 43216 годин тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:40-41 Latin Vulgate
Переглядів 5572 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:38-39 Latin Vulgate
Переглядів 3892 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:35-37 Latin Vulgate
Переглядів 3802 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:32-34 Latin Vulgate
Переглядів 4072 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:30-31 Latin Vulgate
Переглядів 3662 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:28-29 Latin Vulgate
Переглядів 3622 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:26-27 Latin Vulgate
Переглядів 3602 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:24-25 Latin Vulgate
Переглядів 3792 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
John 9:22-23 Latin Vulgate
Переглядів 3913 місяці тому
The short “Daily Dose” videos on the Latin Vulgate of John are aimed at helping you hone and sharpen your Latin skills. Sign up for our free 2-minute video in which I talk through a single Latin verse. See dailydoseoflatin.com Subscribe - Follow - Like - l.ead.me/DDLatin Read the Latin Vulgate with Dr. Tyler Flatt! "In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum"
Good job, good reading voice :-)
Thank you! 🙂
Oh boy, time for my monthly dose of Latin
Daily Videos! You can find John 10:2 posted for today, with John 10:3 going out Wednesday.
thank you so much
Thanks a lot. (It's getting easier:D) This is he/hic est// about whom I spoke/ de quo dixi// after me comes a man/ post me venit vir// who is before me/ qui ante me factus est // because he was before me// quia prior me erat//
Thanks a lot. altera die videt Iohannes Iesum venientem as se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
This is a great video, as always. One note: "poterat" is imperfect, rather than pluperfect; the pluperfect form would be "potuerat", built off of the perfect stem "potu-".
thank you! 🤟🏼
No problem!!
Thank you!
You're welcome!
The only daily dose channel with ads...
i love Latin but for breadth you'd have a hard time competing with Sanskrit.
Lolz... dog in the background.
"Venit" here can also be perfect tense, the forms are the same. If we read this as present, it should still be understood and rendered as a historical present, which would have have the same meaning as the perfect tense.
Thank you for this. Is not 'eiecerunt' even more forceful (i.e. ''they threw him out")?
Thank you!
Question: where you say it is possible to infer the dative for 'Mosi' (God spoke to Moses), if just relying on context alone why is it not possible to have it as an ablative (God spoke by Moses)?
The Greek is dative, so I think it is safe to assume the Latin reflects that by also being dative. Also, I believe the form "Mosi" allows for genitive or dative (ablative would be "Mose."
@@ndtoten5089 Yes, agree with all that! Thanks. (My Q came though because in the video we were assumed to be confined by not comparing to the greek or having knowledge of the latin declension forms of Moses - with these restrictions imposed I don't think I could rule out ablative. Without these restrictions we can rule out ablative.)
Thank you!
“I’m from Canada.” Opens with an apology. Sounds about right.
Thank you!
Thank you!
Thanks a lot. I'm too slow in digest this one of a kind lecture series. But I still don't give up. Jonn answered them saying/ I baptize with water/ But there has stood one in the midst of you/ whom you know not/ Respondit eis Iohannes dicens/ ego baptizo in aqua/ medius autem vestrum stetit/ quem vos non scitis,/
is there gonna be an app for this? like the daily dose of greek?
As a classicist, using “quia” for “ut” hurts my brain lol
Vulgate Latin is so inferior when you know classical Latin. It's like comparing dumbed down social media text speech in English with Shakespearean English or Dickens.
Thank you. Your literal explanation gives me clear way to understand Latin. et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christ neque Helias neque propheta And they asked him why then doth thou baptize if thou be not Christ nor Eliza nor prophet.
Thank you very much!
Love these videos. ❤✝️
About time you speeded this up, otherwise we'll all be dead before we finish John.
"quem vos dicitis Deus noster est." My god (pun intended), the Latinity of the Vulgate sucks at times
Concerning "linuit", couldn't it just be from "lineo", which according to my dictionary can also mean "smear", "cover"? 😘
How come at the latin mass I hear “venit” pronounced like ven eat, but you pronounce it as a W sound instead of a V?
He's using the so-called "restored classical" pronunciation. They claim that the V sounds like a W, but I think they sound faggy as hell when they do that.
@@thadtuiol1717 Oh ok, I dont know anything but i thought it would make sense to use ecclesiastical latin for this
Please go back to one verse at a time.
Please, if the intention going forward is to analyze multiple verses, indicate the verse numbers as you did with Jn 9:1 an 9:2. This would be much appreciated.
I see the verse numbers though they are small in size. Perhaps you didn't see them.
@tollermaus might be referring to the title or description - having these specific sequences of characters makes it possible to search for specific verses and find the right video.
Please continue your videos
Malo ut duas sententias facias sed tu patronus es!
Glad that you added a verse. Please continue that way.
Good idea ✌ I had a question in connection with verse 8:49 (on youtube). Would you look at it, please 😘
I want more verses or just more frequent videos it is kinda stressing waiting for the next video
You can now make a playlist of the videos for chapter 8.
Man I've been waiting for this verse for a couple of weeks I wanted to compare it to this esperanto bible I got
Thank you!
numquid tu maior es patre nostro Abráham qui mórtuus et prophetae mórtui sunt quem te ipsum facis Es tu numquid( "are you really") maior( greater) nostro Abraham( our father Abraham) qui mortuus est ( who died) et prophetae mortui sunt( and the prophets also died) quem te ipsum facis( who are you making yourself out to be)
Out of curiosity, why isn't "h" pronounced in "honorifico" and "inhonoratis"?
Yeah I thought the H was pronounced in Latin
Thanks for this question, and sorry for keeping you waiting; the short answer is that we have some evidence from antiquity that the H was often only lightly pronounced, and sometimes was elided altogether.
Is “quia” being used like classical Latin’s “ut” in introducing a noun clause?
Yes. It is one of the horrific corruptions in Latin from the golden age. The Vulgate's pig Latin really sounds like nails down a chalkboard for anyone with a decent education in Latin.
Again, junk Latin. The use of quia in that way is ridiculous.
The Douay-Rheims translates arguit as a future tense. "Which of you shall convince me of sin? Is there a reason why the present tense is translated as a future tense here? Just curious.
This Latin style sux. This would've sounded like nails down a chalkboard for Cicero, Caesar, etc.