- 33
- 279 609
Dosteba YouTube Channel
Приєднався 29 лют 2012
Dosteba UA-cam Channel
Offizielle Produktefilme der Dosteba AG Schweiz und Dosteba GmbH Deutschland
Produits officiels Films de Dosteba AG et Dosteba GmbH Allemagne
Ufficiali Prodotti film di Dosteba AG e Dosteba GmbH Germania
Official product films of Dosteba AG and Dosteba GmbH Germany
Offizielle Produktefilme der Dosteba AG Schweiz und Dosteba GmbH Deutschland
Produits officiels Films de Dosteba AG et Dosteba GmbH Allemagne
Ufficiali Prodotti film di Dosteba AG e Dosteba GmbH Germania
Official product films of Dosteba AG and Dosteba GmbH Germany
Unser neuer Firmensitz
Mit einer Lagerfläche von 4600 m2 und mehr als 5000 Palettenplätzen ist die Lagerkapazität um das Dreifache gewachsen. Somit sind wir für die Zukunft bestens gerüstet um Sie noch besser bedienen zu können.
Die neue Adresse lautet:
Dosteba GmbH
Aspenhaustrasse 6
D-72770 Reutlingen
Die neue Adresse lautet:
Dosteba GmbH
Aspenhaustrasse 6
D-72770 Reutlingen
Переглядів: 563
Відео
Dosteba - Elektrodose Eldoline®-PA
Переглядів 6 тис.9 років тому
Elektrodosen Eldoline®-PA bestehen aus schwer entflammbarem Polyamid. Die Oberfläche ist perforiert. Für die Verschraubung in den Elektrodosen Eldoline®-PA eignen sich ausschliesslich Holz- oder Blechschrauben.
Dosteba - Electric recessed socket Eldoline®-PA
Переглядів 4,1 тис.9 років тому
Electric recessed sockets Eldoline®-PA are made of fire-retardant polyamide. The surface is perforated. The screw fastenings in electric recessed sockets Eldoline®-PA necessitate the exclusive use of wood screws or sheetmetal screws.
Dosteba - Cassetta elettriche Eldoline®-PA
Переглядів 3,8 тис.9 років тому
Le cassette elettriche Eldoline®-PA sono realizzati in poliammide, difficilmente infiammabile. La superficie è perforata. Per i collegamenti a vite nelle cassette elettriche Eldoline®-PA sono adatte solo viti per legno o viti per lamiera.
Dosteba - Boîte électriques Eldoline®-PA
Переглядів 22 тис.9 років тому
Les boîtes électriques Eldoline®-PA sont constitués d'un polyamide difficilement inflammable. La surface est perforée. Pour fixer les vissages dans les boîtes électriques Eldoline®-PA on utilisera uniquement des vis à bois ou à tôle.
Dosteba - Boîte électriques Eldoline®-EPS
Переглядів 2,2 тис.9 років тому
Les boîtes électriques Eldoline®-EPS se composent d'une boîte et de quatre pieds en polyamide difficilement inflammable collés dans un moulage EPS. Les passages de câbles et de tubes sont fermés par des bouchons borgnes EPS. Les boîtes électriques Eldoline®-EPS sont disponibles en trois modèles différents.
Dosteba - Cassetta elettriche Eldoline®-EPS
Переглядів 11 тис.9 років тому
Le cassette elettriche Eldoline®-EPS sono costituite da una scatola e da quattro piedi in poliammide ritardante di fiamma, che vengono incollati in uno stampato in EPS. Le alimentazioni cavi o tubi sono chiuse con dei tappini ciechi in EPS. Le cassette elettriche Eldoline®-EPS sono disponibili in tre versioni differenti.
Dosteba - Electric recessed socket Eldoline®-EPS
Переглядів 6 тис.9 років тому
Electric recessed sockets Eldoline®-EPS consists of a box and four feet made of flame-resistant polyamide that are glued into an EPS moulding. The cable or pipe leads are sealed with filler plugs made of EPS. Electric recessed sockets Eldoline®-EPS are available in three different versions.
Dosteba - Elektrodose Eldoline®-EPS
Переглядів 6 тис.9 років тому
Elektrodosen Eldoline®-EPS bestehen aus einer Dose und vier Füssen aus schwer entflammbarem Polyamid welche in ein Formteil aus EPS eingeklebt sind. Die Kabel- beziehungsweise Rohrzuführungen sind mit Blindstopfen aus EPS verschlossen. Elektrodosen Eldoline®-EPS sind in drei verschiedenen Ausführungen erhältlich.
Dosteba - Schwerlastkonsole SLK®-ALU-TR /-TQ
Переглядів 9 тис.10 років тому
Schwerlastkonsolen SLK®-ALU-TR / -TQ bestehen aus schwarz eingefärbtem, fäulnisbeständigem und FCKW-freiem PU-Hartschaumstoff (Polyurethan) mit vier eingeschäumten Stahlkonsolen zum kraftschlüssigen Verschrauben mit dem Untergrund, einer Aluplatte für die Verschraubung des Montageobjekts sowie einer Compactplatte (HPL), welche eine optimale Druckverteilung an der Oberfläche gewährleistet. Zugst...
Dosteba - Tragwinkel TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Переглядів 2,3 тис.10 років тому
Tragwinkel TRA-WIK®-ALU-RF / -RL bestehen aus schwarz eingefärbtem, fäulnisbeständigem und FCKW-freiem PU-Hartschaumstoff (Polyurethan) mit einem eingeschäumten Stahlblech zum kraftschlüssigen Verschrauben mit dem Untergrund, einer Aluplatte für die Verschraubung des Montageobjekts sowie einer Compactplatte (HPL), welche eine optimale Druckverteilung an der Oberfläche gewährleistet.
Dosteba - Equerre TWL®-ALU-RF / -RL
Переглядів 10 тис.10 років тому
Les équerres TWL®-ALU-RF / -RL sont composées de mousse PU haute densité (polyuréthanne) imputrescible, teintée en noir sans CFC, renforcée d'une console de base en acier permettant un vissage et une adhésion mécaniquement vérouillée au support, d'une plaque en alu pour la fixation des éléments montés ultérieurement, ainsi que d’un panneau compact (HPL) qui assure une répartition optimale de la...
Dosteba - Supporting bracket TWL®-ALU-RF / -RL
Переглядів 4,6 тис.10 років тому
Supporting brackets TWL®-ALU-RF / -RL are made of black-coloured, rot-resistant and CFC-free PU-rigid foam plastic (polyurethane) with one foamed-in steel corbel for the nonpositive screw attachment with the anchorage. Furthermore, aluminium plate for the screwed attachment of the fixation object and a compact plate (HPL) to ensure an optimum distribution of pressure on the surface.
Dosteba - Plaque de montage universel UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Переглядів 9 тис.10 років тому
Dosteba - Plaque de montage universel UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Dosteba - Console per carichi pesanti SLK®-ALU-TR /-TQ
Переглядів 7 тис.10 років тому
Dosteba - Console per carichi pesanti SLK®-ALU-TR /-TQ
Dosteba - Universal fixation plate UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Переглядів 3,7 тис.10 років тому
Dosteba - Universal fixation plate UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Dosteba - Staffe di montaggio pannelli TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Переглядів 20 тис.10 років тому
Dosteba - Staffe di montaggio pannelli TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Staffe di montaggio pannelli TWL®-ALU-RF / -RL
Переглядів 8 тис.10 років тому
Dosteba - Staffe di montaggio pannelli TWL®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Heavy-load corbels SLK®-ALU-TR / -TQ
Переглядів 2,8 тис.10 років тому
Dosteba - Heavy-load corbels SLK®-ALU-TR / -TQ
Dosteba - Supporting bracket TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Переглядів 4,3 тис.10 років тому
Dosteba - Supporting bracket TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Piastra di montaggio universali UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Переглядів 9 тис.10 років тому
Dosteba - Piastra di montaggio universali UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Dosteba - Equerre TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Переглядів 16 тис.10 років тому
Dosteba - Equerre TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Consoles pour charges lourdes SLK®-ALU-TR /-TQ
Переглядів 11 тис.10 років тому
Dosteba - Consoles pour charges lourdes SLK®-ALU-TR /-TQ
Dosteba - Tragwinkel TWL®-ALU-RF / -RL
Переглядів 12 тис.10 років тому
Dosteba - Tragwinkel TWL®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Schwerlastkonsole SLK®-ALU-TR / -TQ
Переглядів 20 тис.10 років тому
Dosteba - Schwerlastkonsole SLK®-ALU-TR / -TQ
Dosteba - Universalmontageplatte UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Переглядів 18 тис.10 років тому
Dosteba - Universalmontageplatte UMP®-ALU-TZ / -TQ / -TR
Dosteba - Tragwinkel TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Переглядів 15 тис.10 років тому
Dosteba - Tragwinkel TRA-WIK®-ALU-RF / -RL
Dosteba - Cilindro di montaggio ZyRillo®-EPS
Переглядів 7 тис.10 років тому
Dosteba - Cilindro di montaggio ZyRillo®-EPS
Kann man da auch Wintergarten befestigen ohne Probleme?
Was ist mit Überkopf Montage?
Buongiorno, quanto é lo spessore del primo strato e della piastra di alluminio sottostante? Quanto deve essere quindi lungo/profondo il foro da filettare nel blocco? Grazie
article intéressant. Dommage des fautes d'orthographe, même dans l'intitulé !
Wow good ideas
❤️❤️❤️❤️❤️
Einfach dislike weil ich nicht weiß was es ist
Sehr schon
Vvn,/1456£₩%-, . Ygdxw3y80plhaav
Beatiful !