- 98
- 367 635
Lyricist
Приєднався 14 гру 2017
Music
Український ДЖАЗ в еміграції 1950- ті
00:00-03:01 Сонце низенько
03:03-05:42 Прийде ще час
05:44-8:20 Чи справді
08:24-11:01 Під звуки вальсу
11:03-13:58 радий би я залюбитись в тобі
14:01-16:54 Бродить ніч
16:57-19:45 Кохання наче грипа
19:50-22:50 Усміх
22:50-25:54 Як тебе не любити
25:58-29:13 Заграй мені
АНТРАКТ:
29:16-32:11 Шуміли верби
32:16-35:32 Ніччю
35:36-38:36 Чи знаєш ти
38:40-41:21 Ти з любови не жартуй
41:24-44:06 Як ми покохали
44:08-47:18 Серце
47:21-50:30 Туга
50:32-53:48 Як зайде сонце
53:52-56:52 Я- тут, ти-там
56:53-59:51 Маямі
Інформація про записи:
1) Сонце низенько (танго)
Виконавець-Володимир Божик(?)
Композитор/текст/ диригент- ?
1937
2) Прийде ще час (танго)
Виконавець-М. Свистун
Композитор/текст- Богдан Веселовський
Диригент- Діксі Дін
1951
3) Чи справді (танго)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст- Богдан Веселовський
Диригент- Діксі Дін
1951
3) Під звуки вальса (вальс-бостон)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
4) Радий би я залюбитись в тобі (танго)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
5) Бродить ніч (танго)
Виконавець- Юрій Лавровський
Композитор- А. Кос-Анатольський
Текст- В. Сосюра
Диригент- Р. Геник-Березовський
1953
6) Кохання наче грипа (Фокстрот)
Виконавець- Юрій Лавровський
Композитор- ?
Текст- ?
Диригент- Р. Геник-Березовський
1953
7) Усміх ( танго)
Виконавець- Володимир Мота
Композитор- Богдан Веселовський
Текст- Ярослав-Іван Масляк
Диригент-?
1953
8) Як тебе не любити (Танго)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
9) Заграй мені (танго)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1954
10) Шуміли верби (вальс)
Композитор- Богдан Веселовський
Диригент- Богдан Веселовський
1954
11) Ніччю (румба)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1954
12) Чи знаєш ти? (вальс-бостон)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст/диригент- Богдан Веселовський
1954
13) Ти з любови не жартуй (Фокстрот)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст/диригент- Богдан Веселовський
1954
14) Як ми покохалися(вальс-бостон)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето/диригент- Богдан Веселовський
1954
15) Серце (танго)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето/диригент- Богдан Веселовський
1954
16) Туга (танго)
Виконавець- Софія Гаврищук-Кульба
Композитор- Богдан Веселовський (Бонді),
Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
17) Як зайде сонце (танго)
Виконавець- Софія Гаврищук-Кульба
Композитор- Богдан Веселовський (Бонді),
Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
18) Я-тут, ти- там (слоуфокс)
Виконавці- Квартет "Розвага" (Садовський, Кассараба, Жарко, Трясньовицький)
1955
19) Маямі (румба)
Виконавець- М. Еберхард
Композитор/текст/диригент- Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
03:03-05:42 Прийде ще час
05:44-8:20 Чи справді
08:24-11:01 Під звуки вальсу
11:03-13:58 радий би я залюбитись в тобі
14:01-16:54 Бродить ніч
16:57-19:45 Кохання наче грипа
19:50-22:50 Усміх
22:50-25:54 Як тебе не любити
25:58-29:13 Заграй мені
АНТРАКТ:
29:16-32:11 Шуміли верби
32:16-35:32 Ніччю
35:36-38:36 Чи знаєш ти
38:40-41:21 Ти з любови не жартуй
41:24-44:06 Як ми покохали
44:08-47:18 Серце
47:21-50:30 Туга
50:32-53:48 Як зайде сонце
53:52-56:52 Я- тут, ти-там
56:53-59:51 Маямі
Інформація про записи:
1) Сонце низенько (танго)
Виконавець-Володимир Божик(?)
Композитор/текст/ диригент- ?
1937
2) Прийде ще час (танго)
Виконавець-М. Свистун
Композитор/текст- Богдан Веселовський
Диригент- Діксі Дін
1951
3) Чи справді (танго)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст- Богдан Веселовський
Диригент- Діксі Дін
1951
3) Під звуки вальса (вальс-бостон)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
4) Радий би я залюбитись в тобі (танго)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
5) Бродить ніч (танго)
Виконавець- Юрій Лавровський
Композитор- А. Кос-Анатольський
Текст- В. Сосюра
Диригент- Р. Геник-Березовський
1953
6) Кохання наче грипа (Фокстрот)
Виконавець- Юрій Лавровський
Композитор- ?
Текст- ?
Диригент- Р. Геник-Березовський
1953
7) Усміх ( танго)
Виконавець- Володимир Мота
Композитор- Богдан Веселовський
Текст- Ярослав-Іван Масляк
Диригент-?
1953
8) Як тебе не любити (Танго)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1953
9) Заграй мені (танго)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1954
10) Шуміли верби (вальс)
Композитор- Богдан Веселовський
Диригент- Богдан Веселовський
1954
11) Ніччю (румба)
Виконавець- Левко Іщук
Композитор/лібрето- Богдан Веселовський
1954
12) Чи знаєш ти? (вальс-бостон)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст/диригент- Богдан Веселовський
1954
13) Ти з любови не жартуй (Фокстрот)
Виконавець- Антон Дербіш
Композитор/текст/диригент- Богдан Веселовський
1954
14) Як ми покохалися(вальс-бостон)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето/диригент- Богдан Веселовський
1954
15) Серце (танго)
Виконавець- Мирося Вербицька
Композитор/лібрето/диригент- Богдан Веселовський
1954
16) Туга (танго)
Виконавець- Софія Гаврищук-Кульба
Композитор- Богдан Веселовський (Бонді),
Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
17) Як зайде сонце (танго)
Виконавець- Софія Гаврищук-Кульба
Композитор- Богдан Веселовський (Бонді),
Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
18) Я-тут, ти- там (слоуфокс)
Виконавці- Квартет "Розвага" (Садовський, Кассараба, Жарко, Трясньовицький)
1955
19) Маямі (румба)
Виконавець- М. Еберхард
Композитор/текст/диригент- Леонід Яблонський (Ябцьо)
1955
Переглядів: 48
Відео
Микола Середа романс Олеся Чішко "Лети мое сердце лети"
Переглядів 4421 день тому
Видатний український співак Провідний тенор харківської опери 1926-33рр.
Микола Середа романс Надіра 1937
Переглядів 4021 день тому
Видатний український співак. Авторитетний тенор харківської опери (1926-33)
Микола Середа. Арія Левка "Спи моя красавица" з опери "Майська ніч" Римського-Корсакова. 1937
Переглядів 4021 день тому
Видатний український тенор. 1926-33 рр- авторитетний тенор харківської опери.
Ivan Jadan / Zhadan Grieg Ich leibe Dich 1950
Переглядів 3621 день тому
Ivan Jadan / Zhadan Grieg Ich leibe Dich Іван Жадан Гріг "Люблю тебе" 1950
Хор та дует Молодого цигана і Земфіри 1952 виконують українською/ sung in Ukraine
Переглядів 3221 день тому
Молодий Циган- Олександр Ковальов Земфіра- Надія Чемеріс Диригент- Поляков 1952 sung in Ukraine
Іван Жадан пісня Індійського гостя
Переглядів 4021 день тому
Иван Жадан песня индийского гостя из оперы "Садко" Дирижёр-Орлов 1937
Іван Жадан аріозо Ленського 1937
Переглядів 3521 день тому
Иван Жадан ариозо Ленского Я люблю вас, я люблю вас, Ольга. Дирижёр- Орлов 1937
Іван Козловський Арія Ленського Куда куда куда вы удалились 1937
Переглядів 42Місяць тому
Іван Козловський Арія Ленського Диригент Мелік-Пашаєв 1937 Иван Козловский ария Ленского куда куда куда вы удалились Дирижёр Мелик-Пашаев 1937 Ivan Kozlovsky
Іван Козловський Грёзы 1982 RARE
Переглядів 37Місяць тому
1982 Иван Козловский Грёзы Тимофей Докшицер - труба Майя Водовозова - ф-но На групповом фото слева на право: Козловский-Водовозова-? RARE
Іван Козловський скажи мне ласковое слово RARE
Переглядів 33Місяць тому
1982 Тимофей Докшицер - труба Майя Водовозова - ф-но На фото по середине слева направо: Козловский-Водовозова-? На фото по середин зліва на право: Козловський-Водовозова-? RARE
М. Сахаров Я вас любил Іван Козловський 1937 та 1989 RARE
Переглядів 43Місяць тому
1937 Матвей Сахаров Я вас любил Матвей Иванович Сахаров -ф-но Вадим Борисовский - скрипка RARE 1989 Матвей Сахаров Я вас любил Тимофей Докшицер - труба Майя Водовозова - ф-но RARE Цей запис опублікував Edward Timershin за що йому- велике спасибі
Броніслава Златогорова Рахманинов Я опять одинок
Переглядів 30Місяць тому
Броніслава Златогорова Рахманинова Я опять одинок 1932
Іван Козловський розповідь Лоенґріна In fernem Land, unnahbar euren Schritten,
Переглядів 30Місяць тому
Іван Козловський Арія Лоенґріна Диригент Л. Штейнберг запис 1938 Ivan Kozlovsky Aria Loengrina In fernem Land, unnahbar euren Schritten Leitung: L. Steinberg Aufnahme von 1938 Иван Козловский ария Лоэнгрина Дирижёр Л. Штейнберг 1938
Іван Козловський та Марія Максакова у фіналі опери Массне Вертер Werther de Massenet
Переглядів 37Місяць тому
Іван Козловський та Марія Максакова у фінал опери Массне Вертер запис 1949 року диригент О. Брон Ivan Kozlovsky et Maria Maksakova dans le finale de l'opéra Werther de Massenet enregistrement de 1949 dirigé par O. Bron Иван Козловский и Мария Максакова в финале оперы Массне Вертер Дирижёр О. Брон запись 1949
Леокадія Масленнікова Гріг Люблю тебе дві версії 1948 та 1976
Переглядів 39Місяць тому
Леокадія Масленнікова Гріг Люблю тебе дв версії 1948 та 1976
Микола Лисенко опера Енеїда унікальні фрагменти записів first publication
Переглядів 79Місяць тому
Микола Лисенко опера Енеїда унікальн фрагменти записів first publication
Іван Жадан Ivan Jadan Zhadan Ave Maria Gounod
Переглядів 33Місяць тому
Іван Жадан Ivan Jadan Zhadan Ave Maria Gounod
Іван Жадан Ivan Jadan Zhadan арія Андрія Запорожець за Дунаєм first publication
Переглядів 47Місяць тому
Іван Жадан Ivan Jadan Zhadan арія Андрія Запорожець за Дунаєм first publication
Козловський та Ольшевська Дует Андрія та Оксани Запорожець за Дунаєм 1937 Rare
Переглядів 272 місяці тому
Козловський та Ольшевська Дует Андрія та Оксани Запорожець за Дунаєм 1937 Rare
Іван Козловський Арія Андрія Запорожець за Дунаєм 1937 Rare
Переглядів 422 місяці тому
Іван Козловський Арія Андрія Запорожець за Дунаєм 1937 Rare
Борис Гмиря Каватина та арія Карася з опери Запорожець за Дунаєм
Переглядів 653 місяці тому
Борис Гмиря Каватина та арія Карася з опери Запорожець за Дунаєм
Оксана Петрусенко Ой попливи вутко 1936
Переглядів 453 місяці тому
Оксана Петрусенко Ой попливи вутко 1936
Козловський романс Чайковського Снова как прежде один
Переглядів 533 місяці тому
Козловський романс Чайковського Снова как прежде один
Козловський романс Чайковского "средь шумного бала" запис 1949 с квартетом RARE
Переглядів 403 місяці тому
Козловський романс Чайковского "средь шумного бала" запис 1949 с квартетом RARE
Концерт-спомин на честь Яна Кіпури Koncert na cześć Jan Kiepura
Переглядів 464 місяці тому
Концерт-спомин на честь Яна Кіпури Koncert na cześć Jan Kiepura
Ivan Kozlovsky Romeo's monologue from Act 5 of Gounod's opera Romeo and Juliet 1947
Переглядів 395 місяців тому
Ivan Kozlovsky Romeo's monologue from Act 5 of Gounod's opera Romeo and Juliet 1947
Ivan Kozlovsky Alfredo aria De Miei Bollenti Spiriti from La Traviata
Переглядів 525 місяців тому
Ivan Kozlovsky Alfredo aria De Miei Bollenti Spiriti from La Traviata
Іван Козловський Ой не шуми луже запис 1940 року. Грає патефон
Переглядів 375 місяців тому
Іван Козловський Ой не шуми луже запис 1940 року. Грає патефон
Иван Козловский романс Билли из оперы Трильби 2 версии 1957 и 1978
Переглядів 935 місяців тому
Иван Козловский романс Билли из оперы Трильби 2 версии 1957 и 1978
Простите, но это не Иван Данилович Жадан поёт. Он по другому на ноты заходит, он берет их нарочито сверху, особенно на скачках и длинных интервалах. Плюс он некоторые гласные по другому поёт, например та же "и": здесь на записи она звучит "уже", словно нарочито под нос перевывели. Верхние ноты имеют у него совершенно иной характер, с некой эмоциональной надрывностью, и более уверенней, плюс лигует фразы тоже другому, и дыхание у него хватало чуть больше, а здесь берут чуть ли не через пару слов. Ну и плюс у Жадана везде полностью очень высокая позиция, с очень активной работой квадратных мышц лица. Здесь это компенсируется нозальным призвуком. Простите, но это не Иван Жадан поёт, увы.
@@ДольчеГабана-с7н, Зайдіть, будь ласка, на відео "Іван Жадан арія Андрія з опери Заророжець за Дунаєм" Я там все детально розписав щодо цього
@@lyricist2201 розумієте, тут навіть культура виконання не зовсім та, яка була у той час. А це ти не зміниш, не замаскуєш. Можу припустити, що якість запису теж грає багато чого. Дякую
@@ДольчеГабана-с7н, Я розумію про що ви. Все-таки зайдіть на те відео, яке я вас прошу. Там дуже цікаво історія з записами Жадана
❤❤❤❤❤
А в чём причина переименования канала?
Минула назва вже дещо застаріла та перестала мені подобатися. А ця мене хоч трохи характеризує. Словом, у моєму випадку- О норове, о часе :) А чому вас така зацікавила зміна назви?
@lyricist2201 интересно почему меняют названия к которым все уже привыкли.
кантилена гарна, але дикція б бажала б бути кращою. До Козловського він не дотягнув. Середа співав так само як і Жадан: дикція ніяка
@@ViktorOstafeychuk, Середу за дикцію ще у Харкові сварили
@@lyricist2201 я побачив ваш комент під арією Андрія вже після того, як написав свій. Для мене Арія Андрія - це справжній подарунок. Хоча аранжування Осипова дещо псує музичну канву, але самий запис = якісний і голос чується чудово
чудовий дует, прекрасні голоси
Данило, ви колись Ірену Захарко бачили? фото не її :(
Ой, яка ганьба(( Маєте її фото?
типовий український ліричний тенор для 1930-х років. На жаль, через скандал з Маргуляном (той хотів, щоби Середа співав партію Германа, що була вбивчою для його голосу) він переїхав до Маріїнки
Володимир Йориш (?) - він там не просто дириґент, це його аранжування. І деякі місця у фільмі опері він дописував. На жаль, його опера "Тарас Шевченко" так і не була записана
а пошуки його запису "Сонце низенько" з празької грамплатівки 1944 року не увінчались успіхом? Я того запису так і не знайшов. Жадан тоді зробив кілька записів з симфонічним оркестром п/к Бориса Ледковського. У 1952 році Ледковський став регентом Знаменського Собору у Нью-Йорку, то ж цілком міг по старому знайомству допомогти Жадану влаштуватися на церковну службу. Так і міг з"явитися reverend John
@@ViktorOstafeychuk Я вже і німецькі сайти з платівками передивлявся, на жаль, немає(( Я вже колись писав, що є такі платівки 44 року, як "Ти-спокій мій" Шеберта, арія Левка з Майської Корсакова, Арія Ленського. Думається, ми ще більшість не знаємо
@@lyricist2201 " німецькі сайти з платівками передивлявся" - це які, державні? Здається, у мюнхенському фоно архіві зберігається багато грамзаписів. Але я не знаю, як його знайти. А записи 1944 року здається празькі, але були записані з берлінським оркестром і диригував Ледковський. так мені запам"яталося
мені у цьому виконанні не вистачає того піднесення, яке звучало і у Козловського і у Солов"яненка.
Я більше тут суму відчуваю. Знаєте, таке Костомаровське: "Україна в труні, але ще не мертва"
@@lyricist2201 він доживав у еміграції, відірваний від сім"ї без надії якось контактувати. Тому сум зрозумілий. Але ж образ Андрія - дещо інший, а Жадан - оперний співак. Мусив "увійти в образ"
@@ViktorOstafeychuk, Згоден щодо образу, але такий варіант має місце. До того ж, він співає не у контексті опери,тому дозволив "вилити душу"
шановний Данило, запишіть текст, будь ласка і закрепіть його зверху, якщо можна ))
цей запис записаний краще ніж арія Андрія
Бо той з платівки, а цей живий запис під час концерту, який допомогла організувати його дружина
@@lyricist2201 для мене дивно, що студійний запис на мою думку звучить трішки гірше ніж живий. Втім, таке трапляється часто і причини можуть бути як технічні, так і особисті
Потужне піано. Одне з найкращих виконань цією арії
❤️🧡💛💚🩵💙💜🤎🖤🩶🤍🩷
Цікавий тенор Ковальов. Співав до 50-х у Київській опері,а потім безслідно зникає. Збереглася фотографія його у партії Герцога(Ріголетто) Судячи з його репертуару, був короткий час авторитетним тенором. Про Надію Чемеріс, на жаль, нічого не скажу. Ймовірно, її запросили з іношого оперного театру для цього запису, як й інших солістів
скоріше за все вона працювала у оперній студії київської консерваторії або у філармонії. Кожний рік київська консерваторія випускала першокласних солістів і лише одиниці стали відомими широкому загалу
Текст на почтаку читає Валентин Дуклер, у блискучому перекладі Михайла Драй-Хмари. Переклад опери створений генієм перекладу- Євгеном Дроб'язком(Йому маємо завдячити повним першим(!) перекладом "Божественної комедії". Як філолог та перекадач, сміло скажу,що цей переклад-один з найкращих у світі літератури, особливо Дроб'язко геніально переклав найбільш абстрактну частину твору-"Рай". Думаю, що це через глибокі знання музики)
а якже Весілля Фігаро? Переклад - дивовижний. На жаль, зберігся лише фрагментарно
@@ViktorOstafeychuk, тоді варто пригадати і "Орфея" Глюка. Відома арія якого(Загубив я Еврідіку) звучить бездоганно та художньо високо. Ще пречудово переклав "Іоланту"(на жаль, дійшли фрагменти), перевершивши оригінал в сотні разів
Коли у Жадана запитивали,яка його улюблена роль, то він, жартуючи, відповідав: "Індійський гість, адже вийшов, один раз заспівав-і додому"
Використані рідкісні фото Жадана у ролі Індійського гостя
Є чутка,що існував запис "Онєгіна" з Жаданом-Ленським. Щоправда його знищили, коли Жадан утік з срср. Думаю, це правда,адже є платівки з арією Ленського та з дуетом (враги, враги) і на них записаний Жадан під орудою Орлова. Онєгін на платівці виконує - Норцов. Тоді записали з ним 2 версії Онєгіна(Козловський, Лемішев, а Жадан не поступався цим співкам) Думаю, що запис на платівках-це перепис з тонфільму на якому була ця опера з Жаданом, Норцовим, Антоновою і все це під орудою Орлова.(часто на платівках опинялися фрагменти з тонфільмів)
Не существовала, а существует! Надеюсь, уже скоро мы её услышим, мне её удалось недавно найти и она уже готовится к выпуску в "Аквариусе". Там дирижёр Небольсин, как и в записи с Лемешевым 1936 года.
@MArhivist, це грандіозна подія! Повна опера з Жаданом!!
@@MArhivist, відверто, завжди думалося,що аби був повний запис Онєгіна з Жаданом,то надав би йому перевагу з усіх. Цікаво, як він там звучить...
@@lyricist2201 Да, потрясающая запись. Почти через 90 лет такое открытие!
@@lyricist2201 Звучит великолепно, как вообще может звучать тонфильм первозданного качества
Використане рідкісне фото Жадана у ролі Ленського
У него несколько фоточек из этой серии. Эта, на мой взгляд, лучшая. У Антоновой тоже есть фото в партии Ольги, очень красивое. Мы его давали на её диске, из её домашнего архива (нет сейчас под рукой).
Насолода. Дякую.
Одна из 5 его довоенных арий Ленского. :)
А які є ще довоєнні записи Ленського? Знаю, 36 та 37, а далі?
@@lyricist2201 Во-первых, у него есть самая ранняя - 1928, но она скорее всего не выходила в тираж. Кроме того, на тонфильме с Орловым (не издавалась) и на видео - это известный фрагмент док. фильма "Чайковский" 1940 года, правда мне кажется, что в фильме звучит фонограмма с Орловым, но может быть и другая. Жаль, фильм "Чайковский" до сих пор не опубликован, он довольно интересный по муз. материалу.
@@MArhivist, Ого, аж 28 року. Хоча, Козловський стверджує,що запис сцени Юродивого зроблений у 24 році. Якщо так, то це його найперший запис, а потім, ймовірно, Ленський 28. Хоча, можливо, у цьому проміжку він ще записувався
@@lyricist2201 Про 24 нигде не встречал. В своей книге он пишет (вернее, говорит в интервью): "С удовольствием приобрел бы или хотя бы послушал свою запись сцены Юродивого из “Бориса Годунова” с оркестром под управлением Ипполитова-Иванова. Запись сделали в 1927 году, в маленькой комнатушке на Кузнецком мосту. Там, помню, и Луначарского записывали". Не знаю точно, какую запись он имел в виду, скорее всего известную - 1930 с Ипполитовым-Ивановым, которую потом переиздала Мелодия как раз под 1927 годом.
Особливо мені подобається його отсаннє фото. Гамма емоцій: страх, усвідомлення смерти
Дякуємо!
Будь ласка! Іноді думаю,що мій канал перетворися у вінок для Козловського. Словом,я і не проти, адже ця людина-мій кумир. Велична особистість та співак
Використані рідкісні фото Козловського у ролі Ленського. Ймовірно, це його дебютні фото у цій партії, бо на фото ще він значився,як "артист опери" і також на світлинах він ще дуже молодий
Предпоследняя фоточка - это кадр из фильма "Большой концерт" 1951 года, она выпускалась в виде почтовой открытки.
@MArhivist , Так, так, знаю. Але ж які гарні його ранішні фото. На них він ще дуже юний. Думаю, що то десь початок 30-х
Український переклад Миколи Вороного. Як на мене, він перевершив оригінал в декілька разів. Навіть сенси глибші додалися. (та й варто згадати,як сучасники Чайковського висміяли лібрето цієї опери. Тобто оригінал сам був не надто високого рівня) О, де, о, де,розвіялися снами, Весняних літ чарівні дні? Що завтра день мені готує? За ним даремно зір слідкує: Сховався він у тьмі німій. Байдуже- є закон подій! Впаду я вражений стрілою, Чи мимо пролетить вона,- Все добре, діяння і сна Свій час означено чергою! Благословен і день пісень, Благословен і смерти день Засяє завтра зірка рання Загріє жарко день ясний, А я вже, може... я пристання Знайду в могилі мовчазній! І пам'ять юного поета Сховає тихоплинна Лета; 3абуде світ мене, а ти... Ти, Ольго!.... Скажи, чи схочеш ти сюди прийти Скропить сльозою ранню урну І думать: "-Він мене любив!" Мені єдиній присвятив Первоцвіт хисту, силу бурну!" Ах, Ольго, я тебе любив, Тобі єдиній присвятив Первоцвіт хисту, силу бурну Ах, Ольго, я тебе любив! О, друже мій, жаданий мій, Прилинь, прилинь! Жаданий мій, Прилинь, на вік я твій,(bis) Прилинь, прилинь! Я жду тебе, о, друже мій! Прилинь, прилинь, навіки твій О, де, о, де, розвіялися снами Весняних літ чарівні дні!
❤❤❤
На пластинке указан композитор - Яков Медынь
Этого я раньше не слышала, спасибо. Пилотка Джавархарлала Неру?
Так, це відома пілотка. Козловський вважав,що якщо буде її носити,то буде довго жити. Як бачимо, не дарма вірив :)
Думаю, что справа на фото - Евгения Михайловна Чехова, племянница Антона Павловича.
Спасибі! До речі, як вам це фото Козловського? Рідко його зустрічаю. Воно мені дуже подобається. Це він у Києві. Як гарно сипляться пелюстки...
@@lyricist2201 Красивое, на кадр из фильма похоже.
@@MArhivist, Мені також здається,що це може бути фото з хроніки. До того ж, фотографія зроблена Сергієм Марченко,який зробив цілий фільм з фотографій Козловського
@@herbrichster Она дочь не актёра М.А. Чехова (который старше её всего на семь лет), а Михаила Павловича Чехова (1865-1936), писателя и театрального критика, брата А.П. Чехова
Прекрасные оба исполнения! В 1939 году этот романс был снят на киноплёнку. Запись с Докшицером была сделана в 1982 году на концерте в Большом зале Московской консерватории (1989 - год выпуска грампластинки Докшицера).
Спасибі за ремарку щодо року. Не зовсім зрозумів момент з кінострічкою. Тобто зняли на плівку те,як Козловський виконує цей романс?
@@lyricist2201 Да, в 1939 году был снят киноролик следующего содержания: "Заслуженный артист РСФСР Иван Семенович Козловский исполняет под аккомпанемент рояля и скрипки романс "Я вас любил. . . " и романс Рахманинова "Не пой красавица при мне . . . " (репетиция)." Фрагменты этого ролика иногда вставляют в передачи о Козловском, но я не помню, чтобы он где-то был показан и опубликован целиком. Вероятно, он был снят по случаю вручения Козловскому ордена Ленина, потому что романс "Я вас любил" вошёл в киножурнал "Советское искусство" (1939, № 8): "2-й сюжет - Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. И. Калинин вручает засл. арт. РСФСР И. С. Козловскому орден Ленина. И. С. Козловский с дочерью в домашней обстановке играет на рояле, поет (синхр. ); исполняет романс "Я вас любил" (синхр. )". Все эти материалы хранятся в РГАКФДе.
@@MArhivist От момент вручення ордену неодноразово бачив,а щоб виконував цей романс-ні. Треба буде пошукати. Дуже хочу подивитися на його міміку
@@lyricist2201 Могу прислать ссылку или найдите здесь передачу "Иван Козловский. О творчестве выдающегося оперного певца (1980)" (см. 3 мин. 41 сек.)
@@MArhivist, Спасибі!! Прекрасно,що на плівці такий же акомпанемент,як на платівці. А як Козловський схопився за жилет у момент емоційного піку...
З сотні романсів на цей вірш, як на мене, найкраще вдалося передати усю палітру чуття саме Сахарову. Козловський,як великий художник, геніально передав емоції.(щось подібне він демонструє у "я не сержусь")
Какая фоточка редкая! Великая певица.
Це фото 1926 року. На ньому вона ще солістка Харківської опери. Загалом, одне з найкращих контральто. Прикро, що сольних номерів мало записано. Хотілось би насолодитися романсами у її виконанні. (Така проблема стосується і Антонової,адже зберігся лиш "нет, только тот кто знал". Якось контральто мало записували, на жаль)
@@lyricist2201 Всего 8 романсов- не так много, но и не совсем мало. На нашем недавнем диске Златогоровой собрано почти всё, что осталось. У Антоновой, в общем, да, только один сольный романс и одна цыганская песня Даргомыжского ("У него ли русы кудри"), остальное - дуэты с Кругликовой и Шпиллер. Антонова, кстати, жила со мной в одном подъезде, я её хорошо помню.) Одна слушательница написала ей в те годы, что этот романс она поёт даже лучше Обуховой.
@@MArhivist Ого, як цікаво. Розкажіть, якщо буде час,будь ласка, трошки за Антонову. Яка вам вона запам'яталася? Можливо, вона з вами особистосто спілкувалися?
@@lyricist2201 Она говорила таким же басом, как и пела. Когда звала внучку домой со двора из окна - на весь двор раздавался мощный голос, как в "Сусанине" ("Отоприте, отоприте!"). При встрече с ней я всё время хотел спросить что-нибудь про её творчество, записи. Но она мне каждый раз говорила: "Ух ,какой же ты большой, а был совсем маленький", и я стушёвывался. :) Потом, через десять лет после её ухода, в 2004 году мне захотелось издать диск к её столетию - у неё ведь не было ни одной даже сольной виниловой пластинки (в отличие от Златогоровой), хотя она была народной артисткой РСФСР. и лучшим контральто из слышанных мной. Мне это удалось благодаря знакомству с издателем ("Аквариус-классик"), с которым с тех пор я выпустил уже около 170 альбомов архивных оперно-вокальных записей. Так что с Антоновой началась целая история, которая пока продолжается до сих пор вот уже 20 лет...
@@MArhivist, Спасибі за такий щирий спогад! Дуже люблю подібне читати. Дуже мило про те,яким голоси говорила в повсякденному житті :) Дякую!!
Чудесная ранняя запись и прекрасный визуальный ряд с молодым И.С.!
Мені подобається те, як він м'яко вступає на початку. Та й загалом версія 38 року звучить не так гостро,як у пізніших записах. Навіть фінали різні. Таке відчуття,що у 38 він з трепетом та придихом відкриває тайну,а в пізніших версіях- гостро докоряє Ельзі за те,що вона не втрималася спокусі, запитавши тайну
Замечательное фото сравнительно молодого Онисима Брона. Дирижёр малооценённый, оставивший много великолепных оперных записей, из которых опубликована лишь часть.
@@MArhivist, Це фото 1925 року. Мені дуже подобається Брон. Його нюанси та експерименти можуть позмагатися з Головановим. А такої оркестровосоковитої Мадам Батерфляй, як у Брона, я більше не чув.(до речі, на світлині пишуть,що саме Батерфляй та Снігуронька під орудою Брона- шедевральні)
@@lyricist2201 А по количеству записанных опер он вполне сопоставим с Самосудом.
@@MArhivist, а які ще опери з ним записані? Знаю, що Чіо-Чіо-Сан, Вертер та, по-моєму, Синя борода
@@lyricist2201 Самые известные и любимые мои его записи - "Искатели жемчуга" и "Золушка". Из того, что мне довелось выпустить впервые - радиомонтажи "Дон Паскуале", "Даиси", "Эсмеральда". Из неизданных до сих пор я бы выделил "Служанку-госпожу" Перголези, "Абесалома и Этери" и "Либуше"с Н. Рождественской и В. Бунчиковым, несколько советских опер ("Молодая гвардия" и др.) Где-то читал, что его женой была певица Ольга Пиотровская, с которой он записал "Тоску" (не издана, но есть в сети), "Купца Калашникова" Рубинштейна (издана не полностью), фрагменты из "Сервилии", "Паяцев", "Аиды", "Мазепы", "Черевичек".
Прекрасная
Вона мені навіть у пізнішому записі більше подобається
@@lyricist2201 А, кстати говоря, одна из самых первых её записей - дуэт "Коли разлучаются двое" Лысенко (1946), с её молодой ровесницей - В.И. Борисенко. До сих пор, кажется, не издана.
Ох, один із моїх найулюбленіших романсів. Було б цікаво почути його у цьому виконанні. Загалом, українські записи Масленнікової були зроблені під великим впливом Петрусенко
@@lyricist2201 Надеюсь, дойдут руки когда-нибудь переписать его в фонде. Ещё мне попадался редкий вариант - Козловский и Елена Грибова, с оркестром под управлением А. Ройтмана, 1950-х гг. Тоже, наверное, шедеврально (известны только варианты под ф-но с Гришко и Ан. Ивановым).
@@MArhivist,Ось. Радий,що з Козловським ще є невідомі записи
Український переклад: ЛЮБЛЮ ТЕБЕ Переклав Юрій Отрошенко Ти думою всіх дум віднині стала, Ти-мій взірець,музика всіх музик! Чуттів безмежність серце враз пізнало, Люблю тебе,люблю тебе,-люблю тебе,й з тобою буду вік! Люблю тебе й з тобою буду вік! Лишень про тебе думаю і мрію, Для тебе-все,що в змозі чоловік! Нехай життя віщує безнадію, Люблю тебе,люблю тебе,-люблю тебе, й з тобою буду вік! Люблю тебе й з тобою буду вік!
але дивно, що це співає жінка
@@ViktorOstafeychuk, Іноді думаю,що поділи романсів на жіночі та чоловічі зумовлені лиш родовою відмінною слів у ньому. Наприклад "Oh quand je dor" (Мов дух Лаури) притаманно виконують жінки, хоча вірш про чуття чоловіка. Тому, я навіть на таке не зважаю
@@lyricist2201 а для мене академічний спів завжди має і драматично-художню складову. я сприймаю його у образах, які артист створює не тільки вокалом, але і драматичною грою, яка також відбивається на виконанні.
Интересная подборка!
Тут рідкісні записи з Тольбою. Як на мене, після роптової смерті Пірадова(до речі,коли він диригував на гастролях у Москві,то його високий мистецький рівень так вразив,що хотіли, аби він перейшов до "Большого",але він відмовився) Тольба був небесним послацем, підтримавши та покращивши усі здобутки попередника. На жаль, через непорозуміння та утиски він залишив диригентський пульт
@@lyricist2201 Оба дирижёра выдающиеся, судя по оставшимся записям.
@@lyricist2201 Про Пирадова пишет в дневниках А.П. Иванов: он проработал в БТ сезон (1947/8), произвёл прекрасное впечатление на всю труппу, но потом его внезапно уволили. Алексей Петрович пытался как депутат за него заступиться, группа ведущих солистов написала письмо в дирекцию, но безрезультатно. См. подробнее: А. Иванов "Впечатления жизни", М., 2010, с. 297-298.
@@lyricist2201 Про Пирадова пишет А.П. Иванов в дневниках ("Впечатления жизни") - он проработал в БТ сезон (1947/48), произвёл прекрасное впечатление на всю труппу, но потом с приходом Голованова был внезапно уволен. Алексей Петрович пытался за него заступиться как депутат, группа солистов написала письмо в дирекцию, но безрезультатно.
@@MArhivist, Ого,ось цього не знав. Спасибі
Унікальна опера і до кінця недооцінена. Через гостру сатиру її постійно знімали з репертуару. (Не оминуло і в радянський період) Але щастя! В архіві зберігається 2(!) повних записи цієї опери. (1959 та 1975) Там співає сузір'я митців: Еней- Лутченко, Дідона- Лабанова/Жила, Венера- Є. Мірошниченко Еол- П. Білинник, Марс- Б. Пузін та інші.
А чи є доступ до повного запису? Адже ці фрагменти настільки вражають, що хотілося би послухати всю оперу
@@andriioverchuk9557, ці записи знаходяться у архівах. Зрозуміло,що безкоштовно їх ніхто не надає, на жаль
Пришлите свою почту. На моём канале есть куда отправлять. Сброшу Жадана, может чего-то у вас нет.
❤❤❤❤❤
Не забув рідної країни... Знаючи його долю,особливо болісно звучить ця арія. Словом, він знав жахи радянської влади. Навіть у "чубчик" він змінює слова на "Сибирь ведь будет свободная земля"
Фото Жадана на концерті (1950)
Тут починається цікава історія з цим записом. На платівці ім'я виконавця- John Danylewych. Але тембр, голос - справжній Жадан. Як так? Річ у тім, що Жадан був під прицілом конвенції, за якою після війни усіх біженців мали вернути до СРСР. Відомо,що Жадан переховувався і постійно змінював ім'я,аби його не знайшли. Як на мене, Іван перейшло в John, а своє прізвище він приховав, використавши по-батькові Данилович- Danylewych. Тут, хто має вуха почує його унікальний тембр( до того ж, порівняйте з іншими американськими записами- і ви відчуєте навіть ту саму манеру виконання)
Супер, спасибо! На пластинке Rev. fr. John - "преподобный отец Джон". Под духовное лицо замаскировался?)
@@MArhivist, чому ні. Міг це зробити,аби приховати свою роль оперного співака. У церквах також співу учили,тому питання не виникали. Але ж голос- точно Жадан
@@lyricist2201 Точно он
@@lyricist2201 Интересно: преп. Иоанн Данилевич, оказывается, был тоже реальным лицом - униатским католическим священником, "служил в Бостоне, там же жили Павел Блинов и его супруга-пианистка, которые ему и аккомпанировали при записи этой пластинки" (см. коммент под пластинкой на рашен-рек., там же приведено фото Данилевича). Может быть Жадан был с ним знаком и записал пластинку под его именем по созвучию со своим? Загадка))
@@lyricist2201 Интересно: оказывается, преп. Иоанн Данилевич - тоже исторической лицо, униатский католический священник, "служил в Бостоне, там же жили Павел Блинов и его супруга-пианистка, которые ему и аккомпанировали при записи этой пластинки" (см. коммент под пластинкой на рашен-рек., там же приведено фото Данилевича). Может быть Жадан был с ним знаком и записал пластинку под его именем по созвучию со своим? Загадка!
❤❤❤
Шануємо українську культуру і талановитих співаків!! Дякую за відео!💙💛
Щиро дякую!)
Будь ласка. Це рідкісний запис. Він був знайдений в 1961 році. Ще є відомості про запис "Україно моя, Україно" Покрасса, але його та інші записи не знайшли
очень яркая индивидуальность, ни на кого не похож... очень искренне, выдающийся Герман...
❤ очень нравится этот романс и певец великолепен, чудесная кантилена, светлый тембр, восторг!!
❤❤❤