- 715
- 353 811
Vosne-Romanée
France
Приєднався 16 сер 2017
Відео
232 J'ai un problème avec mon PC. 내 PC에 문제가 있습니다.
Переглядів 405 місяців тому
232 J'ai un problème avec mon PC. 내 PC에 문제가 있습니다.
231 Ça n'a rien à voir avec notre affaire. 그건 우리 일과 전혀 관계없어요.
Переглядів 365 місяців тому
231 Ça n'a rien à voir avec notre affaire. 그건 우리 일과 전혀 관계없어요.
230 Il me manque deux euros. 2유로가 모자라요.
Переглядів 405 місяців тому
230 Il me manque deux euros. 2유로가 모자라요.
229 On ne peut faire autrement que de persévérer. 끝까지 밀고 나갈 수밖에 없어요.
Переглядів 305 місяців тому
229 On ne peut faire autrement que de persévérer. 끝까지 밀고 나갈 수밖에 없어요.
228 Vous avez bien fait d'y aller. 거기 가길 잘했어요.
Переглядів 445 місяців тому
228 Vous avez bien fait d'y aller. 거기 가길 잘했어요.
227 Je me suis fait couper les cheveux. 머리를 깎았어요.
Переглядів 205 місяців тому
227 Je me suis fait couper les cheveux. 머리를 깎았어요.
226 Je me suis fait voler mes papiers d'identité. 신분증을 도난당했습니다.
Переглядів 255 місяців тому
226 Je me suis fait voler mes papiers d'identité. 신분증을 도난당했습니다.
225 Si seulement j'avais de l'argent ? 돈만 있으면 얼마나 좋을까 ?
Переглядів 245 місяців тому
225 Si seulement j'avais de l'argent ? 돈만 있으면 얼마나 좋을까 ?
224 Je ne suis même pas aller à Orsay sans parler du Louvre. 루브르는 말할 것도 없고 오르세에도 못가 보았어요.
Переглядів 245 місяців тому
224 Je ne suis même pas aller à Orsay sans parler du Louvre. 루브르는 말할 것도 없고 오르세에도 못가 보았어요.
223 Je vous ai dit de faire attention. 제가 조심하시라고 했잖아요.
Переглядів 835 місяців тому
223 Je vous ai dit de faire attention. 제가 조심하시라고 했잖아요.
222 Voulez-vous dire que nous devons quitter notre place ? 우리가 여기를 비워야 한다는 말씀인가요 ?
Переглядів 1165 місяців тому
222 Voulez-vous dire que nous devons quitter notre place ? 우리가 여기를 비워야 한다는 말씀인가요 ?
220 Tant qu'à faire, faites le bien. 어차피 할 바에는 잘해 보세요.
Переглядів 635 місяців тому
220 Tant qu'à faire, faites le bien. 어차피 할 바에는 잘해 보세요.
219 Mettez-moi un peu plus pendant qu'on y est. 이왕 사는 김에 좀 더 주세요.
Переглядів 325 місяців тому
219 Mettez-moi un peu plus pendant qu'on y est. 이왕 사는 김에 좀 더 주세요.
218 Ça me fait penser que j'ai rendez-vous chez le médcin lundi. 그러고보니 생각나는데요 제가 월요일에 의사와 약속이 있어요.
Переглядів 395 місяців тому
218 Ça me fait penser que j'ai rendez-vous chez le médcin lundi. 그러고보니 생각나는데요 제가 월요일에 의사와 약속이 있어요.
217 Vous auriez beau le retenir, il partirait. 그 사람 붙잡아 보았자 떠날걸요.
Переглядів 335 місяців тому
217 Vous auriez beau le retenir, il partirait. 그 사람 붙잡아 보았자 떠날걸요.
216 Ça ne servirait pas à grand-chose de dire ça. 그렇게 말 해도 별 소용 없을 거예요.
Переглядів 215 місяців тому
216 Ça ne servirait pas à grand-chose de dire ça. 그렇게 말 해도 별 소용 없을 거예요.
215 Ça ne sert à rien de pleurer. 울어도 아무 소용 없어요.
Переглядів 255 місяців тому
215 Ça ne sert à rien de pleurer. 울어도 아무 소용 없어요.
214 À quoi ça servirait de réclamer ? 클레임 건다고 무슨 소용이 있을까요 ?
Переглядів 375 місяців тому
214 À quoi ça servirait de réclamer ? 클레임 건다고 무슨 소용이 있을까요 ?
213 Ce n'est pas la peine de réserver. 예약할 필요 없어요.
Переглядів 425 місяців тому
213 Ce n'est pas la peine de réserver. 예약할 필요 없어요.
212 Vous n'avez pas besoin de changer de lunettes. 안경을 바꿔 쓸 필요가 없어요.
Переглядів 245 місяців тому
212 Vous n'avez pas besoin de changer de lunettes. 안경을 바꿔 쓸 필요가 없어요.
211 Tout ce qu'il me faut, c'est un peu de repos. 제게 필요한 건 약간의 휴식이에요.
Переглядів 335 місяців тому
211 Tout ce qu'il me faut, c'est un peu de repos. 제게 필요한 건 약간의 휴식이에요.
210 J'ai besoin d'une agrafuse. 스테이플러가 필요합니다.
Переглядів 355 місяців тому
210 J'ai besoin d'une agrafuse. 스테이플러가 필요합니다.
209 Je n'en ai que une minute. 1분이면 됩니다.
Переглядів 266 місяців тому
209 Je n'en ai que une minute. 1분이면 됩니다.
208 Il n'y a qu'à prendre le bus. 버스만 타면 돼요.
Переглядів 146 місяців тому
208 Il n'y a qu'à prendre le bus. 버스만 타면 돼요.
207 Vous n'avez qu'à dire oui. 네 라고 하기만 하면 됩니다.
Переглядів 236 місяців тому
207 Vous n'avez qu'à dire oui. 네 라고 하기만 하면 됩니다.
206 Il suffit d'appuyer sur ce bouton. 버튼을 누르기만 하면 됩니다.
Переглядів 256 місяців тому
206 Il suffit d'appuyer sur ce bouton. 버튼을 누르기만 하면 됩니다.
205 Tout ce que je peux vous faire, c'est une réduction de 20 %. 제가 해 드릴 수 있는 건 20% 할인뿐입니다.
Переглядів 326 місяців тому
205 Tout ce que je peux vous faire, c'est une réduction de 20 %. 제가 해 드릴 수 있는 건 20% 할인뿐입니다.
204 안 그러면 사이에 끼일지도 몰라요. Autrement vous risqueriez de vous trouver coincé.
Переглядів 296 місяців тому
204 안 그러면 사이에 끼일지도 몰라요. Autrement vous risqueriez de vous trouver coincé.
와~ 문재신 교수님이시네요^^ 많이 배워갑니다.
😮🎉😢😮
J'arrive pas à savoir si c'est pour des français ou des coréens
저 이분 영상보면서 프랑스어 많이 배우고, 사용하고 있어요.
L'être s'habitue à tout.
Humeur= mood?
Vous êtes ENTRAIN de vous tromper car je ne suis pas EN TRAIN 🚂
c 'est mignon mais il faudrait des images , ou photos
Que fait linderhof dans un cours de coreen?
올해 나는 로제 수제 와인 만들고 있어요
말씀들이 부드럽고 엑센트가 예뻐서 듣기 좋아요. ㅎㅎ 시어머니들 너무 많은듯한데~댓글달 시간에 다른분들 강의나 보는게 어떨지😅
감사합니다 🎉
감사합니다 🎉
아이고야 이여자 뭘 모르네 이런식으로 잘못된 정보를 전달하면안돼지. 와인모르는 사람이 많다보니 저런여자가 말하면 그냥 믿는다. Grand cru premier cru 라고해서 오크숙성하는거 아니다. 어디서 무식한게 튀어나와가지고 고상한척 잘못된 정보가지고 판치네.
👍
Je meurs d'envie de le rencontrer.
Je meurs de soif.
감사!
잘봤습니다
😏
Stupide.
Il a perdu les deux dernières élections de part sa politique intérieure et extérieure. La France creve de faim et on va donner des milliards a l'Ukraine . Il refuse de reconnaître sa défaite aux urnes en nommant un premier ministre victorieux. Garder le pouvoir de cette façon ressemble à une dictature. Le peuple de France gronde comme au 17 siècle !
프랑스인 다운 냉정하고 단호하게 거절하는 이런 태도가 마음에 든다.
갑자기 문재인..?😂😂
잼있게 봤습니다
Offrir not offirir
와인의 기초를 이해하는데 최고의 "와인 강의 시리즈" 10화 와린이를 위한 강추 콘텐츠~🎉
한국인이 운영하는 채널인가요?
강의 잘 들었습니다. 강사님 건승하시길...
발음 기준이 프랑스 인가요? 아님 다른 나라 인가요?
스크립터와 한글본도 올려 주세요
👍🏻
de bonheur(x) → de bonne heure (o)
감사합니다
수확한 포도를 세척하지 않아도 되나요?
강의 참 좋습니다. 샴페인 이름좀 가르쳐 주세요.
전 세계에서 본인 소개에 직함을 붙여서 하는 나라가 한국 말고 있을까.? ㅎ
넘사벽 교수님 감사합니다
이수정 교수님 와인 특강 교재 구매할수없나요
감사합니다. 쉽게 가르쳐 주시네요. 그런데 샴페인 제조 과정에서 병에 넣어서 숙성시킨 것 과 오크통에서 숙성해서병으로넣는 두가지 종류를 사용 한다고 들었습니다. 감사합니다. 구독 신청 하고 갑니다.
와인 입문 일년차로서 채널의 모든 동영상을 반복 섭렵하는 중입니다. 수준높은 강의를 손안에서 쉽게 접할 수 있어 놀랍고, 와인을 깊이있게 공부할 기회를 주셔서 깊이 감사드립니다.
감사합니다❤
차분한 분위기에 명강의입니다. 최고의 와인강좌 감사합니다.
유산발효시 유산균을 넣는건가요?
wset 강의 만큼 퀄리티가 있네요~:)
구독 좋아요 ^^
편집도 좋고 내용도 알차고 좋아요☺️
10편까지 보고 다시 정주행중입니다 자꾸 잊어버려요 ㅜ
화이팅입니다!
강의 너무 좋습니다. 와인의 향기가 느껴지는 듯ㅎㅎ 출, 퇴근길 듣고 있는데 너무 감사드립니다^^~
잘 들어주셔서 감사합니다
좋은내용에 감사드립니다. 와인공부에 도움이 됩니다.