Historical Music
Historical Music
  • 7
  • 6 196
"fiamme nere" arditi anthem songs
the arditi were a special unit of the Italian army during the first and second world wars, founded in 1917 as attackers, occupied the enemy trenches assaulting them only with grenades and daggers, soon became one of the most feared and respected units during the first world war
lyrics:
Mamma non piangere, c'è l'avanzata,
tuo figlio è forte, su in alto il cuor!
Asciuga il pianto, mia fidanzata,
ché nell'assalto si vince o si muor.
Avanti Ardito, le Fiamme Nere
son come simbolo delle tue schiere;
scavalca i monti, divora il piano,
pugnal fra i denti, le bombe a mano!
Fiamme nere avanguardia di morte,
siam vessillo di lotte e di orror,
siamo l'orgoglio mutato in coorte,
per difender d'Italia l'onor.
Avanti Ardito, le Fiamme Nere
son come simbolo delle tue schiere;
scavalca i monti, divora il piano,
pugnal fra i denti, le bombe a mano!
Una stella ci guida, la sorte,
e ci avvincon tre fiamme d'onor,
tre parole di fede e di morte:
il pugnale, la bomba ed il cuor.
Avanti Ardito, le Fiamme Nere
son come simbolo delle tue schiere;
scavalca i monti, divora il piano,
pugnal fra i denti, le bombe a mano!
L'ardito è bello, l'ardito è forte!
Ama le donne, beve il buon vin;
per le sue fiamme color della morte
trema il nemico quando è vicin!
Avanti Ardito, le Fiamme Nere
son come simbolo delle tue schiere;
scavalca i monti, divora il piano,
pugnal fra i denti, le bombe a mano!
Quante volte fra tenebre folte,
nella notte estraemmo il pugnal
fra trincee e difese sconvolte
dalla mischia cruenta e fatal!
Avanti Ardito, le Fiamme Nere
son come simbolo delle tue schiere;
scavalca i monti, divora il piano,
pugnal fra i denti, le bombe a mano!
lyrics in english:
Mother don't cry,
we are advancing,
your son is strong, with a high heart!
Wipe away your tears, my dear,
Because in the assault you can win or die!
Rit.
Onwards Ardito,
The black flames,
they're like a symbol
to your ranks;
They climb mountains,
to devour the plan,
Armed to the teeth, with hand gernades!
Black flames,
vanguards of death,
we bring the meaning of the fight and fear,
we're pride
mutated to cohort,
to defend the honour of Italy!...
Rit.
What guides us is a star, our fate!
and we three flames of love are enthralled,
three words of faith and death:
Knife, Bomb and Heart.
Rit.
lyricstranslate.com
video used:
ua-cam.com/video/biXsfwnTLF4/v-deo.html
music used:
ua-cam.com/video/et1UrM6-phM/v-deo.html
(i don't own the videos and the song in this video, the copyright gooes to the rispective owners)
Переглядів: 425

Відео

Le Chant de l'Oignon french pattriotic song
Переглядів 2514 роки тому
The Song of the Onion was a popular song used during the French Revolution and by the First French Empire; it was especially popular among the Imperial Guard and Grenadier regiments. It is also an official song of the French Foreign Legion. It's unknown were the song originally came from, but legend says that the song was born after Battle of Marengo on June 14, 1800 when Napoleon heard his men...
We Wish You a Merry Christmas instrumental Version WW1 Christmas Truce
Переглядів 1004 роки тому
to celebrate Christmas, I decided to take a popular Christmas song, and some photos of one of the most spectacular events in history, the Christmas truce where German, British and French soldiers gathered together to celebrate Christmas and play football together. Merry Christmas to all! Video Used: ua-cam.com/video/xmJeWxwbSio/v-deo.html Music used: ua-cam.com/video/8vdXR_igALU/v-deo.html (the...
"inno all'impero" italian empire Anthem
Переглядів 4,5 тис.4 роки тому
This video contains the original anthem of the Italian Empire, which lasts from 1936 to 1943 lyrics: Salve o Re Imperator! Nuova Fede il Duce diè al Mondo e a Roma il nuovo Imper. Fecondato dal lavor, Legionario orgoglio avrai del tuo Imper. Popolo fedel col Sangue lo creò. Credere, Obbedir, Combattere saprà. Vittoriose spiegherà (a) fulgide le Insegne della Patria al Sol. lyrics in english: He...
March of the Soviet Tankists
Переглядів 2984 роки тому
March of the Soviet Tankists is a military march composed in 1939 by the Pokrass brothers with lyrics by Boris Laskin (Борис Савельевич Ласкин). It was commonly used as a Soviet propaganda song in World War II. The origin of the song was the movie "Tractorists" (1939). Notable performers of the song include bass-baritone Pyotr Kirichek. In the movie, it was sung by Nikolai Kryuchkov and Boris A...
battotai, imperial japan march
Переглядів 2694 роки тому
This song was meant to be a "Die Wacht am Rhein" for the new nation-state of Japan in full modern construction, a kind of unofficial new military anthem, it was a popular song during the second world war. lyrics: Ware wa kan gun wagateki wa Tenchiirezaru choutekizo Teki no taishou taru mono wa Kokon musou no eiyuu de Kore ni shitagou tsu wa mono wa Tomo ni hyoukan kesshinoshi Kijinni hajinu yuu...
When Johnny Comes Marching Home
Переглядів 3104 роки тому
is an American folk song coeval with the American Civil War (1861-1865), and aims to describe the feeling of those who anxiously awaited the return of friends or relatives who had participated in the conflict. Text: When Johnny comes marching home again, Hurrah! Hurrah! We'll give him a hearty welcome then Hurrah! Hurrah! The men will cheer and the boys will shout The ladies they will all turn ...

КОМЕНТАРІ