- 299
- 63 428
🎹チェンバロ・ライブ CEMBALO LIVE🎹
Japan
Приєднався 19 тра 2020
チェンバロ演奏のライブ。ご視聴、ご登録ありがとうございます。楽器は埼玉県新座市在住のチェンバロ製作家久保田彰氏製作の二段鍵盤フレミッシュです。2003年製作。
趣味で演奏してます。丁寧な演奏を心がけ、曲の美しさを少しでも表現出来るよう心がけています。よろしくお願いいたします。
趣味で演奏してます。丁寧な演奏を心がけ、曲の美しさを少しでも表現出来るよう心がけています。よろしくお願いいたします。
La Lyre d’Orphée , Pieces de Clavecin Ⅱ(1728), Première Suite, Jean-François Dandrieu
The Lyre of Orpheus, Harpsicord Pieces Ⅱ(1728), The First Suite, Jean-François Dandrieu
「オルフェウスの竪琴」、『クラヴサン曲集 第2巻』(1728)、第1組曲、ジャン=フランワ・ダンドリュー
“The Lyre of Orpheus”
Greek mythology
When Orpheus' wife Eurydice died from a poisonous snake bite, Orpheus entered the underworld to get his wife back. Before the mournful sound of the lyre he played, both Caron, the keeper of Styx, and Cerberus, the guard dog of the underworld, became quiet, and the people of the underworld were fascinated, and they all listened with tears.
Finally, Orpheus stood before the throne of Hades, king of the underworld, and his wife Persephone, and played his lyre, demanding the return of Eurydice. Persuaded by Persephone, who wept at the sound of Orpheus' sad harp, Hades sent Eurydice to follow behind Orpheus on the condition that he should never look back until he came out of the underworld.
When he saw the light in front of him and was about to leave the underworld, Orpheus, driven by anxiety, turned his back and saw his wife, but that was his final farewell.
「オルフェウスの竪琴」
ギリシャ神話
オルペウスの妻エウリュディケーが毒蛇にかまれて死んだとき、オルペウスは妻を取り戻すために冥府に入った。彼の弾く竪琴の哀切な音色の前に、ステュクスの渡し守カローンも、冥界の番犬ケルベロスもおとなしくなり、冥界の人々は魅了され、みな涙を流して聴き入った。
ついにオルペウスは冥界の王ハーデースとその妃ペルセポネーの王座の前に立ち、竪琴を奏でてエウリュディケーの返還を求めた。オルペウスの悲しい琴の音に涙を流すペルセポネーに説得され、ハーデースは、「冥界から抜け出すまでの間、決して後ろを振り返ってはならない」という条件を付け、エウリュディケーをオルペウスの後ろに従わせて送った。
目の前に光が見え、冥界からあと少しで抜け出すというところで、不安に駆られたオルペウスは後ろを振り向き、妻の姿を見たが、それが最後の別れとなった。
「オルフェウスの竪琴」、『クラヴサン曲集 第2巻』(1728)、第1組曲、ジャン=フランワ・ダンドリュー
“The Lyre of Orpheus”
Greek mythology
When Orpheus' wife Eurydice died from a poisonous snake bite, Orpheus entered the underworld to get his wife back. Before the mournful sound of the lyre he played, both Caron, the keeper of Styx, and Cerberus, the guard dog of the underworld, became quiet, and the people of the underworld were fascinated, and they all listened with tears.
Finally, Orpheus stood before the throne of Hades, king of the underworld, and his wife Persephone, and played his lyre, demanding the return of Eurydice. Persuaded by Persephone, who wept at the sound of Orpheus' sad harp, Hades sent Eurydice to follow behind Orpheus on the condition that he should never look back until he came out of the underworld.
When he saw the light in front of him and was about to leave the underworld, Orpheus, driven by anxiety, turned his back and saw his wife, but that was his final farewell.
「オルフェウスの竪琴」
ギリシャ神話
オルペウスの妻エウリュディケーが毒蛇にかまれて死んだとき、オルペウスは妻を取り戻すために冥府に入った。彼の弾く竪琴の哀切な音色の前に、ステュクスの渡し守カローンも、冥界の番犬ケルベロスもおとなしくなり、冥界の人々は魅了され、みな涙を流して聴き入った。
ついにオルペウスは冥界の王ハーデースとその妃ペルセポネーの王座の前に立ち、竪琴を奏でてエウリュディケーの返還を求めた。オルペウスの悲しい琴の音に涙を流すペルセポネーに説得され、ハーデースは、「冥界から抜け出すまでの間、決して後ろを振り返ってはならない」という条件を付け、エウリュディケーをオルペウスの後ろに従わせて送った。
目の前に光が見え、冥界からあと少しで抜け出すというところで、不安に駆られたオルペウスは後ろを振り向き、妻の姿を見たが、それが最後の別れとなった。
Переглядів: 32
Відео
Les Tendres Reproches, Pieces de Clavecin Ⅱ(1728), Troisième Suite, Jean-François Dandrieu
Переглядів 342 години тому
A Tender Reproach, Harpsicord Pieces Ⅱ(1728), The Third Suite, Jean-François Dandrieu 「優しい叱責」、『クラヴサン曲集 第2巻』(1728)、第3組曲、ジャン=フランワ・ダンドリュー So much soft and sensitive piece. All tones are like guitar or lute.
L' Afligée (A Sadness), Pieces de Clavecin Ⅰ(1724) , Jean-François Dandrieu
Переглядів 789 годин тому
「悲しみ」、『クラヴサン曲集 第1巻(1724)』、ジャン=フランワ・ダンドリュー
La Musète, Pieces de Clavecin Ⅰ(1724) , Jean-François Dandrieu
Переглядів 339 годин тому
「ミュゼット」、『クラヴサン曲集 第1巻(1724)』、ジャン=フランワ・ダンドリュー
Fuga no.17, a4 voci, BWV862, As-Dur, Das Wohltemperierte Klavier Ⅰ
Переглядів 310Місяць тому
フーガ 第17番 4声 BWV862 変イ長調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻 主唱は鐘の音です。 The subject is the sound of bell.
Plaeludium no.17, BWV862, As-Dur , Das Wohltemperierte Klavier I, 8'+4'
Переглядів 441Місяць тому
プレリュード 第17番 BWV862 変イ長調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻 音栓 8フィート+4フィート I weak this kind of prelude.....perhaps. music stop 8' 4'
Fuga no.16, a4 voci, BWV861, g-Moll, Das Wohltemperierte Klavier Ⅰ
Переглядів 257Місяць тому
フーガ 第16番 4声 BWV861 ト短調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻
Plaeludium no.16, BWV861, g-Moll , Das Wohltemperierte Klavier I
Переглядів 343Місяць тому
プレリュード 第16番 BWV861 ト短調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻
Fuga no.15, a3 voci, BWV860, G-Dur, Das Wohltemperierte Klavier Ⅰ
Переглядів 232Місяць тому
フーガ 第15番 3声 BWV860 ト長調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻
Sarabande, Pieces de Clavecin(1689) Suite I, J.-H. D' Anglbert
Переглядів 271Місяць тому
サラバンド、クラヴサン曲集(1689)第1組曲、ジャン・アンリ = ダングルベール
Prelude, Cello Suite no.1 G-Dur, BWV1007, J.S.BACH
Переглядів 3362 місяці тому
プレリュード、無伴奏チェロ組曲 第1番 ト長調、BWV1007、J・S・バッハ すでに編曲された楽譜に、低音などを加えて響きを豊かにしました。 I added bass and other elements to enrich the sound to the already arranged score.
Fuga no. 14 a4 voci , BWV859, Fis-Moll , Das Wohltemperierte Klavier I
Переглядів 1312 місяці тому
フーガ 第14番 4声 BWV859 嬰ヘ短調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻
Plaeludium no.14, BWV859, Fis-Moll , Das Wohltemperierte Klavier I
Переглядів 1982 місяці тому
プレリュード 第14番 BWV859 嬰ヘ短調、平均律クラヴィーア曲集 第1巻
Les Lis naissans, Ordre XIII, Pieces de clavecin III (1722), Francois Couperin
Переглядів 992 місяці тому
「百合の花開く」、『クラヴサン曲集 第三巻 第13オルドル』、 フランソワ・クープラン
MENUET D' EXAUDET エグゾデのメヌエット
Переглядів 1004 місяці тому
歌詞は1789年に発行された王党派の雑誌『Les Actes des Apôtres』に載せられたギロチンの歌です。曲はアンドレ=ジョゼフ・エグゾデ André-Joseph Exaudet(1710-1762)の『6つのトリオ・ソナタ Op. 2』(1751年)のソナタ第1番、第3楽章のメヌエットの節です。 This song is a guillotine song that appeared in the royalist magazine ”Les Actes des Apôtres” published in 1789. The piece is Sonata No. 1 of André=Joseph Exaudet (1710-1762)'s Six Trio Sonatas, Op. 2 (1751), and the minuet section of the th...
SONATA no.1 Ⅰ, Allegro con brio, Josef Mysliveček
Переглядів 545 місяців тому
SONATA no.1 Ⅰ, Allegro con brio, Josef Mysliveček
SONATA no.2 Ⅱ, Menuetto, Josef Mysliveček
Переглядів 1155 місяців тому
SONATA no.2 Ⅱ, Menuetto, Josef Mysliveček
SONATA no.2 Ⅰ, Andantino, G-Dur, Josef Mysliveček
Переглядів 1675 місяців тому
SONATA no.2 Ⅰ, Andantino, G-Dur, Josef Mysliveček
Les Graces, Pieces de Clavecin Ⅲ (1758), Jacque Duphly
Переглядів 1205 місяців тому
Les Graces, Pieces de Clavecin Ⅲ (1758), Jacque Duphly
'Le Timpanon' , 'Pieces de Clavecin Ⅰ' (1724) Suite 3 , Jean Francois Dandrieu
Переглядів 1468 місяців тому
'Le Timpanon' , 'Pieces de Clavecin Ⅰ' (1724) Suite 3 , Jean Francois Dandrieu
'L' enjouée ', Pieces de Clavecin Ⅰ (1724), Suite Ⅰ, Jean Francois Dandrieu
Переглядів 2888 місяців тому
'L' enjouée ', Pieces de Clavecin Ⅰ (1724), Suite Ⅰ, Jean Francois Dandrieu
'Les Baricades Misterieuses' , Pieces de Clavecin Ⅱ, Ordre 6, Francois Couperin
Переглядів 1749 місяців тому
'Les Baricades Misterieuses' , Pieces de Clavecin Ⅱ, Ordre 6, Francois Couperin
Pieces de Clavecin Ⅰ (1724), Suite Ⅱ, La Gemissant, JeanーFrancois Dandrieu
Переглядів 1329 місяців тому
Pieces de Clavecin Ⅰ (1724), Suite Ⅱ, La Gemissant, JeanーFrancois Dandrieu
Pieces de Clavecin Ⅱ (1728), Suite Ⅰ, La Lyre d'Orphee, JeanーFrancois Dandrieu
Переглядів 1679 місяців тому
Pieces de Clavecin Ⅱ (1728), Suite Ⅰ, La Lyre d'Orphee, JeanーFrancois Dandrieu
Goldberg Variations BWV988 Var.4~Var.6
Переглядів 529 місяців тому
Goldberg Variations BWV988 Var.4~Var.6
Wonderful Performance ❤ I enjoy this ❤
Wonderful played ❤. Very relaxed ❤
thanks for listening.
Sound Great 🎉❤ i enjoy
この曲はやはりピアノで弾くよりチェンバロによる演奏がいいと思う。
大好きな曲です!とっても素敵な演奏、感動しました🥺 残りの人生で一度はチェンバロに触れてみたいです! 美しいチェンバロの音色をありがとうございます🎵
コメントありがとうございました。
Nicely played
The small additions you've added are so precious, thank you so much :') Cheers!
Suave.
寝癖みっともないですよ。
Bravo, magnificent playing!
私はこの組曲のギター版を練習しています。なかなかうまく弾けません(笑)
素晴らしいフーガです❤
Beautifully played and what an amazing instrument.
¿habria musica de clave de Carlos de Seixas o de Domenico Zipoli?
パイプオルガンですか?
これはチェンバロという楽器です。
It's been a long time since you uploaded video! Hahaha glad to have you back mate! cheers!
お久しぶりです!!! これからもボチボチでお願いします!!
ありがとうございます。マイペースで続けます。
5 year old. Sigh.
バッハ大先生の音楽は大好きです パイプオルガンも好きですが、チェンバロの音色は特に好きです この動画、月が美しい
ありがとうございます。
Découverte dans Tree of Life, merci pour cette interprétation.
Merci!
Thank you 😊
a beautiful and melancholy piece ❤ thank you!
As usual, a great performance. Bravo! Magnificent.
Many thanks !
CDなどの録音を聞くとバロック辺りの音楽を演奏するのにまるで「速弾き」を自慢するかのような速い演奏がありますが、私はうぷ主さんくらいの速さの演奏が好きですね^^
ご視聴、コメントありがとうございました。 バロック音楽は今でこそ多種多様な人が聴いていますが、当時は 領主の城や宮廷、教会で演奏される音楽だったと思います。目の回るような演奏はなかったでしょう。私もバロック音楽の演奏では速度に悩みます。今ではこの速度に落ち着きました。
This was an honest and admirable effort!
Many thanks !
Great playing, thank you for this! Also beautiful instrument.
A beautiful start to my day- thank you!
a real pleasure to listen to and watch! thank you for sharing your talents with us 😊
A beautiful and great recording! I like it very much! Thanks for uploading!
このテンポが好きです。わたしはハープで、この倍速(勿論2分の1)で弾けるところまでようやくきました。
コメントありがとうございました。チェンバロもハープも弦をはじく楽器ですので、ゆっくりと響きを楽しむ感じが美しいと思います。
¡¡¡¡Bravísimo!!!! 👍👍👍👌👌👌👏👏👏👏👏👏👏
a lovely piece i had never heard- thank you for performing it!
Thank you for playing these magnificent pieces and upload them to the youtube! Much love from Türkiye Erdem.
Merci beaucoup
De rien
wow, the music is so beautiful!!
Enjoyed this while having my morning coffee ☕! Thank you for sharing 😊
Thank you! A nice camera angle too 😊
Thank you for this magnificent playing! Much loves from Türkiye.
thank you👍
A lovely sounding piece, beautifully played- thank you!
Thank you so much.
バードのパバーヌ 物悲しい曲調に惹かれます
Estranho, mas lindo. Parece haver muitas dissonância. Ou o cravo não bem temperado? noite-em-paris.blogspot.com/?m=0
Magnificent!
I mean its a prelude
yes, that's right. original tytle is La Preludante...........how mean that.....???
🤓 ok then, makes sense 🤓
チェンバロの音色に聞き入りました。大好きな曲ですが、詞があるのは知りませんでした。歌詞なのかそれとも訳詞なのでしょうか?
ご視聴、コメントありがとうございました。 この曲は純粋なオルガン曲なのですが、バッハは同じ題名の 16世紀の讃美歌(コラール)の旋律をもとにして作曲しました。 動画に添えた歌詞は、元の讃美歌の歌詞となります。 この曲に直接歌詞は付いていません。 音楽とともに元の歌詞を味わっていただきたく歌詞を添えました。 この曲を含むバッハの一連の『オルガン小曲集』は、すべて それぞれのタイトルになっている讃美歌をもとにして、装飾を 加えたりカノンにしたりと、バッハはさまざまな技法を駆使して 作曲しています。まさに音楽の小宇宙と思っています。
歌詞をつけてくださったおかげで曲の理解が深まり、ますますこの曲が好きになりました。ていねいな解説をありがとうございます。 バッハのオルガン小曲集が古い讃美歌をベースに作曲されているとは大変興味深いお話です。資料があれば教えていただけないでしょうか?
@@reicoshiratori4714 様 小学館から1999年に出版された『バッハ全集第10巻オルガン曲[2]』には巻末にオルガン小曲集の1曲1曲についての歌詞や旋律などについての解説があります。 ペータース版からはオルガン小曲集の楽譜が出ています。 またコラールについては、ブライトコップフ社の、バッハの『371曲の4声コラール集』が出版されていて、楽譜がwebでも見られるようになっています。 古い資料もあり、取り寄せることが出来ないものもあるかもしれません。ご了解ください。CDはサイモン・プレストンのが良いと思います。
たくさんご紹介いただきありがとうございます❤ 元の歌詞の対訳と楽譜を同時に見るには小学館の全集が良さそうとわかりましたが、お値段が高いのでまずは図書館で予約をしました😅 バッハの奥深い世界を少しでも探究できればと思います。
@@reicoshiratori4714 さま お役に立ててよかったです。さらに深めて下さいね。
🤩 🇮🇷 🖐️🎹 Exelente.
magnificent.
Interpretación no tiene. Bb
Estilo Pugnani. 🤣🖐🏻
👍
Lovely- thank you!