Growing through Gaelic
Growing through Gaelic
  • 7
  • 12 457
Gaelic Rhymes for Preschoolers
Join Eamag as she shares two Gaelic rhymes, one modern and one from the Gaelic tradition!
Modern Rhyme:
Uilleam Órdag, Uilleam Órdag
Cà bheil thu, Cà bheil thu?
Tha mi 'seo, Tha mi 'seo!
Ciamar a tha thu, Ciamar a tha thu?
Calum Corrag, Calum Corrag
Cà bheil thu, Cà bheil thu?
Tha mi 'seo, Tha mi 'seo!
Ciamar a tha thu, Ciamar a tha thu?
Màiri Fhada, Màiri Fhada
Cà bheil thu, Cà bheil thu
Tha mi 'seo, Tha mi 'seo!
Ciamar a tha thu, Ciamar a tha thu?
Mac an Aba, mac an Aba
Cà bheil thu, Cà bheil thu?
Tha mi 'seo, Tha mi 'seo!
Ciamar a tha thu, Ciamar a tha thu?
Lùdag Bheag, Lùdag Bheag
Cà bheil thu, Cà bheil thu?
Tha mi 'seo, Tha mi 'seo!
Ciamar a tha thu, Ciamar a tha thu?
Traditional Rhyme
Learned from Martha Ramey (Marta ni'n Pheadair Mhòir Steabhain Mhìcheil), Sydney, Nova Scotia
A' bhiastag, a' bhiastag,
Dé am biadh a dh'itheas mi?
Duine beag na duine mór?
Mar as luaithe a thacras rium!
Переглядів: 658

Відео

Gaelic Action Songs for Preschoolers!
Переглядів 6 тис.6 років тому
Join Eamag as she sings some of our favourite Gaelic action songs! Song 1: Seall mise `dol suas agus sìos Suas agus Sìos Suas agus Sìos A h-aon, a dhà, a trì A h-aon a dhà, a trì Song 2: Cluasan, sùilean, sron is beul Sron is beul, sron is beul Cluasan, sùilean, sron is beul Aodan boidheach Song 3: Ceann is guailean, glùn is cas, Glùn is cas Ceann is guailean, glùn is cas Glùn is cas Agus cluas...
Anna Rose Pollock agus Raghnall MacCoinnich
Переглядів 1,2 тис.7 років тому
Anna Rose Pollock sings "Teann A-Nall" with her grandfather, Ronald MacKenzie. Anna Rose is the seven year old daughter of Sine MacKenzie and Donald Pollock of Inverness, Scotland and is enrolled there in Gaelic Medium Education. Ronald MacKenzie is originally from South Uist, Scotland and has lived in Mabou, Nova Scotia since 1974. "Teann A-Nall" is a popular song composed by Eàirdsidh Dhòmhna...
Session 3: Feeding a Baby
Переглядів 6267 років тому
This is a baby-related Gaelic language lesson using Nova Scotia's "Gàidhlig aig Baile" (GaB) method. It explains how to change a baby entirely through the medium of Gaelic. The instructor uses hand actions to express the singular and plural (one finger - singular, whole hand - plural) and invites repetition from students by slowly waving one hand. Please note, this is just a demo of a GaB lesso...
Session 2: Getting a Baby Dressed
Переглядів 5417 років тому
This is a baby-related Gaelic language lesson using Nova Scotia's "Gàidhlig aig Baile" (GaB) method. It explains how to change a baby entirely through the medium of Gaelic. The instructor uses hand actions to express the singular and plural (one finger - singular, whole hand - plural) and invites repetition from students by slowly waving one hand. Please note, this is just a demo of a GaB lesso...
Session 1: Changing a Baby
Переглядів 1,8 тис.7 років тому
This is a baby-related Gaelic language lesson using Nova Scotia's "Gàidhlig aig Baile" (GaB) method. It explains how to change a baby entirely through the medium of Gaelic. The instructor uses hand actions to express the singular and plural (one finger - singular, whole hand - plural) and invites repetition from students by slowly waving one hand. Please note, this is a brief demo of a GaB less...
An t-Ionnsachadh Òg || Early Learning
Переглядів 2 тис.7 років тому
Early learning through Gaelic language with parents and babies in Cape Breton Island. This program takes a fresh and unique approach to language learning. Parents learned with their babies through activities like changing diapers, singing lullabies, feeding, dressing and playing with their children. Teacher Margie Beaton and participant Erin MacKenzie share some of their experiences, opinions a...

КОМЕНТАРІ

  • @ScottishIndyPodExtra
    @ScottishIndyPodExtra 2 роки тому

    tapadh leibh

  • @happytraveller8953
    @happytraveller8953 3 роки тому

    Gle mhath!!! Sgoinneil!

  • @frederickbosworth2436
    @frederickbosworth2436 3 роки тому

    We had friends in college who were a married couple: he was German and she was Finnish, and both spoke excellent English. They were not sure which country they would end up living in, so the Dad only spoke German to their young children, the Mom only spoken Finnish to them, and the parents spoke English to each other. The children learned all three, though they eventually figured out that there was not a Daddy Language and a Mommy Language in every family, and they preferred to speak English like the other children they played with. Another couple we knew were an American husband and Japanese wife, both of whom spoke both languages. They spoke a mixture of Japanese and English in the home as mood struck them, and the children understood both languages, but had a great deal of trouble not using Japanese mixed in when they started school. Probably something like English on some week days and Japanese on another would have been better.

  • @elizapedersen4702
    @elizapedersen4702 4 роки тому

    Tha i a' gabhail bainne? 5:29

  • @robertbarton7758
    @robertbarton7758 6 років тому

    When are we doing bath time? Or a playing with toys session? Hint hint ;-)

    • @growingthroughgaelic5592
      @growingthroughgaelic5592 6 років тому

      Hoping to do a few more sessions in the next while - thanks for the suggestions!

  • @traceymacneil7881
    @traceymacneil7881 7 років тому

    She's awesome and so is he❤

  • @carolbrannigan-pavitt9564
    @carolbrannigan-pavitt9564 7 років тому

    South Uist is very proud Ronald. Anna Rose is a star. One day perhaps a rendition at Barp View with great memories of someone else who sang verses and verses and verses...?

  • @robertbarton7758
    @robertbarton7758 7 років тому

    A quick question if I may. You use a word with which I am unfamiliar and I can't find it in the dictionary or perhaps I am not hearing it correctly. Right after you say "clean the bum" you move around to the front and you say "clean the ???" I'm just not hearing it well enough to find it though from the context I know what you are saying. Any chance that you can spell it out for me? Thank you so much for doing these, my son is 27 and his first baby was born a couple of weeks ago and suddenly Gaelic has become important to him with her and he is trying to remember what little his mom and I used around the house when he was small. I sent him the link and he is using them. He sits and listens to me read the Gaelic baby books to her also. I guess that is what it took for him to start caring about Gaelic.

    • @growingthroughgaelic5592
      @growingthroughgaelic5592 6 років тому

      So sorry for the delay in answering! Missed this somehow! The word I used actually isn't the word I should have used. I said clean the "crotch", which is "gobhal" in Gaelic. I should have used the proper words, either "faighean" (vagina) or "bod" (penis) or "eadar na casan" (between the legs). That is so great to hear your son is learning the language now! Check out our other videos with Gaelic songs and rhymes for preschoolers :)

  • @WindingRiver-SomuchtoenjoyWayn
    @WindingRiver-SomuchtoenjoyWayn 7 років тому

    Mòran taing, Eamag! Tha mi fhathast ag ionnsachadh Gàidhlig! Tha na bhideothan seo gu math feumail.

  • @evamustard3546
    @evamustard3546 7 років тому

    This is beautiful and a powerful example of Raising the Village in the Gaelic tradition. May we learn from this and grow a community of belonging and pluralism by valuing and sharing our rich cultural legacy for all our children be they Mi'kmaq, Gaelic, Acadian, Syrian ...

  • @derekmchugh6600
    @derekmchugh6600 7 років тому

    Is maith liom na fotheidil bréagacha! 0:54 (le linn thaispeáint an "sealathaideach", ní thuigim an focal, tá brón orm): "ssh shut up I said shut up"

  • @robertbarton7758
    @robertbarton7758 7 років тому

    Tapadh leibh. A list of terms in the description would be great.

    • @growingthroughgaelic5592
      @growingthroughgaelic5592 7 років тому

      Hi Robert. Duly noted, thanks for the suggestion. We added a brief list of terms in the video description and will do so in future

  • @Verminskyi
    @Verminskyi 7 років тому

    Bheadh ​​fotheidil nó gluas ina chuidiú/feumail