- 47
- 426 194
Ana María Bovo
Приєднався 14 кві 2011
Ana María Bovo es narradora de historias. Además se desempeña como escritora, actriz, directora teatral y docente.
La Lenga dël Cheur - Voces y Relatos de la Pampa Gringa - Tercera parte
La lengua piamontesa fue declarada Patrimonio cultural intangible de la Ciudad de San Francisco, por parte del Honorable Consejo Deliberante. Es un reconocimiento a la lengua de nuestros inmigrantes, hablada por la comunidad de San Francisco y la región por más de un siglo, y sostenida por el Taller de Piamontés en un espacio de evocación y aprendizaje.
Le llaman intangible a todo aquello que no podemos palpar con el tacto. Pero, de pronto, cuando en el taller se evoca en voz alta el olor a "baña cauda", y cuando además ese nombre se escribe correctamente en el pizarrón (Bagna Càuda) se regresa en un instante a un Viernes Santo en la mesa de tu nona. Vuelven al presente los vívidos, palpables recuerdos de aquellas mesas largas, de aquellas voces que nos fueron legando una cultura bilingüe.
El uso del piamontés con el paso del tiempo se fue acallando, porque nuestros mayores le fueron dando espacio a la que ellos llamaban "la Castilla", el idioma del país que los había recibido. Pero siempre está ahí, latiendo detrás de nuestra vida cotidiana. De pronto se vuelve necesaria una palabra, un refrán que resurge con fuerza y como una contraseña, una sonrisa, un sobreentendido.
Dicen que para muestra basta un botón. Aquí están esas voces, esos relatos, plenos de humor y complicidad, recopilados en distintos encuentros del Taller de Piamontés. Lo compartimos con gusto y cariño, porque lo que es patrimonio nos pertenece a todos.
2:18 Prohibido Cazar pajaritos
3:22 La mesa "lunga"
4:52 Clericó con moscato
6:45 Un postre muy particular
8:24 Sábado de gloria: Un buen tinto
11:20 Una visita inesperada
13:31 Regalos inalcanzables
15:00 Los parientes de Rosario
17:25 La bicicleta del nono
18:57 Un gaucho piamontés
21:45 El perro y la liebre
23:04 La lengua del corazón
Le llaman intangible a todo aquello que no podemos palpar con el tacto. Pero, de pronto, cuando en el taller se evoca en voz alta el olor a "baña cauda", y cuando además ese nombre se escribe correctamente en el pizarrón (Bagna Càuda) se regresa en un instante a un Viernes Santo en la mesa de tu nona. Vuelven al presente los vívidos, palpables recuerdos de aquellas mesas largas, de aquellas voces que nos fueron legando una cultura bilingüe.
El uso del piamontés con el paso del tiempo se fue acallando, porque nuestros mayores le fueron dando espacio a la que ellos llamaban "la Castilla", el idioma del país que los había recibido. Pero siempre está ahí, latiendo detrás de nuestra vida cotidiana. De pronto se vuelve necesaria una palabra, un refrán que resurge con fuerza y como una contraseña, una sonrisa, un sobreentendido.
Dicen que para muestra basta un botón. Aquí están esas voces, esos relatos, plenos de humor y complicidad, recopilados en distintos encuentros del Taller de Piamontés. Lo compartimos con gusto y cariño, porque lo que es patrimonio nos pertenece a todos.
2:18 Prohibido Cazar pajaritos
3:22 La mesa "lunga"
4:52 Clericó con moscato
6:45 Un postre muy particular
8:24 Sábado de gloria: Un buen tinto
11:20 Una visita inesperada
13:31 Regalos inalcanzables
15:00 Los parientes de Rosario
17:25 La bicicleta del nono
18:57 Un gaucho piamontés
21:45 El perro y la liebre
23:04 La lengua del corazón
Переглядів: 326
Відео
La Lenga dël Cheur - Voces y Relatos de la Pampa Gringa - Segunda parte
Переглядів 1,2 тис.2 роки тому
A mi oficio de narradora oral, y de coleccionista de historias, le debo el orgullo de haber sido convocada al Taller de Piamontés que se realiza en mi ciudad natal. Junto a Ana María Filippa y Norberto Alisio, compartimos la intención de recopilar historias a partir del recuerdo de nuestros antepasados. A esos relatos entrañables, les fui construyendo luego breves introducciones, algunas frases...
La Lenga dël Cheur - Voces y Relatos de la Pampa Gringa
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
A mi oficio de narradora oral, le debo el orgullo de haber sido convocada al Taller de Piamontés que se realiza en mi ciudad natal. Junto a Ana María Filippa y Norberto Alisio, compartimos la intención de recopilar historias a partir del recuerdo de nuestros abuelos. A esos relatos entrañables, les fui construyendo luego breves introducciones, algunas frases de nexo, algún remate. Con el fin de...
El gato Garabato, un poema de Gloria Fuertes
Переглядів 4 тис.4 роки тому
Hace mucho tiempo atrás, se me ocurrió meter a este conejo dentro de la canasta. Estaban separados en un mismo estante, donde guardo otros juguetes y libros que usaba mi hija cuando era chica. Ahora lo miro con otros ojos. Entiendo y comparto la impaciencia por salir pronto de casa. Pero no, habrá que esperar. Mientras tanto, se me ocurrió grabarles un poema para los más chiquititos y las más c...
PRIMAVERA A LA CARTA (adaptación y narración: Ana María Bovo)
Переглядів 7 тис.4 роки тому
Y bueno... sí, me rindo. Si bien me fastidia el marketing de San Valentín, reconozco que me encantan las historias de amor. Por eso les dejo aquí el relato de una dactilógrafa enamorada que, en Nueva York y en los años treinta, escribe el menú, la carta con que cada día se anuncian los platos de un restaurant. Lo que ella espera, con ansias, es otro tipo de carta: una de puño y letra que le esc...
"Sucesos Literarios Argentinos" de Ana María Bovo - Trailer
Переглядів 3,7 тис.7 років тому
Ojalá puedan venir. Para obtener más información y por qué no, comprar localidades, les dejamos a mano este link: www.alternativateatral.com/obra42465-sucesos-literarios-argentinos
Teatro del relato
Переглядів 1,3 тис.8 років тому
Una "chispa" de la entrevista que compartieron Jorge Dubatti y Ana María Bovo acerca de su último trabajo de Teatro del Relato: "Sucesos Literarios Argentinos". Fue invitada a la Escuela de Espectadores del afamado crítico teatral para desentrañar juntos la construcción de este nuevo espectáculo.
Teatro del relato: la austeridad escénica.
Переглядів 6808 років тому
Una "chispa" de la entrevista que compartieron Jorge Dubatti y Ana María Bovo acerca de su último trabajo de Teatro del Relato: "Sucesos Literarios Argentinos". Fue invitada a la Escuela de Espectadores del afamado crítico teatral para desentrañar juntos la construcción de este nuevo espectáculo.
Teatro del relato: un texto "vivido" y también "vívido".
Переглядів 6988 років тому
Una "chispa" de la entrevista que compartieron Jorge Dubatti y Ana María Bovo acerca de su último trabajo de Teatro del Relato: "Sucesos Literarios Argentinos". Fue invitada a la Escuela de Espectadores del afamado crítico teatral para desentrañar juntos la construcción de este nuevo espectáculo.
Los últimos jazmines
Переглядів 2,2 тис.8 років тому
Talleres de relato oral: para narrarnos la vida como deseamos vivirla. Estudio de Ana María Bovo www.anamariabovo.com.ar
Mi mamá -orfebre y pianista- cumple 90 años!
Переглядів 2,3 тис.8 років тому
Fotografía: Laura Samoilovich.
Curso intensivo de primavera
Переглядів 1,7 тис.9 років тому
Para narrarnos la vida como deseamos vivirla.
Los secretos de mi oficio.
Переглядів 2,1 тис.9 років тому
Ana María Bovo es narradora de historias. También se desempeña como escritora, actriz, directora teatral y docente. Fotos: Ana María Bovo en su espectáculo: Maní con Chocolate. Edición de video: María Eugenia Saccá.
Un guiño de Cortázar.
Переглядів 6 тис.9 років тому
Ana María Bovo coordina Talleres de Narración Oral junto a su equipo docente. He aquí la crónica de una de esas clases en las que el azar dice: "presente".
Mi primera webcam...no me seas mala.
Переглядів 4,3 тис.10 років тому
Mi primera webcam...no me seas mala.
Por qué cuento historias. Ana María Bovo (en vivo)
Переглядів 13 тис.11 років тому
Por qué cuento historias. Ana María Bovo (en vivo)
El campesino en el tren. Ana María Bovo.
Переглядів 18 тис.11 років тому
El campesino en el tren. Ana María Bovo.
Hermoso relato! Gracias Ana María!❤
HERMOSO RELATO, GRACIAS
muy hermoso
Mi pofre me obliga a ver esto
Precioso!!’
Hermoso ❤
Bello!!
Dios ¡ Que emocionante!!!🥹
Gracias por este regalo. Me emocioné. Es un homenaje a mis abuelas. ❤
Muy hermoso pero el piano ahoga el decir de la narradora al final
🌖🌙 qué hermoso escucharte, lo disfruté ❤ gracias!
Siempre uno la escucha pendiente , de su voz, de ese relato, como desde tiempos inmemoriales!!!
Maravilloso!!!!!
Lo que me ponen en la escuela:
Carolina Kreiber...
Qué mágico! ❤
Hermosa
Vitraux se llama
Me encantó!!
He llorado escuchándola. En la habitación de mis tías, vieja casa de adobe, con una puerta alta con ventanas con pestillos, en lo alto de las mismas había vidrios. Uno de ellos roto, que nunca se cambió. A través de ese hueco, yo de niña, veía la media luna acunar una estrella. Este relato me lo recordó
Gracias!
Divino!
😢genia
Me encanto. Felicitaciones!!!❤
Excelente
Hola! Es genial... y también el tema musical que pone de fondo ¿Alguien sabe el título de ese tema?... Parece Chopin.... pero mmm no sé Gracias si alguien me dice
Lloré al final. Maravillosa.
Genial!!!!
Ana siempre es un lujo escucharte y hace muchos años que te sigo y es maravilloso encontrarte acá. En cualquier momento apareces con un micro cuento que endulza mi día. Muchas gracias! 😅
Maravilloso Ana !
Hermoso poema y tan bien dicho!!! bien
Como ya dije, para los que palpitamos la música, el aroma, el ruido y el silencio de las palabras, estas en su vocalización, es un disfrute absoluto.Gracias!
👏🏻👏🏻👏🏻
El cuento favorito de mis hijos.
Que simple y hermoso, cuanta dulzura en tu voz
Ana María, estoy asombrada de la bella forma en que relatas las historias. Vivo en Ecuador y necesito saber sí existe la posibilidad de aprender de ti a mirar y a relatar así de bonito mi vida, mi familia, mi cotidianidad…? Muchas gracias por embellecer la vida!
Me encantó!!! Gracias por compartir tu arte!!!
Ana María a través de su poesía muestra una luna que no tiene
Precio tiene un enorme valor en las palabras que emocionan hasta las lágrimas
GRACIAS EN NOMBRE MIO Y DE MI ABUELA
Cuando vivía mis tíos siempre cantaban en piamontes. Lindos recuerdos
buenos dias!! hermosos recuerdos de mis nonos gringos.. cuando llegaron de Italia estuvieron en La Pampa. Familia Malano-Tarditi
Muy emotivo todo..veridico y nostálgico!!!
Hermosos😊❤gracias
Felicitaciones!! Muy emocionante!! 👏👏👏👏👏
Le has agregado detalles, pero sin alterar el sentido original, justo acabo de leer ese cuento en un libro de inglés de la editorial de Oxford y estaba buscando algo relacionado al cuento, en fin, interesante adaptación, saludos desde Lima. :)
Muchas gracias por tu comentario!!
Muchas gracias!!
Muchas gracias Anita...
Qué belleza!!!
ufff que maravilla!!!! mi cuerpo se conmueve con la piel de gallina y eso es una señal para mi de conexion , de emocion, de profundidad y placer!!! gracias
MaRaViLLoSo🚂✨🎶♥️!!!
♥️✨🌕!!!