LLT Track
LLT Track
  • 54
  • 18 309 956

Відео

[THAISUB] ทั้งชีวาวิจักขณ์ | 一世聪明 - 詹雯婷 (《墨雨云间》影视剧插曲) | The Double OST | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 4,5 тис.Місяць тому
[THAISUB] ทั้งชีวาวิจักขณ์ | 一世聪明 - 詹雯婷 (《墨雨云间》影视剧插曲) | The Double OST | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] เด็ดบุปผาทั้งวสันต์ก็มิงามเท่าเจ้า | 拾尽春花不如你 - 夏同学 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 23 тис.Місяць тому
[THAISUB] เด็ดบุปผาทั้งวสันต์ก็มิงามเท่าเจ้า | 拾尽春花不如你 - 夏同学 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] รักเจ้าเอยอย่าได้พลาดพลั้ง | 相思莫负(纸嫁衣系列2024推广曲) - 纸嫁衣/喵☆酱/Uri | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 11 тис.2 місяці тому
ลองสร้างวิดีโอด้วยเครื่องมือแก้ไขวิดีโอฟรีอย่าง CapCut สิ! www.capcut.com/t/Zs8k6UKmm/
[THAISUB] วาดหว่างคิ้ว | 眉心妆 - 甘璐 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 9 тис.3 місяці тому
[THAISUB] วาดหว่างคิ้ว | 眉心妆 - 甘璐 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ลมวสันต์หยาดฟ้าคิมหันต์ | 春风夏雨 - 五色石南叶 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 8 тис.4 місяці тому
[THAISUB] ลมวสันต์หยาดฟ้าคิมหันต์ | 春风夏雨 - 五色石南叶 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] กวนหยก | 冠玉 - 叶里 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 7 тис.4 місяці тому
Thank you for Picture : 丁桂儿柒餮 weibo.com/u/5874231693 作词: 叶里 作曲: 叶里 编曲/和声编写:mading 月照窗台影阑珊 有女巧手指纤纤 弄作人形似潘安 唤为冠玉顾自怜 晚风轻抚桥头岸 识得如玉般少年 暗将芳心许作伴 旁言却笑痴儿谈 数啊数啊天地间 前有蛇报恩今有灵结缘 数啊数啊叹上叹 世人多疑它终将散 晚风轻抚桥头岸 心生惑来人不见 自嘲春梦了无憾 却不知仍在眼前 月照窗台影阑珊 人形闪现色黯淡 掩面痛泣声涟涟 只道真假莫难辨 数啊数啊天地间 前有蛇报恩今有灵结缘 数啊数啊叹上叹 世人多疑它终将散 世人多疑它终将散 文案:叶里 和声/戏腔:叶里 二胡:柠露Lemon【大司乐坊】 三弦:高冠琳 混音/母带:mading #เพลงจีนแปลไทย #เพลงจีนเพราะๆ #เพลงจีนโบราณเพราะๆ #เพล...
[THAISUB] ฉายเฉิดฉิน | 浮光 - 周深 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 32 тис.4 місяці тому
Thang you for Picture 呼葱觅蒜 weibo.com/u/5507569981 演唱:周深 和声:周深 作词:唐思淼 / 邹念慈 作曲:Jannik 编曲:曾吴秋杰 原编曲:Jannik 制作人:曾吴秋杰 笛子:曾吴秋杰 萧:河帛 弦乐:国际首席爱乐乐团 弦乐录音师:王小四 配唱/人声录音师:徐威@52Hz studio(Shanghai) 混音/母带工程师:赵靖@SBMS Beijing 出品人:赵宗/唐晶晶 项目策划:小粉 艺人统筹:孟竹 企划:黄鲲/孟竹 支持:谢帆/姜凯朝 文案:谢帆 出品:网易音乐人 X 青云LAB 特别鸣谢:周深工作室 看指尖拨响蝴蝶 扇动一场离别 我推开无声岁月 续梦一页 你我只是打个照面 可曾有过誓约 走进熟悉却陌生的思念 你的眼眸 装满了时间 你的身后 拥故事成篇 此生如梦 愿细数流年 与你同写 沧海桑田 浮光掠影 重山彩云间 你...
[THAISUB] นักพรตภูเขา | 山僧 - 小曲儿 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 29 тис.5 місяців тому
[THAISUB] นักพรตภูเขา | 山僧 - 小曲儿 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] จารึกปิ่นอินทนิล | 紫钗记 - 陆虎/白鹿 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 15 тис.5 місяців тому
[THAISUB] จารึกปิ่นอินทนิล | 紫钗记 - 陆虎/白鹿 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ขี่ม้าขาว | 身骑白马 - 李紫婷 (พร้อมวิไล หลี่ศิริโรจน์) | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 13 тис.5 місяців тому
[THAISUB] ขี่ม้าขาว | 身骑白马 - 李紫婷 (พร้อมวิไล หลี่ศิริโรจน์) | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] บุปผาสิ้นวสันต์ | 花随春尽 - 平生不晚 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 133 тис.5 місяців тому
[THAISUB] บุปผาสิ้นวสันต์ | 花随春尽 - 平生不晚 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ขุนเขาแลสมุทร | 山海 - 失韵 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 7 тис.5 місяців тому
[THAISUB] ขุนเขาแลสมุทร | 山海 - 失韵 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] มุสา | 诳 - 叶里 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 124 тис.6 місяців тому
[THAISUB] มุสา | 诳 - 叶里 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] หมอกแลหยาดฟ้าร่ำคีตา ณ หยางโจว | 烟雨唱扬州 - 张晓棠 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 33 тис.9 місяців тому
[THAISUB] หมอกแลหยาดฟ้าร่ำคีตา ณ หยางโจว | 烟雨唱扬州 - 张晓棠 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] จิงเว่ย | 精卫 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 41 тис.Рік тому
[THAISUB] จิงเว่ย | 精卫 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย
[1 Hour] ▪︎ Spring song ▪︎ By He xun tian | 春歌 - 何训田
Переглядів 5 тис.Рік тому
[1 Hour] ▪︎ Spring song ▪︎ By He xun tian | 春歌 - 何训田
[THAISUB] ดินแดนเหมันต์ | 江山雪 - 妖扬&黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 70 тис.2 роки тому
[THAISUB] ดินแดนเหมันต์ | 江山雪 - 妖扬&黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] อู๋ซี | 无锡 - 肖斯塔 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 135 тис.2 роки тому
[THAISUB] อู๋ซี | 无锡 - 肖斯塔 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ห้วงรักแสนธรรมดา | 风月俗事 - 苏子凡& 解忧草 (feat. 妖狐公子) | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 82 тис.2 роки тому
[THAISUB] ห้วงรักแสนธรรมดา | 风月俗事 - 苏子凡& 解忧草 (feat. 妖狐公子) | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] วาจากิ่งไผ่ | 竹枝词 - 双笙 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 68 тис.2 роки тому
[THAISUB] วาจากิ่งไผ่ | 竹枝词 - 双笙 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] เมาแล้วงาม | 醉美人 - 陆小克 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 112 тис.2 роки тому
[THAISUB] เมาแล้วงาม | 醉美人 - 陆小克 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] เวทีว่างเปล่า | 空台戏 - 小淅儿&汐音社 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 269 тис.2 роки тому
[THAISUB] เวทีว่างเปล่า | 空台戏 - 小淅儿&汐音社 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] แต้มดอกเหมย | 落梅妆 - 林清弄 & 解忧草 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 327 тис.2 роки тому
[THAISUB] แต้มดอกเหมย | 落梅妆 - 林清弄 & 解忧草 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] เล่าขานอดีตกาล | 谈往录 - 小爱的妈 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 278 тис.2 роки тому
[THAISUB] เล่าขานอดีตกาล | 谈往录 - 小爱的妈 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ท่องยุทธภพ | 嬉闹江湖 - 劉美麟 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 166 тис.2 роки тому
[THAISUB] ท่องยุทธภพ | 嬉闹江 - 劉美麟 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ไม่พรากจาก | 莫离 - 鞠婧祎 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 1,4 млн2 роки тому
[THAISUB] ไม่พรากจาก | 莫离 - 鞠婧祎 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] โลกมนุษย์มิคู่ควร | 人间不值得 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 246 тис.2 роки тому
[THAISUB] โลกมนุษย์มิคู่ควร | 人间不值得 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] สายลมพัดผ่านลั่วหยาง | 风起洛阳 - Winky诗 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 72 тис.2 роки тому
[THAISUB] สายลมพัดผ่านลั่วหยาง | 风起洛阳 - Winky诗 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] ใจคำนึง | 心念 - 黄诗扶 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย
Переглядів 55 тис.2 роки тому
[THAISUB] ใจคำนึง | 心念 - 黄诗扶 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย

КОМЕНТАРІ

  • @feelblooming12
    @feelblooming12 2 дні тому

    แปลสวยเหมือนเดิมเลยยย ขอบคุณคับ 🎉🎉 แวะมาชวน จขช ดูห้วงฝันหวนคืนนะคับ

  • @Claire-bt7gp
    @Claire-bt7gp 2 дні тому

    ฟังแล้วเหงาคะนึงหาโดดเดี่ยว เป็นอมตะใครเล่าจะฟังเรื่องเจ้าได้ตลอดไป

  • @yunnnn1378
    @yunnnn1378 4 дні тому

    เพราะมากเลบค่ะ ชอบคำเเปลมาก เเปลดีทุกเพลงเลย❤

  • @mnopqrs86
    @mnopqrs86 6 днів тому

    ☺️

  • @ipadbaibua1101
    @ipadbaibua1101 9 днів тому

    โหหห เพลงดีมากคนแปลก็เก่ง🩷🩷🩷

  • @วรางคณาอุ่นเมืองใจ-ส5ศ

    เพลงนี้เพราะมาก

  • @pang0424
    @pang0424 12 днів тому

    เราขออนุญาตนำความหมายไปเทียบเคียงเพื่อเรียบเรียงเนื้อร้องภาษาไทยได้ไหมคะ โดยให้เครดิตทางคุณกำกับไว้ด้วยค่ะ

  • @view736
    @view736 14 днів тому

    เศร้ามาก ตอนจบ สงสารองค์หญิง จงสิง เหอโส่เย่

  • @chuchaicom8750
    @chuchaicom8750 14 днів тому

    รอเลียล

  • @maimonstera3971
    @maimonstera3971 15 днів тому

    เจอช่องที่ชั้ลรักแล้ว ชอบฟังเพลงจีนผสมงิ้วมาก เตอแต่ช่องเวียดนาม อันนี้ทั้งพินอิน คำแปลเริ่ดดด❤❤❤

  • @ashita.520
    @ashita.520 15 днів тому

    ไปฟังเพลงนี้มาเพราะมากแต่หาแปลไทยไม่เจอ 青花 - qing hua - steve chou แอดแปลให้ฟังหน่อยจ้า 😊😊😊

  • @TPKP-q2m
    @TPKP-q2m 15 днів тому

    ไม่รู้ทำไม ฟังเพลงนี้แล้วมันเศร้า จุกในอกอยู่เสมอ มันทำให้อยากร้องไห้แต่ร้องไม่ออก ขอเหอะวาสนา พานพบคนรักมาเจอกันหน่อย

  • @a7_v.271
    @a7_v.271 20 днів тому

    ..

  • @Shengshengmansound
    @Shengshengmansound 20 днів тому

    ขออนุญาตนำเนื้อเพลงไปดัดแปลเป็น thaiver นะคะ🙏🏻♥️ ให้เครดิตไว้แล้วค่ะ

  • @chanjjujingyi7400
    @chanjjujingyi7400 21 день тому

    เวอร์นี้เพราะมากเลยย อยากฟังแปลเต็มๆๆจังเลยค่ะ

  • @rattanaponvongsing4302
    @rattanaponvongsing4302 22 дні тому

    เพลงไพเราะ รูปสวย แปลดี ดีไปหมดทุกอย่างเลยค่ะช่องนี้🎉🎉

  • @อิสรีย์พิบูลย์ก้องเดช

    ❤❤❤ เพลงดีอีกแล้ว

  • @parekosahgase4268
    @parekosahgase4268 23 дні тому

    ช่องนี้แปลแต่เพลงเพราะๆเลยย ขอบคุนนะคะ ❤

  • @nannaphat7203
    @nannaphat7203 23 дні тому

    ชอบท่อนงิ้วมากก

  • @yunnnn1378
    @yunnnn1378 23 дні тому

    เพลงเพราะมากค่ะ คำเเปลก็สละสลวยมากๆ ชอบมากเลยค่ะ ❤

  • @boela3001
    @boela3001 24 дні тому

    ❤❤❤

  • @burintawatsittinun9260
    @burintawatsittinun9260 24 дні тому

    ขอบคุณครับ 🙂

  • @muay_kh7972
    @muay_kh7972 24 дні тому

    ขอบคุณที่แปลให้ฟังค่ะ ชอบมากๆค่ะ

  • @znba8823
    @znba8823 24 дні тому

    เพลงเพราะมากชอบมากครับ ชอบเพลงจีนเเนวนี้มากครับ ขออีกเยอะๆ

  • @madamseaan4901
    @madamseaan4901 24 дні тому

    ชอบช่องนี้แปลเพลงดีตลอด

  • @YunamiLou
    @YunamiLou 26 днів тому

    ❤️

  • @_maemi_7678
    @_maemi_7678 29 днів тому

    พี่สนใจเเปลเพลง免我蹉跎苦ไหมหนูอยากเข้าใจว่ามันแปลว่าไรง่าา

  • @วัยรุ่นขับเวฟ-ธ5ฉ

    แปลกนะ เพลงต่างประเทศทุกประเทศคือเพราะ ทำนองน่าฟังถึงจะแปลเนื้อไม้ออกก้เถอะ มันจะมีอยู่ประเทศเดียวคือตั้งใจฟังยังไงก้ไม่รู้เรื่องแล้วก้ขยันทำเพลงออกส้ะด้วย😂😂

  • @walters8748
    @walters8748 Місяць тому

    ขอบใจนะมึง

  • @rnonthenicschannel4820
    @rnonthenicschannel4820 Місяць тому

    เพราะมากๆเลยครับอยากให้การ์ตูนภาค3เข้าไทยเร็วๆจังเลยครับ เพิ่งไปดูตัวอย่างภาค3มาครับ

  • @Gianna-q9p
    @Gianna-q9p Місяць тому

    อุ้ย ฉันยิ้มทำไมนะ 5555555

  • @SarisaPhomee-yn8ks
    @SarisaPhomee-yn8ks Місяць тому

    มิได้มุสาวาปึ้งง(เพลงเพราะม้ากกค่ะ)

  • @rayniethq9559
    @rayniethq9559 Місяць тому

    ในเรื่องชอบเพลงนี้มาก ดีใจที่ทีคนทำซับ 😊

    • @PhatpaphaChukot
      @PhatpaphaChukot Місяць тому

      เพลงนี้มาจากเรื่องอะไรหรอคะะ เค้าอยากตามไปดู🙌🏻🙌🏻

    • @bluetear
      @bluetear 26 днів тому

      ​@@PhatpaphaChukot เรียกข้าว่าคุณหนูอันดับหนึ่ง

  • @SmdecTatid
    @SmdecTatid Місяць тому

    😢😢

  • @thanakom03
    @thanakom03 Місяць тому

    ความหมายเพลงนี้คืออะไรครับ

    • @lltsub4104
      @lltsub4104 Місяць тому

      "วิจักขณ์" คือ ฉลาด รู้แจ้ง รู้เห็น สติปัญญา และเพลงนี้คือเพลงประกอบซีรีย์และเนื้อหาที่ถอดแบบมาจากนางเอกในซีรีย์จีนพรีเรียดเรื่อง "มรสุมชีวิต" หรืออีกชื่อหนึ่ง "เรียกข้าว่าคุณหนูอันดับหนึ่ง" ซึ่งบทเพลงนี้มีความหมายคร่าวๆว่า ตัวเองฉลาดมาทั้งชีวิต คิดไว้เสมอว่าชีวิตจะราบรื่น แต่พอมาเจอโลกภายนอกกลับใสซื่อไม่ทันสันดานคน จนต้องประสบพบเจอแต่สิ่งเลวร้าย พึ่งมาเข้าใจได้ทีหลังว่าชีวิตที่ผ่านมาตัวเองไม่ได้ฉลาดอย่างที่คิดไว้ เติบมาอย่างไร้อิสระและถูกกักขังในวังวนมรสุมชีวิตไร้สิ้นสุด

  • @user-theeraphat090
    @user-theeraphat090 Місяць тому

    ได้เพลงโปรดเรียบร้อย

  • @kuraminekoprincess3097
    @kuraminekoprincess3097 Місяць тому

    ภาษาสวยจนน้ำตารื้นเลยค่ะ เพราะมาก❤

  • @user-theeraphat090
    @user-theeraphat090 Місяць тому

    ช่องนี้แปลเเต่เพลงคุณภาพทั้งนั้น 👏❤

  • @chavisaloetngim9037
    @chavisaloetngim9037 Місяць тому

    ในสมองมีแต่เพลงนี้

  • @chavisaloetngim9037
    @chavisaloetngim9037 Місяць тому

    เพลงนี้เพราะมาก คนร้องก็สวยด้วย❤❤❤

  • @ng.ng.ng12
    @ng.ng.ng12 Місяць тому

    1

  • @VishnuMobile-o1s
    @VishnuMobile-o1s Місяць тому

    Shimmer and sugar mama is the last year don't matter as soon as I❤

  • @chomphunutcreamy3602
    @chomphunutcreamy3602 Місяць тому

    โห เพราะมากๆ ค่ะ🥺

  • @phchasestz
    @phchasestz Місяць тому

    แปลดีมากครับ

  • @sawapop
    @sawapop Місяць тому

    Thanks!

  • @ヤリンアン
    @ヤリンアン Місяць тому

    แปลเพราะมากค่ะ 🥺💖

  • @crudestpuncha9533
    @crudestpuncha9533 Місяць тому

    ทำแปลเพลง listen not -black myth wukong หน่อยค่า ขอภาพสวยๆ

  • @sirikon1997
    @sirikon1997 Місяць тому

    อยากให้เขียนคำอ่านด้วยคะ เพราะอ่าน พินอินไม่ออก wǒ xǐ huān nǐ) อ่านว่า 'หวอ สี่ ฮวน หนี่' อยากเรียนภาษาจีนแต่อ่าน พินอินไม่ออกคะ 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻

    • @anyarin_th3367
      @anyarin_th3367 Місяць тому

      การอ่านคำอ่านไทย หากอ่านไปเรื่อย ๆ จะทำให้ติดและเรียนยากกว่าเดิมนะคะ เพราะพยัญชนะจีนมีหลายตัวที่คล้ายกัน แต่คำไทยมีพยัญชนะแค่ตัวเดียว จะทำให้เราแยกเสียงไม่ออกค่ะ พินอิน คือตัวช่วยในการอ่านออกเสียงตัวจีนที่ถูกต้องค่ะ หากอยากเรียนจีน เริ่มจากค่อย ๆ ฟัง ค่อย ๆ จำการออกเสียงพินอินดีกว่าค่ะ

  • @devilanglech6574
    @devilanglech6574 Місяць тому

    อยากได้เนื้อเพลงแบบ ตัวพินอินง่า

  • @LastCandyman1997s
    @LastCandyman1997s Місяць тому

    เจอละแอด เพลงนี้อ่ะ แปลให้หน่อยคาฟ😂❤ หาตั้งนานเพิ่งเด้งขึ้นมา😅 ua-cam.com/video/CxvVeljBwtQ/v-deo.htmlsi=eIA8GXl80Rrlkzaa