Dreamsavior
Dreamsavior
  • 29
  • 600 409
ChatGPT Batch API - Translate a game at half of normal OpenAI price
Welcome to our tutorial on how to batch translate using the ChatGPT Batch API with Translator++! 🚀
In this video, we’ll guide you through the entire process of setting up and using the ChatGPT Batch API to translate your projects efficiently and cost-effectively. Here’s what you’ll learn:
1. Introduction to ChatGPT Batch API: Discover how this API allows you to translate at half the usual price, with a delay of up to 24 hours for the results.
Selecting Objects to Translate: Learn how to select the objects you want to translate from the left pane.
2. Queueing Translations: Find out how to add your translations to the
ChatGPT Batch API Queue through the context menu.
3. Configuring Settings: Understand how to use your OpenAI Chat settings and configure options like ‘Add actor name’ and glossary additions.
4. Creating Actor References: See how to describe your characters in the Actor Reference and automatically fill content with Automation.
5. Writing Effective Prompts: Get tips on writing prompts using JavaScript’s template literal style and how to use variables like ${ACTOR_INFO}.
6. Monitoring Progress: Learn how to monitor the progress of your translations via the Batch Manager window.
7. Debugging a prompts: Explore how to view batch details and the content of each batch item.
8. Applying Translations
By the end of this video, you’ll be equipped with all the knowledge you need to efficiently translate your projects using the ChatGPT Batch API.
Translator++ is a free CAT (Computer Assisted Translation) tools for Game Localization.
Download Translator++ : dreamsavior.net/download
Support Translator++: www.patreon.com/dreamsavior
Join our Discord channel: discord.gg/6Dv97C87xt
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Song: Social Media Corporate by Fretbound
Music provided by protunes.net
Video Link: bit.ly/4aAqwHR
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Переглядів: 1 837

Відео

How To Translate with ChatGPT 4o using DazedMTL tool
Переглядів 2,8 тис.7 місяців тому
In this video, we showcase the seamless integration of the DazedMTL tool with the new Translator add-on, enabling you to perform automatic translations with the latest ChatGPT 4o model. 💡 Why ChatGPT 4? ChatGPT 4 is the latest iteration of OpenAI’s language models, offering unparalleled accuracy and fluency in translations. Combined with the DazedMTL tool, it becomes a powerhouse for localizing...
Upgrade Your Wolf RPG to Ver 3: Universal Language Support Tutorial
Переглядів 9099 місяців тому
To enable translation of Wolf RPG into any language that doesn’t use alphabets and Japanese characters, you need to upgrade your Wolf RPG game to version 3, which supports UTF-8 Unicode. This video demonstrates how you can do that easily. 🔗 Download Wolf RPG Editor (Ver 3): silversecond.com/WolfRPGEditor/ 🔗 Download Translator : dreamsavior.net/download/
Translation Proxy - Single API for any MTL - How to use ChatGPT in UnityAutoTranslator
Переглядів 3,8 тис.Рік тому
Translation Proxy is a revolutionary tool that expands the capabilities of translation applications by supporting multiple Translation end points (MTL) and a wide range of Language Model Services (LLM). With Translation Proxy, you can now use your favorite MTL and LLM services on any translation application that traditionally wouldn't support them. Translation Proxy is the first of its kind, of...
Quick Tips: Using Custom Parser with the help of ChatGPT
Переглядів 690Рік тому
Introducing Translator - your go-to buddy for leveling up game translations! 🚀 In this video, I'll walk you through how Translator can effortlessly translate almost anything (as long as it's in a readable text format) using a nifty custom parser. Now, I get it - diving into the world of regex might not be the highlight of your day. But fear not! I've got a cool trick up my sleeve. You don't hav...
Translating YU-RIS Visual Novel made easy with Translator++
Переглядів 8 тис.Рік тому
Discover a game-changing translation experience with Translator ! Learn how to effortlessly translate YU-RIS visual novel games using this powerful CAT tool. 🎮 Are you a YU-RIS visual novel enthusiast? Want to translate these games effectively? Watch our tutorial for expert tips on using Translator to simplify the process. 🌐 Make your game accessible to a wider audience. Our video guides you th...
[Translator++ 5.6] New Feature: Displaying Character Names on the Grid and On-the-Fly Translation!
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
Translator is back with an exciting new feature in version 5.6! In this video, we'll explore how Translator now allows you to display character names directly on the grid and translate them on the fly. If you're a game translator or enthusiast, this feature is a game-changer! In this video, we'll guide you through the process of displaying character names on the grid. Imagine being able to see ...
How to Install CT2 Sugoi Translator
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Introducing CT2 Sugoi Translator. Compared to the Fairseq version, the CT2 Sugoi Translator is ... : - At least twice as fast as the Fairseq version for CPU processing - 4 times faster than the Fairseq version for GPU processing - Can translate more characters at once due to the RAM optimization. - One fourth the size of the Fairseq version. CT2 Sugoi Translator is currently only available for ...
How to set up Sugoi Japanese Offline Translator in Translator++
Переглядів 17 тис.3 роки тому
This video will show you how to set up and run Sugoi Japanese Translator via Translator . Translator since Version 4.1 is equipped with Sugoi Translator Manager. Through Sugoi Translator Manager you can make tweaks that will significantly improve translation performance. This includes GPU processing setup, batch translation and multi thread and multi server translation. 00:07 Updating Sugoi Tra...
Cell level custom script - How to tweak the text for better translation
Переглядів 2,6 тис.3 роки тому
Translator Version 3.11.29 or greater supports custom scripts. You can use Javascript to quickly edit your translation. This video will show you how to use cell level iteration to generate better translation from Machine Translation Service. The new feature opens up many possibilities to do amazing things according to your imagination. Please check them out. You can get the code in the video on...
How to translate game - Edit translation with custom scripts
Переглядів 4,6 тис.3 роки тому
Translator Version 3.11.29 or greater supports custom scripts. You can use Javascript to quickly edit your translation. This video will show you how to use row level iteration to copy the first line of original text into a translation column. You can get the code in the video on the following page: dreamsavior.net/docs/translator/execute-script/custom-script/ Please support Translator project b...
Translator++ Guide: How to word wrap texts
Переглядів 5 тис.3 роки тому
How to word wrap texts in Translator One of the common problem for translators to deal with is text that overflows the text box. This video demonstrates how to do a Word Wrap in Translator so that long text can fit in a text box. Please support Translator project by become a patron at: patreon.com/dreamsavior Learn more about Translator at dreamsavior.net Download latest public build of Transla...
How to use Sugoi Japanese Offline Translator in Translator++
Переглядів 20 тис.3 роки тому
Translator is a free machine-assisted translation (MAT) or machine-aided human translation (MAHT) for games. We aim to support a wide variety of game engines. This video demonstrates how to install the Sugoi Translator add-on and how to use it. Sugoi Japanese Translator is an offline Japanese-English translator that uses CNN deep learning trained with many visual novels and modern Japanese lite...
How to create custom parser model
Переглядів 2,4 тис.3 роки тому
The latest add-on of Translator will allow us to parse virtually any kind of text format / script with regular expression or JavaScript’s function. The Custom Parser addon is available on Translator version 3.10.17 or greater. With this add-on we can easily create a translation project from any interpreted based games. 00:00 Starting a custom translation project with custom parser 01:47 How to ...
How To Translate TyranoBuilder game with DeepL
Переглядів 16 тис.3 роки тому
Translator is a free game translation utility. It will aid translator The latest version of Translator supports TyranoBuilder, TyranoScript and variants. For years both professional and hobbyist game translators have faced tough challenges upon translating their favorite games. For those of you who are experienced in this field, you may know very well that game translation is not merely transla...
Producing a better quality translation with Translator++
Переглядів 14 тис.3 роки тому
Producing a better quality translation with Translator
How to update Translator++
Переглядів 7 тис.3 роки тому
How to update Translator
How to Connect Translator++ with your Patreon account
Переглядів 3,3 тис.3 роки тому
How to Connect Translator with your Patreon account
Translating Unity Games with Translator++
Переглядів 52 тис.4 роки тому
Translating Unity Games with Translator
Translating Renpy game (Doki Doki Literature Club) into Indonesian (and any language)
Переглядів 31 тис.4 роки тому
Translating Renpy game (Doki Doki Literature Club) into Indonesian (and any language)
How to translate Visual Novel Kirikiri KAG game
Переглядів 53 тис.4 роки тому
How to translate Visual Novel Kirikiri KAG game
THE NEW WOLF RPG PARSER - WOLF RPG Translation now is FASTER THAN EVER!
Переглядів 11 тис.4 роки тому
THE NEW WOLF RPG PARSER - WOLF RPG Translation now is FASTER THAN EVER!
Inject Translation Into Wolf RPG Game
Переглядів 17 тис.4 роки тому
Inject Translation Into Wolf RPG Game
Apply Translation into RPG Maker Games
Переглядів 87 тис.4 роки тому
Apply Translation into RPG Maker Games
Translating Wolf RPG Editor game
Переглядів 50 тис.6 років тому
Translating Wolf RPG Editor game
Translating RPG Maker Game
Переглядів 116 тис.6 років тому
Translating RPG Maker Game
Translator++ Overview
Переглядів 63 тис.6 років тому
Translator Overview
Easily creating seamless audio loop with RMMV Tune
Переглядів 6937 років тому
Easily creating seamless audio loop with RMMV Tune
How To Setup Dreamsavior RMMV Toybox
Переглядів 2 тис.7 років тому
How To Setup Dreamsavior RMMV Toybox

КОМЕНТАРІ

  • @rryje9676
    @rryje9676 3 дні тому

    Hi, steam use unity game can translate , too?? (( me test steam game is open floder , game name is AbsentedAge2 @@

  • @Vertutame
    @Vertutame 15 днів тому

    does it work on the game that only has exe and Game.rgss3a file?

  • @livams_lps1695
    @livams_lps1695 16 днів тому

    the extractor was flaged as a virus

  • @xuannguyen6767
    @xuannguyen6767 Місяць тому

    When I click on Install Patch, I don't see patch and run, instead, it takes me to the game directory.

  • @GiangLTN
    @GiangLTN 2 місяці тому

    Sir ,how to translate game file .arc like sora-no-iro-mizu-no-iro ?

  • @bukanritsu
    @bukanritsu 2 місяці тому

    can anyone tell me, where is the text like "newe game" or option button placed in? I want to translate that part but I can't find it in the system file, so where should it be?

  • @dkvirtualworld9376
    @dkvirtualworld9376 2 місяці тому

    Does this work on steam deck?

  • @scrab1897
    @scrab1897 2 місяці тому

    is there a way to translate WolfRPG games that only run with a locale emulator?

  • @lolitkanovel6415
    @lolitkanovel6415 3 місяці тому

    Looks like there are no answers to any questions in comments 😢 How to make autowrapping for this?

  • @devvie_hu
    @devvie_hu 3 місяці тому

    "o for oreo" I was laughing so hard

  • @h3d16
    @h3d16 3 місяці тому

    Useless video

  • @lancelontok878
    @lancelontok878 4 місяці тому

    It won't let me do or change the dialouge, it only lets me look at what seem to be the interface I checked all I can but nothings working, so how do I fix this?

  • @AnônimoTeste-r7g
    @AnônimoTeste-r7g 4 місяці тому

    Tem como traduzir para o português ?

  • @YINGYUE-pw4rn
    @YINGYUE-pw4rn 4 місяці тому

    Hi first why there is no syringle/needle tools icon on my translator ++

  • @YINGYUE-pw4rn
    @YINGYUE-pw4rn 4 місяці тому

    Is there any tools that just scan the text and show the english text above it. Cause I am not a developer.

  • @陳天樂-f1k
    @陳天樂-f1k 4 місяці тому

    Custom Parser Model has some problems. I make one rule to parse the value of json files. My Rule: Reg-Pattern is: /"(MessageText|PostText|SelectionText)":"(.+)"/g Capture Groups: 2 Action: Capture Value This rule runs "correctly" in the "Testing" page. But when I use it to parse untranslated files. There are 2 problems: 1.Duplicate captured terms are gone.  It makes the translated text put in the wrong sequence.  ex: (this is the example to show what is shifted)  ori-text -> captured -> translated -> apply  one    one    1      one->1  one    two    2      one->2  two               two->'' 2.The translated text apply from the end of json.  It makes the translated text start from the bottom node.  ex: (this is the applied output)  ori-text -> captured -> translated -> apply  one    one    1      one->''  one    two    2      one->3  two    three   3      two->2  three              three->1

  • @jay-ralterado7461
    @jay-ralterado7461 4 місяці тому

    Is there a way to alter the text size of translated text in game? Some sentences go off screen

  • @bukanritsu
    @bukanritsu 4 місяці тому

    which data files should i translate and which should not i translate? i tried translating an animation data file and it made the game crash, so before i continue which data files should i translate?

  • @leoplayzmc9537
    @leoplayzmc9537 5 місяців тому

    i can't use translator++ because the whole app freezes whenever i try to make a new project

  • @meocobap5864
    @meocobap5864 5 місяців тому

    hi can you code an translator using google AI API ? It free 1 million token per conservation, will be better for translate cost (nearly free).

    • @dreamsavior1317
      @dreamsavior1317 5 місяців тому

      Do you mean Google Gemini? We already have that.

    • @renantemerin9248
      @renantemerin9248 Місяць тому

      ​@@dreamsavior1317Hey I found a Japanese Giantess game but I can't translate it from English using your app? And it doesn't have a folder and it won't show data folder or something, it's A wolf Rpg game and can you put some tips on how to translate and put the translation into the game?

  • @vanho2411
    @vanho2411 5 місяців тому

    thank you for your videos, it was a huge help. Morover, may I ask for your discord channel for further learning ?

  • @brunobonaspetti2441
    @brunobonaspetti2441 5 місяців тому

    Ok I saw that T++ works well for Unity games, but there I saw that you translated it from Jap to Eng, and if I want to do this for another language, how do I make like a game in Eng to PortugueseBR is there any way?

    • @KiriyamaKusou_OFC
      @KiriyamaKusou_OFC 2 місяці тому

      descobriu?

    • @lucascarmanhan5005
      @lucascarmanhan5005 2 місяці тому

      Tem como mas a Unity é meio zoada, dependendo de qual fonte tiverem usado no jogo, pode ser que as letras especiais fiquem bugadas, por exemplo á é ê ã, tô tentando descobrir uma forma de lidar com isso mas n consegui ainda

  • @MaxAveris
    @MaxAveris 6 місяців тому

    Hi, your application has been a huge help, thanks so much.

  • @bonglong8557
    @bonglong8557 6 місяців тому

    There was an error where the text in a Renpy game opened with Translator++ was changed to � . Previously, I used the old version without that error

  • @tuannguyenminh1396
    @tuannguyenminh1396 6 місяців тому

    KrkrExtract has trojan. Are you kidding me ?

  • @c_xber
    @c_xber 6 місяців тому

    I’m stuck on the Creating New Project screen, it wont stop Processing

  • @tuannguyenminh1396
    @tuannguyenminh1396 6 місяців тому

    To have ChatGPt, Do I need to paid for this software?

  • @tuannguyenminh1396
    @tuannguyenminh1396 6 місяців тому

    Is is the paid version?

  • @ancyaahhschmancy5328
    @ancyaahhschmancy5328 6 місяців тому

    so there's no bakin player mtl tool?

  • @yudoopstricky9145
    @yudoopstricky9145 6 місяців тому

    Hello, i have a problem when i try to translate 1 panel it shows the message in a game like this: " Uncaught SyntaxError: Unexpected token R in JSON at position 0". If you already make a vid about that I'm sorry because I don't watch carefully.

  • @balobahamonde728
    @balobahamonde728 6 місяців тому

    porfa hay alguna manera de hacerlo en MC (OSX) ??

  • @arsyilsendanabaso_0957
    @arsyilsendanabaso_0957 6 місяців тому

    How to translate code/name Chracter japanase on translator+++ with code " <name Japanse>" TO ROMANJI/ALFABET example <隠れた> translate to <Hidan>

  • @arsyilsendanabaso_0957
    @arsyilsendanabaso_0957 6 місяців тому

    How to translate code/name Chracter japanase on translator+++ with code " <name Japanse>" TO ROMANJI/ALFABET example <隠れた> translate to <Hidan>

  • @arsyilsendanabaso_0957
    @arsyilsendanabaso_0957 6 місяців тому

    How to translate code/name Chracter japanase on translator+++ with code " <name Japanse>" TO ROMANJI/ALFABET example <隠れた> translate to <Hidan>

  • @arsyilsendanabaso_0957
    @arsyilsendanabaso_0957 6 місяців тому

    How to translate code/name Chracter japanase on translator+++ with code " <name Japanse>" TO ROMANJI/ALFABET example <隠れた> translate to <Hidan>

  • @brunobonaspetti2441
    @brunobonaspetti2441 6 місяців тому

    Hello everything is fine? I would like to ask a question, I'm translating a game RPG Maker from Japanese to English with translator++, and I'm trying to use either Bing or Sugoi translator, as they translate better than Google, but Bing stops translating after translating two sentences. and the Sugoi translator has a host problem, could anyone help me resolve this, please?

  • @seriousPodGems
    @seriousPodGems 6 місяців тому

    There's no "Send to" button for me. I have the plugin installed.

  • @ap47ල්
    @ap47ල් 6 місяців тому

    ත්ය තමාතාඒ @

  • @elinusblue5701
    @elinusblue5701 7 місяців тому

    Dont work, why?

  • @allenofblacksteel9169
    @allenofblacksteel9169 7 місяців тому

    got problem. userInterface > start userInterface.exe is not found. I downloaded from gibhut have V2.3 I check the original file and I can see there is no userInterface.exe

  • @allenofblacksteel9169
    @allenofblacksteel9169 7 місяців тому

    google translate is pretty good and accurate but the only problem is it cannot tell between gender words like her, him, his, boy and girl. can sugoi translate is better than that.

  • @MyutiConx
    @MyutiConx 7 місяців тому

    is this translator can scan ocr image and translate the image?

  • @vettima1035
    @vettima1035 7 місяців тому

    The Initial-Google-Translation1-Translation2 columns are for correcting and making better translations? If so, which colum is the final one that ends up in the game?

  • @dimak6988
    @dimak6988 8 місяців тому

    Thank you for your work, a very useful symbiosis with UAT. Unfortunately, it’s not entirely clear to me, in this video Google did not participate in the translation at all or participated partially?

  • @banbanhxinhdop
    @banbanhxinhdop 8 місяців тому

    I wonder will Translator++ can extract and translate game make from Malie engine and RealLive in the future...?

  • @Wellington-N
    @Wellington-N 9 місяців тому

    Does it still work and can you use it with google?

  • @ЛинарРашитов-з5к
    @ЛинарРашитов-з5к 9 місяців тому

    How can I repackage the "data" folder into .xp3 format so that the game can read it?

  • @devilmandevilman5045
    @devilmandevilman5045 9 місяців тому

    The translation process looks nothing like the video, and "Injecting translation" doesnt work. If anyone has a better translator, from a more competent person, let me know.

  • @Nothingedits2
    @Nothingedits2 9 місяців тому

    Is it work for Apk?

  • @numberfour848
    @numberfour848 9 місяців тому

    trojan on new version

    • @ElXpreso
      @ElXpreso 8 місяців тому

      UnU una pena.