- 18
- 561 967
The best music
South Korea
Приєднався 25 лис 2017
[일본어 노래] X JAPAN - Longing~跡切れたmelody~ / X JAPAN - Longing~끊어진 melody~
Thanks for watching!!😄😄
Переглядів: 42 599
Відео
[일본어 노래] 高橋優 - 明日はきっといい日になる / 타카하시유우 - 내일도 분명 좋은날이 될거야
Переглядів 12 тис.4 роки тому
Thanks for watching!!😄😄
[일본어 노래] 高橋優 - ロードムービー / 타카하시유우 - 로드무비
Переглядів 390 тис.5 років тому
[일본어 노래] 高橋優 - ロードムービー / 타카하시유우 - 로드무비
Although I don’t understand the language but I really love hearing this song.. It makes me vibing with the tune ❤️ Love from Bangladesh 🇧🇩 ❤️
イントロ好き過ぎる
몇십번 몇백번을 들어도 같은 포인트에서 눈물이 난다...ㅠㅠ
가사랑 인트로랑 말도 안되게 좋네 고시엔 감성.. 많은 생각이 들게 하네 너무 좋다
요키짱 빗속에서 울고있대ㅠㅠ
ㅅㅈㅋ쨩ㅠㅠㅠ👉😭👈💕
クラスメイトが転校するときにみんなで歌った曲だから懐かしい。
이 노래만 들으면 그냥 멤버들이 히데에게 들려주는 노래같음
X
고맙습니다
왜 히데를 생각하면서 썼을꺼 같지
히데 시점에서 보면 그렇게 생각하는 것도 일리가 있어요 하지만 이 곡은 요시키가 한 여자와 연애를 하다가 결별한 이후에 그 심정을 표현한 곡입니다 그 여자가 누구인고 하니... 현재 기무라 타쿠야의 아내 쿠도 시즈카 입니다.
가사가 안맞는듯 청력 검사 좀 해보세요
일본노래 중에 제일 좋아하는 노래에요. 9월에 일본 친구 만날때 불러줘야겠어요. ^^ 가사 한글로 올려주셔 너무 감사합니다.
襲来‼︎ 宇宙人シリリ、マジで名作
1절 벌스끝나고 나오는 간주가 이 노래의 킬링파트라고 할 정도로 좋죠. 뭔가 아련한 기억을 떠올리게하는 그런 멜로디라인. 한창 엑스노래 들을 때 그 부분만 수백번 반복해서 들을 정도로 좋아하는 구간
오..역시!! 저는 그부분이 벨소리입니다!
힘들어
토닥토닥
힘내 친구야
노래좋다
보컬리스트 토시의 목소리 자체는 완전히 락, 메탈 보컬쪽인데, 발라드만 부르면 그 특유의 시너지가 대단했다. 정말 대단한 보컬. 금속성 보컬인데 저렇게도 처절하고 애절하게 부를 수 있다는게 참 놀라웠던.
クレヨンしんちゃんの中で一番の神曲
それな!!わかりみが深い🙂↕️
2023년에 듣고계신분! 2006년에 처음듣고 마음이 뒤숭숭하거나 그리움이 찾아오면 듣는 노래인데 정말 잠시 마음의 안식과 생각을 편하게 해주는 노래에요. We are X
Indonesia hadir 🇲🇨
バカ懐かしいんだけど
目覚める君のために夜が明けるのとこ好き
아니 이거 원본 아니잔아요?? 중국가수 오청봉-기풍료가 원본이구만 이게 원본이라는듯이 떡하니 올리면 우짭니까 오청봉께 딱봐도 좋네😅
아무리 눈씻고 찾아봐도, 와 이게 원곡이고 짱짱좋다. 이런 글은 없는데ㅋㅋㅋ 그냥 올린분이 듣기좋고 같이들었으면 하는 마음에 올린거고, 원곡부른분 비하한다거나 왜곡한것도 없는데 트집을 잡나요.
이게 뭔 원곡이 아니야 님 중국인임? 심야식당3 2014년에 나왔고 야키모치는 타카하시 유우가 2014년 8월 6일에 발매한 노래야 ㅋㅋㅋㅋ 얼탱이가 터지네 우길걸 우겨라 뭔 중국인이 부른 노래가 원곡이래 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너들이 뱃겼음 뱃겼지 원곡 주장 ㅋㅋㅋ
@@f_____riend711 심지어 중국가수분이 부른게 원곡이 아니였단거죠?
@@흐잉흐잉-q3p 네 아님 ㅋㅋㅋㅋ 표절을 했음 했지 저 양반이 말하는거 가수 가장 오래된 기록이 4년전이에요 내년이면 이 노래는 발매 10년 이구요 ㅋㅋㅋㅋ
맞춤법을 보셈 내가 볼땐 우리나라사람아님
심야식당3 ost 들으러 왔습니다:)
遠くの2人なんです。曲聞いて頑張れる気がよみがえりました。頑張ろうっと。素敵な曲をありがとうございます。
추억돋네요 노래방에서 가끔부르고 추억소환하는데ㅎ좋네요
아련하네요 멜로디도 가사도 감사합니다잘듣고갑니다
아는 사람만 아는....
やっぱ友達は大事にしないといけないよね! もしかしたらもう二度と会えなくなるかもしれない。 そしてもしそれが自分の大切な人だったら? 今君達の周りに居る人は皆77億分の1の確率で会えてる。 その奇跡を忘れちゃいけない。 確かに友達でさえ何かしら目的があって、前に進むことで精一杯かもしれない。 でも友達は友達。例え離れても大丈夫。友達を辞める人なんて居ない。 だから自分は自分。友達は友達で取り敢えず今はそれぞれ目の前にあるものに突き進むだけ。 そしてまた会えたら、 その奇跡を覆そう!!
「もう一人じゃない」のとこ前はなんとなくで聞いてたけど今聞き返すと、「ほら、もう一人じゃないね。」って今でも繋がってることを教えてくれてる気がして尚更好きになった。
彼女と別れてからこう言ういい歌ばっか見つかるのなんでー😢
0:23
ㅠㅠ 흑 좋다
매니아들만 아는 최애곡 나의최애곡은 longing Last song
캬 라스트 송 ㅋ
저도 이 댓글에 너무 공감합니다!
Memory and legend of Hide. X-Japan is a spirit, we are X.
85년생인데 중딩 때 엑스재팬 노래 빠져가지고 미친듯이 들었던 노래중 한 곡인데.. 나이 먹고 들으니까 또 다르네.. ㅜㅜ
감사합니다
이런 감성 노래 좋다
노래 완전 좋다 ~
롱잉 윗아츄 티얼스 엑스제펜 최애곡 끝나고도 멈추지않는 전주가 너무 좋아요 여운이 남는달까나
必ず会いに行く⭐️🌙
무슨뜻인지도 모르고 그저 좋아서 카세트테잎으로 들으며 따라불럿는데 20년이 지나도 그냥 불러지네요ㅎㅎㅎ 다시 그때로 돌아갈순 없지만 다시 그때인듯 생각이 들어서 행복합니다
ロードムービー 歌詞 どこか遠くの街では 出会ったことない誰かが 同じような日々を生きてて 同じようにこっちを思い描いてて いつか会える日のことを 想像しているのかな? 同じように寂しがってたり つまずき泣きそうな顔したりして たとえば道を間違えたって 近道じゃなく遠回りだって そこにしか咲かない花を見つけるんだ どんなに他の人たちより遅くたって 笑って話せる思い出の数で 誰にも負けない日々を過ごすんだ 今このときも 繋がっているよ 離れていても 繋がっているよ なにがあっても きっと きっと 会いにいくよ 君と笑い合えたらいいな どんな出来事が待っているかな 僕らのロードムービー もう一人きりじゃない どれくらい歩いたんだろう あとどれくらいあるんだろう? くたびれたなーもう歩けない なんて弱音言う日もあるけれど いつか会える日のことを 想像したらもう一歩 頑張れるような気がしてる つまずき泣きそうになるときも とりあえず笑顔で踏み出して その表情に気持ちがつられて 気が付けば心から笑っているんだ 夜が明けるから目覚めるんじゃなくって 目覚める君のために夜が明ける 輝く君を照らす陽が昇るんだ 遥か彼方の ゴール地点に たどり着けるより 価値があるんだよ また会えるよ ずっと ずっと 今を生きてく もしも涙がこぼれたって 虹がかかるために必要な 雨に降られながら 今日を 歩いていくよ 繋がっているよ この空の下 繋がっているよ おんなじ星を きっと きっと 見上げているよ 君と僕とのロードムービー ゴール地点に 辿り着けるより 価値があるんだよ また会えるよ ずっとずっと 今を生きてく もしも涙がこぼれたって 繋がっているよ 離れていても 繋がっているよ なにがあっても きっと きっと 会いにいくよ 君と笑い合えたらいいな どんな出来事が待っているかな 僕らのロードムービー もう一人きりじゃない
좋아요
저랑 같은 의견이신 분들이 많으시네요 제게도 이 노래가 X-Japan 노래 중에 최고의 명곡입니다!
저두요
저도 일본여친이랑 헤어지고 많이들었던 노래네요^-^ 지금은 친구사이로 잘지내고있지만 유키짱이 많이 그립네요ㅎ
18년전 중국 유학 다녀온 후 오래동안 손 놨었는데.. 그때 중국 노래방에서 다른 중국어 가요 부르며, 어버버하던.. 생각이 나네요. 4성조 기반으로 최대한 한글로 표기시.. 그나마 중국인이 알아들을 수 있는 가사를 남깁니다. 확실히 하시려면 si와shi를 정확하게 구별해서 발음한다던지.. 4성조를 간단하게는 공부 하셔야 합니다. 어렵지 않습니다. 지우비에주웨이원~ 윈꾸오루오디셩끄언 르언쓰푸우천~ 셩쓰으죠옹요우챵르언 씬천쿠안르언~ 샹위통위씨아~오~미인 쯔으파찬르언~ 뚜오칭샹츠치잉~르언 느엉~ 요우지~르언 추안구오 지요우~ 챤리우 추씬지펀 느엉~ 요우지~르언 뚜오더 꾸오~ 위엔지에 종베이치잉쿠원 흐어웨이용흐엉~ 흐어~웨이수우 스~펀 즈엉 르언지엔 누안렁~ 루안러 푸 후아 반셩 판후아루오진~ 우어 위엔마이밍윈~ 씽게이니이안우원 쯔츠~ 이 위웬우어 우지우위엔, 우~츠언 지우샹씬흐언~ 우왕쓰후아츠엉~ 위슈원 치잉~초우 아이흐언~ 언 위엔위베이셩 쇼우종따오르언~ 즈안뿌두안쓰~ 위엔~ 펀 니비엔스우워~ 밍위웬 안파이더~ 런 느엉~ 요우지~르언 추안구오 지요우~ 챤리우 추씬지펀 느엉~ 요우지~르언 뚜오더 꾸오~ 위엔지에 종베이치잉쿠원 흐어웨이용흐엉~ 흐어~웨이수우 스~펀 즈엉 르언지엔 누안렁~ 루안러 푸 후아 반셩 판후아루오진~ 우어 위엔마이밍윈~ 씽게이니이안우원 쯔츠~ 이 위웬우어 우지우위엔, 우~츠언 흐어웨이용흐엉~ 흐어~웨이수우 스~펀 즈엉 르언지엔 누안렁~ 루안러 푸 후아 반셩 판후아루오진~ 우어 위엔마이밍윈~ 씽게이니이안우원 쯔츠~ 이 위웬우어 우지우위엔, 우~츠언
다른 발라드곡들에 비해 유명세가 약한 곡 이지만 굉장한 곡!
ゴール地点に辿り着けるよりじゃないですかね?
涙止まらん