- 14
- 38 477
【沖縄の言葉】うちなーぐち
Приєднався 11 лип 2020
沖縄本島中南部の言葉を学んでいます。話し手は北谷町出身でうちなーぐち会会長の源河朝盛(げんかちょうせい)さんです。
皆さんの地元の言葉と似ているところ、異なるところ、色々見つかるかもしれません。
皆さんの地元の言葉と似ているところ、異なるところ、色々見つかるかもしれません。
「急に寒くなりましたね」はうちなーぐちで何て言う?
沖縄に雪は降りませんが、一度だけあられが落ちているのを見たことがあります。
背景動画: 無料映像素材 フリー素材館
youtube.com/@namaewallpaper?si=v0hAzv3h1Y06KPl-
補足情報(参照:国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」)
【?aQtani】にわかに。不意に。いきなり。突然。~kusikara munu?jaQtaN.だしぬけに後ろから呼びかけられた。
【taQta】1.たびたび。~kuu'joo.たびたび来い。 2.次第に。~masi najuN.だんだんよくなる。
【?ubizini】思わず。~tuNzitaN.思わず飛び出した。
【?ubirazi】?ubiziniと同じ。
【?ubirazigutu】不意のでき事。思いがけない事。
VOICEVOX: ずんだもん
背景動画: 無料映像素材 フリー素材館
youtube.com/@namaewallpaper?si=v0hAzv3h1Y06KPl-
補足情報(参照:国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」)
【?aQtani】にわかに。不意に。いきなり。突然。~kusikara munu?jaQtaN.だしぬけに後ろから呼びかけられた。
【taQta】1.たびたび。~kuu'joo.たびたび来い。 2.次第に。~masi najuN.だんだんよくなる。
【?ubizini】思わず。~tuNzitaN.思わず飛び出した。
【?ubirazi】?ubiziniと同じ。
【?ubirazigutu】不意のでき事。思いがけない事。
VOICEVOX: ずんだもん
Переглядів: 121
Відео
雨降りそう=雨(あみ)降いぎさー
Переглядів 69Рік тому
補足情報(参照:国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」) 【'jusaNdi】夕方。夕暮れ。日暮れ時。 VOICEVOX: ずんだもん
同音同義語・擬態語 三郎やうちなーぐちピリンパラン話すんどー!
Переглядів 111Рік тому
うちなーぐちには「ペラペラ話す」という表現がたくさんあるんですね。 編集者の周りでは、「バンナイ」という表現が使われていました。 補足情報(参照:国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」) <足> 【?asi】1.食用にする場合などの,豚などの肢。 2.足。足の意味では普通hwisjaといい,?asiは慣用句以外には用いられない。~nu'Nkajuru mama.足の向くまま。?uhwee~hajamiri.少し足を早めろ。少し急げ。また,複合語としては,?asitu(足音),?asiza(下駄)など。 <足てびち> 【?asitibici】料理名。豚の足の料理。高級な料理とされている。 <ピリンパラン> 【piriN]paraN】1.べちゃくちゃ。おしゃべりするさま。~munu 'junuN.ぺらぺらしゃべる。2.外国語(ことに西洋語)をしゃべるさま。ぺらぺら。?ura-Ndaguc...
同音異義語(さんにん、ねーゆん、けーゐん、など)
Переглядів 103Рік тому
学校で歌った「月桃」が懐かしくなりました。ふるさとの夏〜 編集者(1990年代生まれ)の日常では「さんにん」とも「月桃」とも呼ばず、「ムーチーの葉っぱとってきて」としか言われていませんでした。笑 00:02 さんにん 00:50 ねーゆん 01:25 けーゐん 01:56 ゐん/いん 02:35 にーさん 03:11 まーさん
しわ(=心配)、にんじけー(=気にかける)の使い分け
Переглядів 99Рік тому
辞書では「しわ」も「にんじけー」も「心配」という意味を持っていると書かれていますが、実際に聞いてみると △コロナぬ「にんじけー」やいびーぐとぅ、、だと違和感を感じるとのことでした。 ○コロナぬ「しわ」やいびーくとぅ、、という言い方をしていました。 ニュアンスの違いがあって面白いですね。 辞書が作られた世代から使い方が変わっていったのか?という点も気になります。 また、「にんじけー」は主に年上に使う遠慮の言葉で、年下に使うのも間違いではないが丁寧すぎる、とのことでした。 【siwa】心配。世話の転意。~sjuN.心配する。 【niNZikee】気がかり。心配。懸念。?uhwiN~ja neeN.少しも懸念はない。 (国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」より) VOICEVOX: ずんだもん
ふぇーゆん(流行る)、ちけーねーびらに(大丈夫ですか)、など
Переглядів 146Рік тому
ネイティブ話者との会話をできるだけ文字に起こしてみました。 <ちけーねーびらに>に関係ありそうな言葉 【Cikee】さしつかえ。さしさわり。~-ja neeN.さしつかえない。(国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」より) VOICEVOX: ずんだもん
【三母音化】うちなーぐちの母音は大体 a i u
Переглядів 384Рік тому
ネイティブうちなーぐちの方から聞いたお話を動画にまとめてみました。 ※ご本人に許可を得て投稿しています。 ※三母音(a i e)になりがちですが、例外もあります。 a i → ee(考え:kangae → かんげー) n ya →oo(〇〇さん:〇〇san ya → 〇〇さのー)など <ゐぃーぬむん> 【'inumuN】同じもの。同じこと。また,同一物。?aNsiN kaNsiN ~du'jaru.ああしてもこうしても同じことだ。 (国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」より) うちなーぐちでは「い」と「ゐ」の発音が異なるとのことで、確かに「ゐ」が若干強調されているように聞こえます。 別動画にて紹介いたします。
【うちなーぐち郷土劇場】お産と泥棒(字幕付き)
Переглядів 36 тис.3 роки тому
本編は3:41 から 昔沖縄県で放送されていたTV番組、水曜郷土劇場。 1965年には76.2%の高視聴率を誇っていたそうです(『沖縄テレビ放送50年史』より)。 辞書や、うちなーぐちをある程度聞き取れる親戚を頼りに翻訳して日本語(標準語)字幕を付けてみました。 よく分からない箇所は "〜" で表記しています 訂正のコメントなどが溜まったら、修正版を作ろうかなと思います。 水曜郷土劇場を字幕付きで再放送したら、沖縄方言(うちなーぐち)に興味をもつ人も増えるんじゃないかな…と密かに望んでます。 お問い合わせはこちら→ saa22.biz@gmail.com ※本作品の松助役と演出を手掛けた八木政男さんに動画の使用許可を得て投稿しました。 参考文献 内間直仁・野原三義(2006) 沖縄語辞典-那覇方言を中心に- 研究社 国立国語研究所(1963) 沖縄語辞典 財務省印刷局 西岡敏・仲原穣...
日本語でオーに当たる発音のうち、合音(おう)は「ウー」になったが、開音(あう)は「オー」になったというのも面白いです。例えば包丁(はうちゃう)は「フーチュー」じゃなくて「ホーチャー」なのとか
めちゃめちゃ楽しい劇。また宜しく😉👍🎶
親戚は「ウェーカ」あらんなー?って 思っていたら説明あって嬉しいかったです😊
おたくはどなたなんですか? いいことやってますね。 ドンドン続けてもらいたいです。 この解説されている方はどなたですか? 私も会いたいです。
コメントありがとうございます。 解説しているのは、うちなーぐち会 会長の源河朝盛さんです。 うちなーぐち会 ◼︎越来公民館 ◼︎毎月第2週目の土曜 午後2時〜 ◼︎連絡先はこちらに記載されています。 ryukyushimpo.jp/news/entry-1316387.html <ご本人からのメッセージ> 定例会や毎月土曜日ぬ2時からやしが、会員ぬんかい入ららん方や何時やてぃん電話さし対応そーんどー。
この解説素晴らしいです。実用会話集、じつに役に立ちます。 どんどん出して下さい。
私は新作民謡の歌詞を作っていますが、どうもうちなーぐちがよくわからないところがあるんです。 時々質問してもよろしいですか?
ご視聴いただきありがとうございます。 コメント欄に質問を書いていただければ、編集者から話者の方へ聞いてみたいと思います。
「い」と「ゐ」の違いについて分かった気がするが、それ以外の言葉がわかりません。
入りと居りの違いって感じですかね?
島くとぅばや、いっぺーなちかさんどぅー🍍 沖縄んかいけーりぶさぬ😢
補足情報(参照:国立国語研究所「沖縄語辞典 データ集」) 00:02 【saNniN】① 植物名。月桃。サニン。sjaNniNともいう。葉が広く,食物を包むのに使う。 【saNniN】⓪ 三人。miQcaiともいう。~suriree sikiN.三人揃えば世間となる。 【saNniN】⓪ 三年。mituともいう。 00:50 【nee=juN】⓪ 萎える。(草木などが)しおれる。しなびる。活力がなくなる。tiidanu~.日ざしが弱る。 【nee=juN】 ① 差し出す。前に出す。突き出す。Siba~.舌を出す。tii~.手を差し出す。tii ?NzasjuN.(手を出す)はけんかになる意。ziN~.金を差し出す。 01:25 【kee=juN】⓪ 1.(自宅・もといた場所に)帰る。 【kee=juN】① 替える。変える。ciN~.着物を替える。ziN~.金をくずす。 【Sidi=juN】⓪ 1.卵がかえる。孵化する。tuigwaanu~.ひながかえる。 01:56 ゐん【'iN】⓪ 縁。ゆかり。また,血縁・夫婦の縁など。 いん【?iN】⓪ 犬。 02:35 【niisaN】⓪ 遅い。のろい。速度がのろい。時間が遅い意味では,?uSisaNともいう。また,niNkuの項参照。 【niisaN】⓪ まずい。食べ物がおいしくない。 03:11 【maasaN】⓪ うまい。おいしい。女は丁寧には?uNsiraasjaNという。 【maa=sjuN】① 死ぬ。なくなる。sinuNよりも丁寧な語で,sinuNは多く動物についていう。 【maa=sjuN】①回す。回転させる。また,次から次へ回す。ただしmaasjuN(死ぬ)の語感をさけるため,migurasjuNを多く使う。
久しぶりの沖縄方言劇場面白いでした。ありがといございます。
ありがとうございます🙏沖縄芝居またアップよろしくお願いします🤲
現代劇ですね
ちゃべー