- 31
- 587 726
ささまり
Приєднався 25 січ 2019
영상자막 | 애니(게임)덕질 등 자유분방하게 활동하는 ささまり사사마리입니다.
[遥かなる時空の中で5] 아마미(天海) CV - 스와베 쥰이치(諏訪部順一) 月鏡のまなざし(달빛 거울의 시선)
"時空を越えて 無言の声が 聴こえたでしょう?"
시공을 넘어서 무언의 목소리가 들려왔잖아요?
-본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다.
*해당 곡에는 머나먼 시공 속에서5 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다.
★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
시공을 넘어서 무언의 목소리가 들려왔잖아요?
-본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다.
*해당 곡에는 머나먼 시공 속에서5 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다.
★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
Переглядів: 1 771
Відео
[ディア♥ヴォーカリスト] 레오도(レオード) CV - 마스다 토시키(増田俊樹) 「9/10」
Переглядів 7 тис.2 роки тому
"理屈で片付けられない 9/10の本懐を問う" 이론으로는 정리할 수 없는 쓰레기의 본성을 물어 お久しぶり! 사사마리는 현생을 살다 왔습니다 ▽ 오늘은 ディア♥ヴォーカリスト(디어♥보컬리스트)의 LUMIERE이라는 밴드의 리더이자 보컬! 레오도, 통칭 레오님의 9/10를 번역해 왔습니다! 그리고 LUMIERE의 뉴 싱글인 PP(Pole Position), 片翼가 2022.5.25에 발매 예정이니 그쪽도 부디 많관부!! 릴리즈되면 꼭 번역해 올테니까 기대해주시길✌(사사마리는 미넷트겸 크레걸겸 데빌즈겸 치어즈라 초 들떴다!!) -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[ディア♥ヴォーカリスト] 레오도(レオード) CV - 마스다 토시키(増田俊樹) 「CHAMPION」
Переглядів 2,1 тис.2 роки тому
"越えるべき荒野は、黄金色だ" 넘어야 할 황야는, 황금빛이야 お久しぶり! 사사마리는 현생을 살다 왔습니다 ▽ 오늘은 ディア♥ヴォーカリスト(디어♥보컬리스트)의 LUMIERE이라는 밴드의 리더이자 보컬! 레오도, 통칭 레오님의 CHAMPION을 번역해 왔습니다! 그리고 LUMIERE의 뉴 싱글인 PP(Pole Position), 片翼가 2022.5.25에 발매 예정이니 그쪽도 부디 많관부!! 릴리즈되면 꼭 번역해 올테니까 기대해주시길✌(사사마리는 미넷트겸 크레걸겸 데빌즈겸 치어즈라 초 들떴다!!) -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[東京リベンジャーズ] 마이키(マイキー) CV - 하야시 유우(林勇) Cry Baby マイキー ver.
Переглядів 135 тис.3 роки тому
"傘はいらないから言葉を一つくれないか" 우산은 필요없으니까 말 한마디를 건네주지 않을래 東京リベンジャーズ(도쿄 리벤저스)의 오프닝 곡인 Cry Baby를 마이키가 공식 커버한 영상을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 도쿄 리벤저스 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[東京リベンジャーズ] 사노 만지로(佐野万次郎) CV - 하야시 유우(林勇) 六幻(육환)
Переглядів 15 тис.3 роки тому
"俺らの時代は終わっちゃいない" 우리들의 시대는 끝나지 않았어 東京リベンジャーズ(도쿄 리벤저스)의 무적의 마이키, 사노 만지로의 캐릭터송인 六幻(육환)을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 도쿄 리벤저스 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[東京リベンジャーズ] 하나가키 타케미치(花垣武道) CV - 신 유우키(新祐樹) Rusted Fist
Переглядів 1,6 тис.3 роки тому
"結末は己の手で描けよ" 결말은 자신의 손으로 그려나가 東京リベンジャーズ(도쿄 리벤저스)의 울보 히어로, 하나가키 타케미치의 캐릭터송인 Rusted Fist를 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 도쿄 리벤저스 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[カモンフェローズ!] 메파치(メパチ) CV - 우에무라 유토(上村祐翔) 孤独すとらてじぃ(고독 스트라터지)
Переглядів 1,1 тис.3 роки тому
"画面越しに手にした武器なら捨てよう" 화면 너머로 손에 넣은 무기라면 버려버리자 C'mon Fellows!(カモンフェローズ!)의 채널1, 메파치의 孤独すとらてじぃ(고독 스트라터지)를 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 C'mon Fellows! 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[黒蝶のサイケデリカ] 히카게(緋影) CV - 이시카와 카이토(石川界人) 黒蝶夢想(흑접몽상)
Переглядів 19 тис.3 роки тому
"永遠だから絶望なのか?" 영원하기에 절망인건가? 黒蝶のサイケデリカ(검은 나비의 사이키델리카)의 공략대상 중 한 명인 히카게의 캐릭터송인 黒蝶夢想(흑접몽상)을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 검은 나비의 사이키델리카 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[カモンフェローズ!] 밋치(みっちぃ) CV - 시모노 히로(下野紘) 少女M(소녀M)
Переглядів 5 тис.3 роки тому
"体中が求めている 遺伝子レベルで" 몸 속이 원하고있는 유전자의 레벨 C'mon Fellows!(カモンフェローズ!)의 채널5, 밋치의 곡인 少女M(소녀M)을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 C'mon Fellows! 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작을 감상 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[剣が君] 에니시(縁), 쿠로바 사네아키(黒羽実彰) CV - 오키아유 료타로(置鮎龍太郎), 마에노 토모아키(前野智昭) 夢の橋(꿈의 다리)
Переглядів 6 тис.3 роки тому
"命と、等しきもの あの空の月、 燃えてる" 생명이란 동등한 것, 저 하늘의 달이 불꽃처럼 빛나 剣が君(검이너/검이 그대)의 에니시와 쿠로바 사네아키의 듀엣곡(이중창)인 夢の橋(꿈의 다리)를 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 검이너의 스토리 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작 플레이 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[恋歌ロイド] 렌(連/レン) CV - 마에노 토모아키(前野智昭) Song Of Oath
Переглядів 10 тис.3 роки тому
"この歌声で君を守っているよ" 이 노랫소리로 너를 지키고 있어 恋人歌ロイド(연가로이드)의 마지막 캐릭터인 렌의 캐릭터송을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 연가로이드 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작인 드라마CD를 감상 후 들어주시길 바랍니다 ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[恋歌ロイド] 쇼(唱/ショウ) CV - 우치다 유우마(内田雄馬) CANDY HOLIC
Переглядів 23 тис.3 роки тому
"今欲しい言葉はなに?" 지금 원하는 말은 뭐야? 恋歌ロイド(연가로이드)의 쇼의 캐릭터송인 CANDY HOLIC을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 연가로이드 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작인 드라마CD를 감상 후 들어주시길 바랍니다 ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[神々の悪戯] 아누비스 마아트(アヌビス・マアト) CV - 카지 유우키(梶裕貴) Tip Tap
Переглядів 2,6 тис.3 роки тому
"ず〜っと 一緒にいよう" 계~속 함께 있자 神々の悪戯(신들의 악희/신들의 장난)의 아누비스 마아트의 캐릭터송인 Tip Tap 을 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. *해당 곡에는 신들의 악희/신들의 장난 스토리의 스포일러가 포함되어 있으니, 스포일러가 꺼려지시는 분들은 원작 플레이 후 들어주시길 바랍니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[恋歌ロイド] 요우(謡/ヨウ) CV - 하나에 나츠키(花江夏樹) 未来にあげたいユーフォリア(미래에 주고싶은 유포리아)
Переглядів 47 тис.3 роки тому
"満ちる今日のユーフォリアを・・・" 가득 찬 오늘의 유포리아를・・・ 恋歌ロイド(연가로이드)의 요우의 캐릭터송인 未来にあげたいユーフォリア(미래에 주고싶은 유포리아)를 번역해 왔습니다! -본 영상에 사용된 곡의 가사 번역은 ささまり 본인이 직접 하였으며, 무단으로 번역된 가사를 사용하는 등의 행위는 삼가 부탁드립니다. ★본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다★
[恋歌ロイド] 카이(階/カイ) CV - KENN For yourself
Переглядів 30 тис.3 роки тому
[恋歌ロイド] 카이(階/カイ) CV - KENN For yourself
[剣が君] 사기하라 사쿄(鷺原左京), 스즈카케(鈴懸) CV - 호시 소이치로(保志総一朗) CV - 오오사카 료타(逢坂良太) 桜河(벚꽃)
Переглядів 3,8 тис.3 роки тому
[剣が君] 사기하라 사쿄(鷺原左京), 스즈카케(鈴懸) CV - 호시 소이치로(保志総一朗) CV - 오오사카 료타(逢坂良太) 桜河(벚꽃)
[大正×対称アリス] 카구야(かぐや) CV - 마스다 토시키(増田俊樹) 月光(월광)
Переглядів 8 тис.3 роки тому
[大正×対称アリス] 카구야(かぐや) CV - 마스다 토시키(増田俊樹) 月光(월광)
[CharadeManiacs] 교부 소우타(凝部ソウタ) CV - 마츠오카 요시츠구(松岡禎丞) アドレセンス(아드레센스)
Переглядів 36 тис.4 роки тому
[CharadeManiacs] 교부 소우타(凝部ソウタ) CV - 마츠오카 요시츠구(松岡禎丞) アドレセンス(아드레센스)
[CharadeManiacs] 이오치 미즈키(射落 ミズキ) CV - 오가타 메구미(緒方 恵美) XYZ
Переглядів 25 тис.4 роки тому
[CharadeManiacs] 이오치 미즈키(射落 ミズキ) CV - 오가타 메구미(緒方 恵美) XYZ
[大正×対称アリス] 빨간 두건(赤ずきん) CV - 마에노 토모아키(前野智昭 ) 狼と優しい嘘(늑대와 상냥한 거짓말)
Переглядів 2,3 тис.4 роки тому
[大正×対称アリス] 빨간 두건(赤ずきん) CV - 마에노 토모아키(前野智昭 ) 狼と優しい嘘(늑대와 상냥한 거짓말)
[大正×対称アリス] 신데렐라(シンデレラ) CV - 히라카와 다이스케(平川大輔) 硝子のロンド(유리의 론도)
Переглядів 2,7 тис.4 роки тому
[大正×対称アリス] 신데렐라(シンデレラ) CV - 히라카와 다이스케(平川大輔) 硝子のロンド(유리의 론도)
[Collar×Malice] 야나기 아이지(柳愛時) CV - 모리타 마사카즈(森田成一) True Dawn
Переглядів 8 тис.4 роки тому
[Collar×Malice] 야나기 아이지(柳愛時) CV - 모리타 마사카즈(森田成一) True Dawn
[黒蝶のサイケデリカ] 몬시로(紋白) CV - 마츠오카 요시츠구(松岡禎丞) ちょうちょ結び(나비매듭)
Переглядів 7 тис.4 роки тому
[黒蝶のサイケデリカ] 몬시로(紋白) CV - 마츠오카 요시츠구(松岡禎丞) ちょうちょ結び(나비매듭)
[CharadeManiacs] 하이지 타쿠미(廃寺タクミ) CV - 오카모토 노부히코(岡本 信彦) ゆめのなかへ(꿈속에서)
Переглядів 27 тис.4 роки тому
[CharadeManiacs] 하이지 타쿠미(廃寺タクミ) CV - 오카모토 노부히코(岡本 信彦) ゆめのなかへ(꿈속에서)
[恋歌ロイド] 쿄우(響/ョウ), 레이(玲/レイ) CV - 테라시마 타쿠마(寺島拓篤), CV - 하타노 와타루(羽多野渉) Toy Garden
Переглядів 14 тис.4 роки тому
[恋歌ロイド] 쿄우(響/ョウ), 레이(玲/レイ) CV - 테라시마 타쿠마(寺島拓篤), CV - 하타노 와타루(羽多野渉) Toy Garden
[恋歌ロイド]카나타(奏多/カナタ) CV - 호소야 요시마사(細谷佳正) 優しい距離(상냥한 거리)
Переглядів 75 тис.4 роки тому
[恋歌ロイド]카나타(奏多/カナタ) CV - 호소야 요시마사(細谷佳正) 優しい距離(상냥한 거리)
[恋歌ロイド]리츠(律/リシ) CV - 카지 유우키(梶裕貴)My pleasure
Переглядів 19 тис.4 роки тому
[恋歌ロイド]리츠(律/リシ) CV - 카지 유우키(梶裕貴)My pleasure
[Collar×Malice] 사사즈카 타케루(笹塚尊) CV - 나미카와 다이스케(浪川 大輔) Last Answer
Переглядів 5 тис.4 роки тому
[Collar×Malice] 사사즈카 타케루(笹塚尊) CV - 나미카와 다이스케(浪川 大輔) Last Answer
[Collar×Malice] 시라이시 카게유키(白石景之) CV - 키무라 료헤이(木村 良平) Little Love Song
Переглядів 15 тис.4 роки тому
[Collar×Malice] 시라이시 카게유키(白石景之) CV - 키무라 료헤이(木村 良平) Little Love Song
🤩CV-호시 소이치로 : 키라 야마토 CV-오오사카 료타 : 이소가이 유마🤩
왜 성우가 노래도 잘하는데 크아악
만지로 성우가 직접부르신거라 더 몰입이 잘된다
마이키 행복하자 제발...ㅠㅠㅠ
개인적으로 원곡보다 이게 더 나은 것 같아... 고음이 시원시원해서 좋다
원곡은 담백한 느낌이고 이거는 자극적인느낌❤❤
0:30
감사합니다
노래까지 잘부르네 ㄹㅇ사기캐
이거 드씨 들어보신분 없나요... 이 드씨 누워서 듣다가 쳐울어서 눈물 이어폰에 들어가 고장날뻔했는데... 렌카로이드 다 새드엔딩이지만 요우편이 특히 눈물이 많이났음..
맛스 목소리 최고 ….
그저깨 찾아서 지금 30번은 들은듯ㅋㅋㅋㅋ 이 게임 사봐야겠다
마이키 제발 행복해라 ㅠㅠ♥
뒤늦게 마이키한테 사랑에 빠졌슺니다.... 어떻게 하나요
노래까지 잘해?
개인적으로 원조보다 좋다
목소리 섹시해 ㅜㅠㅠ미쳤어
아 이거 들으니까 눈물 맺혀..
Is this Nobuhiku Okamoto singing as Haiji???? 😳
Darn right it is and it's glorious. There's a 3 set, 3 songs on each CD thing of vocal tracks for the characters, sung by the VAs, and each song's subject is basically their own thoughts/stuff pertaining to their dynamics with the MC Sena and such.
진짜 바지가 죽은거는 캐릭터이긴 하지만 진짜 충격이였는데 마이키도 진짜 오랜시간 지내온 친구가 그러면 나라도울듯...
어차피 다 부활함 .......
다른...캐릭터 도 ㅠㅠ 부탁드려요
ストーリーが究極の愛でほんとに泣いた😭 他の恋歌ロイドも聴いたけど、これが一番好きです。
아니 도리벤 입문한지 얼마 안된 응애인데.. 이 노래 마이키 성우분이 부른거였음......? 개미쳣네.. 몰입 더되네
원곡은 오피셜히게단디즘 노래입니다. 더보기에도 적혀있지만 마이키 성우님이 커버한 영상입니당^^
얼마 안된 응애래 귀엽닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
혹시 이거 노래 어디서 다운 받아야 하나요ㅠㅠㅠㅠ 아마존 재팬 뒤져보니까 안 나오길래ㅠㅠㅠ
細谷さん…優しい
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ마이키랑 동전 노래방 가서 노래 부르는거 듣는 느낌이네요^^(알아서 잘 먹음) 개좋다ㅠㅠㅠㅠ
좌좜시만 너무 좋앟=서 한하ㅏ한번에 다 듣기가 좀 힘드네요,,, 아이고 성우님 감사합니다 감사합니다 아이고 최고입니다
진짜 개좋다.... 마이키 못잊는다... 행복해라
개멋있음 진짜
이 노래의 다른 버전이 없습니다 "For Yourself UN - digital ver." 그 버전은 안드로이드 모드 보이스가 없는 버전인데 누가 갖고 계시면 좋을 것 같아요 🙏🏻
노래 짱이다.. Σ>―(〃°o°〃)♥→
진짜 마이키 하..잊지 못할거야 평생 썅..
오피셜단디즘에겐 미안하지만 마이키성우가 이 노래에 더 잘맞다
뭔가 더 마이키 시점으로 부르면 진짜 슬펑ㅆ
So is this a Vocaloid?
It's a character song for a situation/drama cd with the voice actor cast as an android's. That's why KENN's voice is tuned to sound artificial. I would recommend a listen if you can understand Japanese and you find/purchase it. There's an English & Spanish translation for the drama cd floating somewhere in the web.
自分用 🟡そんな態度取って あんまイラつかせんな 🔴傍に ホントいい加減に 学んでくれませんか 🟡来いよ 🟡泣くのなんて10年早いぜ 🔴ため息をつけるなんて 🔴問題です 🟡問題だろ ⚫ここは世界でひとつだけのガーデン さらけ出せない心の楽園 他の誰にも見せて来れなかった 🟡その秘密が 🔴その微熱が ⚫逆らえないほど 強く求めてる 🔴とんだ育て甲斐です まったく手間がかかる 🟡反抗的な瞳(め)じゃ 全然ソソラナイぜ 何回言わせんの? 俺達がルール 🔴ちゃんと出来るまで 教育です 🔴素直なら甘いご褒美を 🟡可愛いなら”例外”もな ⚫いつかそのうち ⚫ここは世界でひとつだけのガーデン 選ばれあって初めてうまれる 他の誰にも奪わせたくない 🔴涙はもう 🟡強がりさえ ⚫自分たちだけが 支配できるから 🟡すがりついてみせろよ 🔴跪いてみますか? 🟡未来よりリアルに 🔴クセになるくらいに 🟡俺たちの最後になるなら 🔴とびきりの消えない傷 🟡歌ってやる 🔴歌いましょう ⚫それは世界でひとつだけのガーデン 選ばれあってうまれた楽園 禁断の果実に触れた日から 🟡その秘密が 🔴その微熱が ⚫囚われたままで ずっと求めてる
自分用 ちょっと不自然なくらい 緊張していたから やっとほどけてきた 表情がうれしい だって俺なんだし 気兼ねなくいればいい もっとたのしいこと なんだって一緒にできるよ ずっと見てるから だいぶわかってきたんだ 元気でない時は、 あまいキャンディーをあげる 今欲しい言葉はなに? この声で聞きたいこと 憧れと重なるなら それは無敵だね 今望むコタエはなに? お願いを聞かせてみて 俺だからできることが たくさんあるはず 俺とよく似たヤツの代わりに いつもプログラムは最適な判断で 誰にも渡せないうれしいお仕事 だって昨日よりも 可愛くなる存在 ホント困るほどに 特別で目が離せないね たぶん気づいてる このエラー音の正体 きっとあの日くれた あまいキャンディーのせいだ 今見てる笑顔は誰? この声はどう響くの? あこがれと重なるぶん 誰でもないようで 今望む未来はどう? ニセモノの俺でいいの? ないはずの心がまた ぎゅっと主張してる 俺とよく似たヤツを感じて 本物の未来へ行くべき未来へ キャンディーに負けない 勇気あげるから 今欲しい言葉はなに? この声で言ってあげる あこがれを手に入れたら もっと無敵だよ 今望むコタエはなに? 本当はわかってるね その背中押してあげる 特別な歌で 心配しないで、大丈夫だよ
曲を聞いてガチ泣きしたのいつぶりだろう… 優しい声でこんな切ない歌を歌われたら泣くよ… 追記(軽い感想含むので 注⚠) CD買って聞きました。曲を事前に隅々まで聴いていたから、ストーリーの最後に曲を聴いたとき、歌詞とストーリーがこんなにも結びついてることがわかって、涙が止まらなかった。。。 毎回記憶を消して何回も聞きたいと思うけど、何回も聞いて理解を深めたいとも思う…最高のCDに出会えて、そして花江夏樹さんを好きで良かった。
마이키 성우님 진짜 너무 귀엽게 생기셨어요 ㅜㅜ
노래좋다
마이키 성우신가요
넵
まじで聞いてよかったCD... 私はこの曲からCDを聞いた方がいいっていうコメントをみてCDを聞いたんだけど、ほんと切なかった..
미쳐요 ㅜㅜ
아쉬워서 내가 직접 넣는 가사☆ 무나구라오 츠카마레테 쿄오레츠나 판치오 쿠랏테 요로케테 카타오 나라베 우즈쿠맛타 요호오도리노 아메니 오마에와 니야카케테 키즈구치가 키레이니 나루 난테 우소오 츠쿠 이츠모 쿠치겐카사에 우마쿠 데키나이 쿠세시테 사에나이 죠오단 유-나요 아마리노 츠마라나사니 메가 우룬다 난도모 아오아자다라케데 나미다오 나가시테 나가시테 후안테이나 코코로오 카타니 아즈케아이나가라 쿠사리킷타 밧도엔도니 아라가우 나제다로오 요로코비요리모 코코치요이 이타미 즛시리토 히비이테 누레타 후쿠니 시타우치시나가라 하레아갓타 카오 미앗테 와라우 도샤부리노 요루니 치캇타 리벤지 무나구라오 츠카미카에시테 한게키노 판치오 쿠리다스 쿠라이쟈나캬 오마에노 토나리니와 타테나이카라 아이테가 난데아레 히요라나이 난도 노사라테모 아키라메나이 와스레루나 와스레루나토 이이키카세 츠즈케타노니 도오시테 아- 카사와 이라나이카라 코토바오 히토츠 쿠레나이카 누루이 야사시사데와나쿠 요와네니 오카사레타 무네노오쿠오 에구루요오나 코토바오 난도모 아오아자다라케데 나미다오 나가시테 나가시테 후안테이나 코코로오 카타니 아즈케아이나가라 쿠사리킷타 밧도엔도니 아라가우 나제다로오 요로코비 요리모 코코치요이 이타미 즛시리토 히비이테 누레타 후쿠니 시타우치시나가라 하레아갓타 카오 미앗테 와라우 도샤부리노 요루니 토라와레타 히비니 토이카케루 요오니 히캇타 히토미노 나카데 치캇타 리벤지
애니OST를 마이키만의 테마곡으로 만들어버리는 그는… 신인가…?
마이키!!!
0:09
마이키......................... 제발 행복해라............................................................
뭐지 Bady bady 하는 대사가 있었던 것 같은데 찾질 못해요 혹시 있었나요??
마이키 제발 행복해라 제발 내 행복을 너에게 양보하겠음 제발 좀 행복해주라
원곡이 희망찬 미래를 향한 리벤지 느낌이라면... 마이키 시점에선 괴로운 상태에서 결국 검은충동에 휩싸여 흑화하는... 하지만 그와중에도 도와달라고 외치는 느낌이네요 살려달라는 리벤지.. 더 슬픈 것 같아요... 마이키이이🥺🥺🥺
이 노래 너무 좋은데 혹시 mr 구하는 방법 알고계신가요? 기회가 된다면 커버 해보고 싶네요!