주옥같은 대사 여기 다 모였네
정말 명연기에 감사합니다, 대한민국의 보석 같은 배우들
2:15
2:14
구라칠때 상대방 눈을 보는것은 아마도 내가 구리니까
연기력 와
오함마 (大 ハンマー)라는 말은, 우리말로는 '큰망치' 또는 '큰 쇠망치'로 함이 좋지 않을까요? 대(大)를 뜨하는 일본어 'おお'와 영어 망치의 hammer(ハンマー)를 붙여서 만든말인데, 굳이 잘못된 일본말을 써야할 까요? 대부분이 일본말에서 온줄 모르고 쓰고 있겠지만, 가능한 우리말을 썼으면 합니다. 더구나 일반인도 아니고, 유튜브에서 조차 잘못된 말을 쓰는건 바람직하지 않다고 봅니다.
유튜브가 공익방송?????????? 혓바닥 오함마로 맞아야겠네
영화 대사임
좀,,개,소 리자제좀
뭐야 이새낀
맞는말이신데 영화는 그때 쓰던말 그대로 옮겨야 맛이 사니까요
주옥같은 대사 여기 다 모였네
정말 명연기에 감사합니다, 대한민국의 보석 같은 배우들
2:15
2:14
구라칠때 상대방 눈을 보는것은 아마도 내가 구리니까
연기력 와
오함마 (大 ハンマー)라는 말은, 우리말로는 '큰망치' 또는 '큰 쇠망치'로 함이 좋지 않을까요? 대(大)를 뜨하는 일본어 'おお'와 영어 망치의 hammer(ハンマー)를 붙여서 만든말인데, 굳이 잘못된 일본말을 써야할 까요? 대부분이 일본말에서 온줄 모르고 쓰고 있겠지만, 가능한 우리말을 썼으면 합니다. 더구나 일반인도 아니고, 유튜브에서 조차 잘못된 말을 쓰는건 바람직하지 않다고 봅니다.
유튜브가 공익방송?????????? 혓바닥 오함마로 맞아야겠네
영화 대사임
좀,,개,소 리자제좀
뭐야 이새낀
맞는말이신데 영화는 그때 쓰던말 그대로 옮겨야 맛이 사니까요