- 11
- 313 675
Off-air Music
Приєднався 16 вер 2019
힘들고 지치는 하루, 현대인들의 휴식처(가 되고 싶은 채널입니다)
듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주시면 금방 영상으로 만들겠습니다
~대기순~
듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주시면 금방 영상으로 만들겠습니다
~대기순~
「나카시마 미카 - nagareboshi(유성)」 (일본어/독음/해석 영상)
*느낌을 살리기 위한 의역이 있을 수 있습니다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
일러스트
www.pixiv.net/artworks/97778785
사용 허락 받았습니다!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
원곡(본가) - 나카시마 미카
ua-cam.com/video/kzOa3z43eWg/v-deo.html
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나카시마 미카라는 분은 눈의 꽃, 내가 죽으려고 생각한 것은 등으로 잘 알려진 가수분이신데,
이번에 '노래하는건이'님의 신청곡으로 제작하게 되었습니다!
평소 올리던 곡들은 우타이테나 밴드 위주인데, 새로운 느낌이네요!
댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 많이많이 남겨주세요
신청곡은 올려주시면 최대한 그 안에서 올리겠습니다 감사합니다!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
일러스트
www.pixiv.net/artworks/97778785
사용 허락 받았습니다!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
원곡(본가) - 나카시마 미카
ua-cam.com/video/kzOa3z43eWg/v-deo.html
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나카시마 미카라는 분은 눈의 꽃, 내가 죽으려고 생각한 것은 등으로 잘 알려진 가수분이신데,
이번에 '노래하는건이'님의 신청곡으로 제작하게 되었습니다!
평소 올리던 곡들은 우타이테나 밴드 위주인데, 새로운 느낌이네요!
댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 많이많이 남겨주세요
신청곡은 올려주시면 최대한 그 안에서 올리겠습니다 감사합니다!
Переглядів: 1 043
Відео
「츠유 - 역시 비는 내리네」 (일본어/독음/해석)
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
*느낌을 살리기 위한 의역이 있을 수 있습니다 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 일러스트 www.pixiv.net/users/30507714 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 원곡(본가) ua-cam.com/video/D0ehC_8sQuU/v-deo.html 츠유님 다른 노래도 많이 들어주세요! ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 저번에 올렸던 영상이 볼륨이 너무 낮아서 재업로드합니다 슬슬 시험이 다가와서 영상을 못 올리고 있네요 시험 끝나는대로 열심히 만들어보겠습니다! 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 많이많이 남겨주세요 신청곡은 올려주시면 최대한 그 안에서 올리겠습니다 감사합니다!
「메이쨩 - 물방울」 (일본어/독음/해석 영상)
Переглядів 4,1 тис.Рік тому
원작자 분 채널 - ua-cam.com/channels/LkxbtUqIudgGSOl8XAdCfA.html 일러스트 출처(いちご飴님) - www.pixiv.net/artworks/92387831 글씨체 - 일본어 : Yu Mincho Demibold - 한국어 : 마루 부리 Beta 신청곡은 아니지만 개인적으로 좋아하는 노래를 올려봅니다! 여러분의 최애곡도 댓글에 많이많이 써주세요! 이 영상에는 전체적인 흐름을 고려하여 의역이 있을 수 있습니다 듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주세요! 구독과 알림설정을 누르시면 새로운 영상들을 빠르게 보실 수 있습니다!
「미나미 - monologue(혼잣말)」 (일본어/독음/해석 영상)
Переглядів 4,8 тис.Рік тому
원작자 분 채널 - ua-cam.com/channels/2JzylaIF8qeowc7-5VwwmA.html 일러스트 출처(しゅろく/shurock님) - www.pixiv.net/artworks/97238151 이 일러스트는 픽시브에서 가져왔습니다 글씨체 - 일본어 : Yu Mincho Demibold - 한국어 : 마루 부리 Beta 원곡이 삭제되어서 안타까운 마음에 편집기 한 쪽에 박혀있던 걸 다듬어 올려봅니다 이 영상에는 전체적인 흐름을 고려하여 의역이 있을 수 있습니다 듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주세요! 구독과 알림설정을 누르시면 새로운 영상들을 빠르게 보실 수 있습니다!
「츠유 - 저 세상으로 가는 버스에 타고 안녕」 (일본어/독음/해석 영상)
Переглядів 49 тис.4 роки тому
「츠유 - 저 세상으로 가는 버스에 타고 안녕」 (일본어/독음/해석 영상)
「yunomi - jellyfish(해파리)」 (일본어/독음/해석)
Переглядів 31 тис.4 роки тому
원본 영상 - ua-cam.com/video/LtrB_8CejUA/v-deo.html yunomi님 트위터 방문하기 - mobile. iamyunomi 일러스트 출처(ryky님) - www.deviantart.com/ryky/art/Ocean-443800976 이 일러스트는 Devian art에서 가져왔습니다 글씨체:일본어 - Honyaji 한국어 - Gaegu Bold 제가 이 채널을 시작하게 된 계기의 영상인데 까먹고 안 올리고 츠유님의 비교당하는 아이를 먼저 올렸네요(허허) 하튼 재밌게 봐주세요! 이 영상에는 전체적인 흐름을 고려하여 의역이 있을 수 있습니다 듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주시면 금방 영상으로 만들겠습니다! 구독과 좋아요!
「CIHCO with honeyworks - canele(까눌레)」 (일본어/독음/해석)
Переглядів 1,9 тис.4 роки тому
원본 영상 - ua-cam.com/video/SVYU-DdPyvo/v-deo.html honeyworks 트위터 방문하기 - mobile. HoneyWorks_828 일러스트 출처(mizminh님) - www.pixiv.net/artworks/72668704 이 일러스트는 Pixiv에서 가져왔습니다 글씨체:일본어-NotosansmonoCJKjp Bold 한국어-배달의 민족 주아체 이 곡을 신청해주신 쥬링님께 감사드립니다 저도 편집하는 내내 귀호강 했네요(힘들긴 했지만) 맘에 드셨으면 좋겠습니다! 이 영상에는 전체적인 흐름을 고려하여 의역이 있을 수 있습니다 듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주세요! 구독과 좋아요!
「소라루&마후마후 - 사랑이 시작되는 방정식」 (일본어/독음/해석)
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
원본 영상 - ua-cam.com/video/n1yFpudUS3c/v-deo.html 마후마후님 트위터 방문하기 - mobile. uni_mafumafu 소라루님 트위터 방문하기 - mobile. soraruru 일러스트 출처(Hiten님) - www.pixiv.net/artworks/68641863 이 일러스트는 Pixiv에서 퍼왔습니다 글씨체:한국어-Cookierun Bold 일본어-NotosansmonoCJKjp Bold 역시 우타이테... 자꾸만 듣게 되네요 (친구들이 이시국이라고 또 그러겠네요 ㅋㅋ) 그래도 너무 좋은 걸요!! 이 영상에는 의역이 들어갔을 수 있습니다 구독과 좋아요는 제 영상 제작의 큰 원동력이 됩니다!! 한 번 씩 꾹꾹 부탁드리고, 듣고...
「츠유 - 비교당하는 아이」 (일본어/독음/해석)
Переглядів 97 тис.4 роки тому
원곡 영상 - ua-cam.com/video/olWvy0PiLfA/v-deo.html 츠유님 트위터 방문하기 - Pusu_kun 일러스트 출처(花pote@ 3日目A-05a님) - www.pixiv.net/artworks/78188719 이 일러스트는 픽시브에서 가져왔습니다 글씨체 - 일본어 : shippori antic - 한국어 : 가비아 봄바람체 개인적으로 굉장히 맘에 들었던 곡이라 올려봅니다 츠유님 사랑해요~♥ 이 영상에는 전체적인 흐름을 고려하여 의역이 있을 수 있습니다 듣고 싶은 노래는 댓글로 남겨주세요! 구독과 좋아요!
도대체 언제부터, 경화수월을 안 쓰고있다고 착각한거지?
멜론에 뭐라고 검샥해야나옴?
목소리가 어쩜 이렇게 듣기좋을까요
음역대를, 그렇게 음역대를 높이지 마라
ㅁㅊ 노래 제목때문에 아이젠 드립 있을줄 알았다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
내가 무대에 서겠다...
나보다 성격좋고 잘하는게 많은사람 있겠지 날 버리지마....
언성을....언성을높이지마라..
아이젠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
비트를 너무 잘만듬 뜰수밖에 없는 트렌디 청량 시원한 멜로디
너무 좋아
잘듣고갑니다
카노 제일 좋아하는 우타이테... 냥냥적 우주론도 되게 부드럽고 귀엽게 부르셔서 좋음
공부할때마다 듣던 노래였는데 제목은 모르고 있어서 좀 아쉬웠는데 덕분에 제목도 알아가고 노래도 잘듣고 갑니다^^
시청해주셔서 감사합니다 나만 알기 아까운 곡들도 많이 신청해주세요!
올려주셔서감사합니다~~
와 이노래엄청좋다 무슨에니인가요?
애니 삽입곡이 아닌 츠유 밴드의 오리지널 곡입니다! 다른 곡도 많이 있으니 한번씩 들어보시는 걸 추천드립니다!
*댓글은 언제나 힘이 됩니다 자세히보기를 눌러주세요 저번에 올린 영상 볼륨에 문제가 있어서 재설정해서 올립니다! 시험기간이 다가오는 관계로 못 올리고 있네요 이 댓글에 답글로 신청곡 남겨주시면 그 안에서 시험 후에 제작해 올리도록 하겠습니다 시청해주셔서 감사합니다!
형님 저는 평소에 티비플 이라는 싸이트 로 일본에서 요즘 핫한 또는 잘나가는 노래,우타이테 를 듣곤 했는데요 티비플 이 서비스종료 하고나니 매일 들었던 j-pop , 우타이테 만 듣고삽니다 ㅜㅜ 잘 나가는 노래좀 올려주실 수 있으심까 ㅜ
알림설정 해놓으시면 올라오는 대로 바로바로 들으실 수 있어요!
잘 들었습니다
감사합니다!
나카시마미카 - 나가레보시(유성) 이곡 아는사람 많이 없는데 밤하늘보면서 들으면 이보다 천국없습니다
나카시마 미카면 내가 죽으려고 생각했던 것은 부르신 분이던가요ㅡ.ㅡ 아무튼 신청해주셔서 감사합니다!
영상 제작 완료했습니다! 신청해주셔서 감사합니다
편집도 좋고 노래도 좋네요!
감사합니다!!
좋네요...
감사합니다!
미나미 곡들중 갠적으로 가장 미나미 스러운 곡이라 생각합니다
그쵸!! 저도 그렇게 생각합니다 ㅎㅎ
하나땅님의 마음짓기 라는 노래 줄서봅니다.
근데 마음짓기는 너무 유명한 자막 영상이 있어서 제 영상을 봐주시려나요 ㅠㅠ
@@off-airmusic3516 물론이죠👍
얼마 못 올리겠다고 해놓고 하루 만에 또 올리네요 미나미님 특유의 귀가 뻥 뚫리는 목소리와 아련한 분위기 때문에 제일 좋아하는 곡입니다! 여러분의 최애 곡, 나만 알기 아까운 곡 이 댓글에 많이 올려주세요! 다음 영상에 반영해드릴게요!
렌조쿠시타 보쿠노 나츠야스미와 야가테 기오쿠카이로노 게에토데 이쿠츠카니 츠기레테 단조쿠테키나 에니 낫타노데스 긴가오 타비스루 호시노 코라와 파라소무니아노 쿠라게미타이 카타에키레 나이쿠라이노 레키시니 후칸데루 후카후카토 키미와 나가레 우타카타노 고토 쿠키에테 마타 다레카노 아이니 후레테 소레와 키미오 카타~도루데쇼오 토오쿠 후카이 미즈니 타유타우 키미니 도오카 마타데 아에마스 요오니 나가이 나츠노 아사니 메자메 야가테 아루키 다스마데~ 마바타키노 아이다노 이치뵤오니 키미가 츠쿠리 아게테이루 다레모 시라나이 세카이 보쿠노 아타마모 시리타이 미타이 모오마쿠니 야키츠이타 호시보시와 하루카 무카시노 스토리 이로아세타 다이아리 파라파라토 메쿳테와 후카후카토 토키와 나가레 오다야카나 나미니 유라레 마타 다레카노 아스니 후레테 이츠카 보쿠오 카타도루데쇼오 토오쿠 후카이 미즈니 타유타우 키미니 도오카 마타데 아에마스 요오니 나가이 나쯔노 아사니 메자메 야가테 아루키 다스마데
ㄹㅈㄷ
레몬도 만들어주세요 ㅠㅠㅠ
まふまふ 최고….
혹시 아직도 듣는 사람 있을까ㅠㅠ 너무 추억이다...🥺😭
「はぐれないように」とつぶやいて 하구레나이요-니 토 츠부야이테 「떨어지지 않도록」 이라고 중얼거리며 僕の裾をつかんだ 보쿠노 스소오 츠칸다 나의 옷자락을 쥐었어 静けさがずっと続いたような 시즈케사가 즛토 츠즈이타요-나 고요함이 계속 이어져왔던 あの夏空の下 아노 나츠조라노 시타 그 여름하늘의 아래 五月闇が明けて 사츠키야미가 아케테 장마철 어둠이 걷히고 瞳の映写機の中 히토미노 에이샤키노 나카 눈동자에 비친 영사기의 안 走り寄る 君の愛しさ 하시리요루 키미노 이토시사 달려오는 너의 사랑스러움 もう 戻れない 모- 모도레나이 이젠 돌아갈 수 없구나 時が夜を連れて 君と見ていた空を 토키가 요루오 츠레테 키미토 미테이타 소라오 시간이 밤을 데려가서 너와 함께 봤던 하늘을 暗く染め上げる 쿠라쿠 소메아게루 검게 물들기 시작해 空葬い 明日の先に 카라토무라이 아시타노 사키니 허공에 애도하는 내일의 너머에 ねえ まだ君はいますか 네에- 마다 키미와 이마스카 저기, 당신은 아직 계신가요 行き交う誰かによそ見して 유키가우 다레카니 요소미시테 오고 가는 누군가에게 한눈 팔아서 君を怒らせたこと 키미오 오코라세타 코토 너를 화나게 해버린 것 そんな幸せと待ち合わせ 손나 시아와세토 마치아와세 그런 행복과 마주하기로 약속했던 あの神社の側 아노 진쟈노 소바 그 신사 언저리 すれ違って 空蝉 스레치갓테 우츠세미 스쳐지나가는 현대사람들 きっと辿れば横恋慕 킷토 타도레바 요코렌보 분명 되짚어본다면 짝사랑일거야 「気付かないフリしたくせに」 키즈카나이 후리시타 쿠세니 「눈치 채지 못한 척 했던 주제에」 ってさ 君は言う? 테사 키미와 이우 라며 너는 말하려나? 飽きるまで見ていた 君と見ていた 아키루마데 미테이타 키미토 미테이타 질릴 때까지 바라봤던 너와 함께 봤던 空は何処まで続くの? 소라와 도코마데 츠즈쿠노 하늘은 어디까지 이어지는 걸까? 続かないのは花火の音や 츠즈카나이노와 하나비노 네야 이어지지 못한 건 불꽃의 소리일까 そう 二人の恋 소- 후타리노 코이 그래, 두사람의 사랑이야 今は 触れないものや忘れたものを 이마와 사와레나이 모노야 와스레타 모노오 지금은 만질 수 없는 것이나 잊어버린 것들을 ひとつ ふたつ 数えていく 히토츠 후타츠 카조에테이쿠 하나 둘씩 세어가고 있어 水に写る月の色とか 미즈니 우츠루 츠키노 이로토카 수면에 비치는 달빛이라던가 あの細い指先とか 아노 호소이 유비사키토카 그 가녀린 손끝이라던가 夢のまにまに 유메노 마니마니 꿈이 이끄는대로 また何度も また何度でも 마타 난도모 마타 난도데모 다시 몇번이고 다시 몇번이라도 あの花火を観に行くんだ 아노 하나비오 미니 이쿤다 그 불꽃을 보러 갈거야 僕はまだ 君が好きだよ 보쿠와 마다 키미가 스키다요 나는 아직도 네가 좋단 말이야 ねえ 네에- 저기 夢花火 灯れ 赤白黄色 유메하나비 토모레 아카시로키이로 꿈의 불꽃이여 타올라라 붉게 하얗게 노랗게 僕とあの子の間で 보쿠토 아노 코노 아이다데 나와 그 아이 사이에서 目を塞いできたその全て 메오 후사이데키타 소노 스베테 눈을 가려 회피해왔던 그 모든 것들을 今 思い出させて 이마 오모이다사세테 지금 떠올려내게 해줘 宵時が夜を連れて 君と見ていた空を 요이토키가 요루오 츠레테 키미토 미테이타 소라오 초저녁이 밤을 데려가서 너와 함께 봤던 하늘을 暗く染め上げる 쿠라쿠 소메아게루 검게 물들기 시작해 小さくなった音の先に 치-사쿠 낫타 오토노 사키니 더없이 작아져버린 소리 너머에 ねえ まだ君はいますか 네에- 마다 키미와 이마스카 저기, 당신은 아직 계신가요
어디갔어요..ㅠ
돌아... 왔습니다
굿
멜로디 좋다
목소리 너무 좋다...
역시 이런 잔잔한게 듣기 좋다니까
『아노요이키노 바스니놋테 사라바』오오~~~너무 좋아여엉~~~~
야노미 젤리피쉬.
진자륌 ㅋㅋㄹㅃㅃ
노래 참~ 좋다
1:24
이노래 커버하려고 하는중ㅠㅠㅠ
glow 만큼 카노 뿜뿜한 노래 없다
개처량한 세상.. 피 맺히는 음악..ㅣㅣ
개처량한 세상.. 피 맺히는 음악..ff
1:30 무야호
이거 왜 음원사이트에 없지
あの世行きのバスに乗ってさらば。 아노요이키노 바스니 놋테 사라바 저승으로 가는 버스를 타고 안녕. 幼い頃 殺めた命は数えきれず 오사나이코로 아야메타 이노치와 카조에키레즈 어릴적부터 죽여왔던 생명들은 셀 수 없이 많고 小さな命を葬っては平然と笑って帰路についた 치이사나 이노치오 호오뭇테와 헤에젠토 와랏테 키로니 츠이타 자그만한 생명들을 매장하곤 태연하게 웃으며 귀로에 올랐어 今になって考えたら真っ先に死ぬのは私でよかった 이마니 낫테 칸가에타라 맛사키니 시누노와 와타시데 요캇타 지금이 되어서 생각해보니 제일 먼저 죽는 건 나였으면 좋았을거야 うらうらとした周りの空気が濃くて 우라우라토시타 마와리노 쿠우키가 코쿠테 화창한 주변의 공기가 짙어서 存在価値を奪うでしょ 손자이카치오 우바우데쇼 존재 가치를 빼앗는거야 生命線とか無駄に長いだけで 세에메에센토카 무다니 나가이다케데 생명선따위 쓸데없이 길뿐이라 何の役にも立たないただのしわだよ 난노 야쿠니모 타타나이 타다노 시와다요 아무도움도 되지 않는 그저 주름일 뿐이야 心の奥がしょうもない人生観を嘆いているの 코코로노 오쿠가 쇼오모 나이 진세에칸오 나게에테이루노 마음속에서 시시한 인생관을 한탄하고 있어 耳に刺さる理想吐き捨てて 미미니 사사루 리소 하키스테테 귀를 찌르는 이상을 뱉어 버리고 消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな値が付いて 키에테시마이타이 쇼오가이난테몬니 돈나 네가 츠이테 사라져버리고 싶은 인생 이란것에 무슨 값어치가 메겨질까 自己中心的だって?思いの欠片も知らないで 지코추우신테키닷테 오모이노 카케라모 시라나이데 자기중심적이라고? 내 마음은 요만큼도 모르면서 どうせ向こう数十年経った先では煙たがれて 도오세 무코우 스우주우넨 탓타 사키데와 케무타가레테 어차피 향후 수십년이 지난 후엔 거북하게 여겨질 뿐이니 なら私を刺して殺して奪って去って 나라 와타시오 사시테 코로시테 우밧테 삿테 그렇다면 나를 찌르고 죽이고 빼앗곤 떠나줘 あの世行きのバスに乗ってさらば。 아노요이키노 바스니 놋테 사라바 저승으로 가는 버스를 타고 안녕. 幼い頃 馬鹿にされたことも忘れきれず 오사나이 코로 바카니 사레타 코토모 와스레키레즈 어릴적에 바보취급 당했던 일도 잊지 못한 채 身に覚えのない理不尽さが頭から離れてくれないんだ 미니 오보에노나이 리후진사가 아타마카라 하나레테 쿠레나인다 몸에는 배우지도 않은 불합리함이 머리에서 떠나질 않아 今になって考えたら何故飲み込んだのか 이마니 낫테 칸가에타라 나제 노미콘다노카 지금이 되어서야 생각해보니 대체 왜 담아뒀던 걸까 歯向かえばよかった 하무카에바 요캇타 맞섰으면 좋았을텐데 もやもやとした人混みの中を這って 모야모야토 시타 히토고미노 나카오 핫테 개운치 않은 인파속을 기어서 存在価値を示すのよ 손자이카치오 시메스노요 존재가치를 나타내는거야 幸福論とか無駄に深いだけで 코오후쿠론토카 무다니 후카이다케데 행복론이라던가 쓸데없이 복잡할 뿐이라 何の役にも立たないただの文字だよ 난노 야쿠니모 타타나이 타다노 모지다요 아무런 도움도 되지 않는 그저 글자야 浅い心がパッとしない焦燥感に駆られているの 아사이 코코로가 팟토 시나이 쇼오소오칸니 카라레테이루노 얕은 마음이 와닿지 않은 초조감에 쫒기고 있어 時だけが経って戻れないな 토키다케가 탓테 모도레나이나 시간만이 지나고 이젠 돌아갈수 없어 消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな芽が生えて 키에테시마이타이 쇼오가이난테몬니 돈나 메가 하에테 사라져버리고 싶은 인생이란것에 무슨 새싹이 돋을까 面倒くさい奴だって? 멘도오쿠사이 야츠닷테? 성가신 녀석이라고? お前の声とか要らないわ 오마에노 코에토카 이라나이와 니 의견따위는 필요 없어 どうせ向こう数十年経った先まで持ち越すだけ 도오세 무코오 스우주우넨 탓타 사키마데 모치코스다케 어차피 저 너머의 수십년이 지난 후까지 미룰뿐이니 なら私を刺して殺して奪って去って 나라 와타시오 사시테 코로시테 우밧테삿테 그렇다면 나를 찌르고 죽이고 빼앗곤 떠나줘 消えてしまいたい生涯なんてもんに意味はあるんですか。 키에테시마이타이 쇼오가이난테몬니 이미와 아룬데스카 사라져버리고 싶은 인생이란것에 의미는 있는걸까. 消えてしまいたい生涯なんてもんに夢はあるんですか 키에테시마이타이 쇼오가이난테몬니 유메와 아룬데스카 사라져버리고 싶은 인생이란것에 꿈은 있는걸까 無いじゃん。 나이쟌 없잖아. 消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな値が付いて 키에테시마이타이 쇼오가이난테몬니 돈나 네가 츠이테 사라져버리고 싶은 인생이란것에 무슨 값어치가 매겨질까 辛いよね 分かるよだって?分かったようなこと言わないで 츠라이요네 와카루요닷테 와캇타요오나 코토 이와나이데 괴롭지?이해해 라고? 공감하는 듯한 말하지 마 どうせ向こう数十年経った先でも嘆いていて 도오세 무코오 스우주우넨 탓타 사키데모 나게이테이테 어차피 저 너머의 수십년이 지날 때까지 미룰뿐이니 なら私を刺して殺して奪って去って 나라 와타시오 사시테 코로시테 우밧테삿테 그렇다면 나를 찌르고 죽이고 빼앗곤 떠나줘 それが私に出来る最初で最後の悪あがきだ 소레가 와타시니 데키루 사이쇼데 사이고노 와루아가키다 그것이 내가 할 수 있는 처음이자 마지막 발버둥이야 あの世行きのバスに乗ってさらば。 아노요이키노 바스니 놋테 사라바 저승으로 가는 버스를 타고 안녕. でも私は悔いて叫んで雨が降って 데모 와타시와 쿠이테 사켄데 아메가 훗테
진심 공감되서 눈물 나는 노래군요 정말 좋네요. 자막 달아주셔서 진심으로 감사합니다.
가사가 너무 슬픈데 너무좋다........
삼각의 거리는 한없이 제로
짜리밍 아웃트로 음악 궁금해서 오ㅓㄴ사람ㅋㅋㄱㅋㄱㄱㅋㄱㅋㄱ
와 이분 구독안할수가없닼..