- 34
- 16 459 353
XAKK
Приєднався 21 кві 2017
Відео
گزارش تصویری از محله دراویش گنابادی
Переглядів 1,6 тис.6 років тому
گزارش تصویری از محله دراویش گنابادی
زلزلهزدگان کرماشان در وضعیت بسیار اسفناکی میباشند
Переглядів 2,4 тис.6 років тому
زلزلهزدگان کرماشان در وضعیت بسیار اسفناکی میباشند
اتوبوسی که نظامیان خامنه ای جلاد را به درک واصل کرد
Переглядів 5826 років тому
اتوبوسی که نظامیان خامنه ای جلاد را به درک واصل کرد
Dengbej - Sakiro Keke Xiyasedin
Переглядів 16 млн6 років тому
Heyla lé weylé.. weylé...weylé... weylé...weylé... Le biraa.şewqa Kela Xenusé Lé nexista li bingole ji xwe ra çiya bi çiya lo.... Bira nera yé...Bimbareka yé Qol Hesaré derée Mala efendi mizgefta li camiya le bi deste keke xiyasedin digirtin kelemçe dikirin dane peşiya cote cendirme singuliyen lo bere wi dane Enqere horgofé nava hezar u pensed mere di girtiyan lema kelaka dine islame ji xwe re ...
Protest of fallen soldiers mothers' against Erdogan خۆپیشاندانی دایکی سەربازە کوژراوەکانی
Переглядів 2,2 тис.6 років тому
خۆپیشاندانی دایکی سەربازە کوژراوەکانی اردوغان لە عەفرین. دایکی کوژراوەکان دەلێن ئەردۆگان بۆ منالی ئێمە دەدەی بەکوشت بۆ کوری خۆت نانێریت بۆ شەر؟
بریتانیا و ئێران کەرکوک بە شێعە دەگۆڕێن
Переглядів 5247 років тому
بریتانیا و ئێران کەرکوک بە شێعە دەگۆڕێن
٣٦٧ تەەمی حەشدی لە نەجەف نێردراون367 bodies of Iranian milishias killed by Kurds
Переглядів 8417 років тому
٣٦٧ تەەمی حەشدی لە نەجەف نێردراون367 bodies of Iranian milishias killed by Kurds
گۆرانیەكی هونەرمەند خۆشناو رۆستایی لە بەرنامەی گۆڤار
Переглядів 3,4 тис.7 років тому
گۆرانیەكی هونەرمەند خۆشناو رۆستایی لە بەرنامەی گۆڤار
Freedom, freedom people of Iranian Kurdistan ئازادی، ئازادی ،کوردستان
Переглядів 4957 років тому
ئازادی، ئازادی پیرۆزه، پیرۆزه
Sardasht, Kurdistan celebrating سردەشت، کوردستان
Переглядів 1,3 тис.7 років тому
Even with all of the ethnic cleansing and oppression in Iran, still the Kurds in Sardasht celebrating and stand in solidarity with the Kurdistan's referendum
Chanting for Qasemlu بۆ قاسملو ، کوردستان
Переглядів 5187 років тому
Chanting for Qasemlu بۆ قاسملو ، کوردستان
Javanrood Kurdistan جوانڕۆ جوانرود کوردستان اشغالی ایران
Переглядів 1,9 тис.7 років тому
Javanrood Kurdistan جوانڕۆ جوانرود کوردستان اشغالی ایران
جوانڕۆ ڕۆژهەڵات کوردستان Javanrood Kurdistan Iran
Переглядів 2937 років тому
جوانڕۆ ڕۆژهەڵات کوردستان Javanrood Kurdistan Iran
Kamyaran, Iranian Kurdistan کامیاران ،جەژنی ڕێفراندۆم
Переглядів 4237 років тому
Kamyaran, Iranian Kurdistan کامیاران ،جەژنی ڕێفراندۆم
Senna Iran Kurdistan, سنه جەژنی ڕێفراندۆم کوردستان
Переглядів 4197 років тому
Senna Iran Kurdistan, سنه جەژنی ڕێفراندۆم کوردستان
Saqez celebrating Kurdistan referendum سقز کوردستان تحت اشغال ایران
Переглядів 4907 років тому
Saqez celebrating Kurdistan referendum سقز کوردستان تحت اشغال ایران
Saqez Kurdish city Iran, سەقز، جەژنی ڕێفراندۆم
Переглядів 2,2 тис.7 років тому
Saqez Kurdish city Iran, سەقز، جەژنی ڕێفراندۆم
Celebrating Kurdistan referendum in Iranian part of Kurdistan سنه جەژنی ڕێفراندۆم کوردستان
Переглядів 5 тис.7 років тому
Celebrating Kurdistan referendum in Iranian part of Kurdistan سنه جەژنی ڕێفراندۆم کوردستان
آیا رفسنجانی اینگونه کشته شد؟ ڕەفسەنجانی چۆن کوژرا
Переглядів 4477 років тому
آیا رفسنجانی اینگونه کشته شد؟ ڕەفسەنجانی چۆن کوژرا
Rojava Kurdistan peshmerga vow to support freedom
Переглядів 3,1 тис.7 років тому
Rojava Kurdistan peshmerga vow to support freedom
Washington, Kurds rally in support of referendum
Переглядів 4257 років тому
Washington, Kurds rally in support of referendum
Pepoole Azadi Xaleqi پەپوولەی ئازادی خالقی
Переглядів 8387 років тому
Pepoole Azadi Xaleqi پەپوولەی ئازادی خالقی
Breaking : How Deira Zur is liberated by Kurds
Переглядів 6557 років тому
Breaking : How Deira Zur is liberated by Kurds
Felek faniye boş dunyayé😢
9-10 yaşlarında babannem ve dedem oturur bize şakiro aç derlerdi açardım abimle dalga geçerdik derdik bune falan fistan yaşım oldu 11.5 - 12 dinlemeye başladım o yaşta kimi ailesinin gözünde bebek rolündeydi kimi süt çocuktu hayatın zor şartları hayatın bize çektirdiği şeyler bize küçük yaşta geldi İyi dinlemeler dilerim. (yazmayı unuttum düzelteyim babannem vefat ettikten 6 ay falan sonra dinlemeye başladım)
Silav û rêz û hezkirin ji hewlêr ji bo gelê min ji her çar aliyê welat 2+2=1 ☀️✌🏻 Ez soranim lê baş kurmancî fêm dikim ez evîndarê vê dengê me her roj guhdar dikim bi vî dengê xweşşş û şêrîn diçim dinyayekê din ruhê wî şa be û cihê wî bihuşt be 🤲🏻❤️🩹🕊️
Mükemmel nağmeler
bunu dinlerken hissettigimi kelimelere dokmek imkansiz. muhtesem bir eser
Bilmedim bir gün bahçemin nazlı çiçeği koparıldıktan sonra seni dinleyip ona ağlayacağımı bilemedim bir gün rüyalarımda bile sana hasret kalacağımı
Keşke anlayacak kadar büyümeseydim hiç derdim yokmuş eskiden dert sandıklarım neydı ki
Zamanında babam dinlerken anlamaz odadan kaçardım babama sürekli çok sıkıcı derdim babam zamanı gelince yaşın ilerleyince dinlediğin zaman ne anlatmak istediğini anladığın zaman sende bi anlam kazanır derdi hakikaten de öyle şuan dinlediğim zaman uzaklara alıp götürüyor.
Adem Yüce kardesime gelsin❤😢
❤❤❤
Heyla lé weylé.. weylé…weylé… weylé…weylé… Le biraa.şewqa Kela Xenusé Lé nexista li bingole ji xwe ra çiya bi çiya lo…. Bira nera yé…Bimbareka yé Qol Hesaré derée Mala efendi mizgefta li camiya le bi deste keke xiyasedin digirtin kelemçe dikirin dane peşiya cote cendirme singuliyen lo bere wi dane Enqere horgofé nava hezar u pensed mere di girtiyan lema kelaka dine islame ji xwe re walgeriye loo Xoce ilyas xoce cimurete runişti li kamilya Enqere li sere wan pela ye Tel li si tele dida welate serhede li ba Şéx Ali rıza digo mala te xira bıbe tu ye kılita lexe li dere hucran u camiyan u medresan yé tu nizani li pişti keke xiyasedin derse mede van feqiyan tu nizani li pişti keke xiyasedin qanuna me bu qanuna nigaro u diwale ecnebiyan ye Le bira tu gula şexani bira biçuke biran i bira Xuliye dı sewqan i bira welate xeribiye derde puç i be dermani bira heya dinya xweş ava be keder u meraqa me hemiyan i bira welate xerib u xeribistane tu ser bike çima derde puç i bederman i lo lo.. Heyla lé weylé.. weylé…weylé… weylé…weylé… Le bira ye…şewqa kela xenuse çiya li çiya nexine surra enqere te bi gumine bina baye xemur pe de xebere mi ra tıne lo.. bi deste keke xiyasedin digirtin kelemçe dikirin dane peşiya cote cendirme singuliyen lo bere wi dane Enqere horgofé nava hezar u pensed mere dımefine lo.. Feleka male xirab nema keleka dine islame wedigerine Xoce ilyas xoce cimurete runişti li enqera bırengine tel li ser tele ji Şex ali riza ra dışine lo Dıbe rabin kilita li dere hucran u camiyan u medresan bixının tu nizani li pişti keke Xiyasedin qanuna me bu qanuna nigaro u diwale ecnebiyan ye hele rabe…eme bi deste hevdu bigırın xwe berdın ber bajara Diyarbekir… Li ser tirba şex şemsedine… belki li ba xweda da ricaçi be efuyan wan mefuyan derine fezile buka se mehan çaven we li re u tırban nemine uuu Le bira tu gula şexani bira piçuke biran i bira Xuliye di sewqani i bira hesır,dile deste misto kemal qanuna terse giran i bira welate xeribe derdeki puç i be derman i lololo bira. hele bala xwe bide heya dinya xweş ava be keder u keser u meraqe me hemuyan i lolo le hoyoy
Qorbani harchi Kurda har beji Kurd o Kurdistan❤❤❤❤❤
Hey ho lè hey ho
Rahma xude. Ji tebe deng bej şakıro ji meri te godari dıke derdexu ji tera bir dike ✌️
Rehmetî Şakiro gelekî xweş dibêje
❤
Çok sıcak
Zerdüştleri hatırlattı bana nedense
@emiremir2293 kurtce bilmiyorum, ne dediğinizi anlamadim
هذا لان اللغة الكردية هي اقرب لغة للغة الساسانيين القدماء
@@RS3796 arapca da biliyorum,bir anda multinasyonel oldu buralar 😄
@@vedideaysenaltunay5641 well I thought there would be a automatic translation under my comment . 😆English?
@@RS3796 english is👍
Çooooooook guzeeeeel❤❤❤❤❤❤
Aynen çocuktuk gülerdik şimdi ağlıyoruz ne garip
Hemşerim dengbej şakiro’yu çocukluğumdan beri dinlerim Beni Hep uzaklara götürür dengbejleri Memleket kokar serhad’a giderim sanki sipane xelat gözümün önüne gelir çocukluğum gözümün önüne gelir oturup teypin önünde hayranlıkla dinleyişim gözümün önüne gelir spas ji bo zimanê te Xwedê bihuştê bide wî
Ev hilber pir baş e hevalê min oye
Eseri okuduğu gibi "yaş aktı."🥹 Anladim ki "yaş" geçiyor 😕
Sözleri: Heyla lé weylé.. weylé…weylé… weylé…weylé… Le biraa.şewqa Kela Xenusé Lé nexista li bingole ji xwe ra çiya bi çiya lo…. Bira nera yé…Bimbareka yé Qol Hesaré derée Mala efendi mizgefta li camiya le bi deste keke xiyasedin digirtin kelemçe dikirin dane peşiya cote cendirme singuliyen lo bere wi dane Enqere horgofé nava hezar u pensed mere di girtiyan lema kelaka dine islame ji xwe re walgeriye loo Xoce ilyas xoce cimurete runişti li kamilya Enqere li sere wan pela ye Tel li si tele dida welate serhede li ba Şéx Ali rıza digo mala te xira bıbe tu ye kılita lexe li dere hucran u camiyan u medresan yé tu nizani li pişti keke xiyasedin derse mede van feqiyan tu nizani li pişti keke xiyasedin qanuna me bu qanuna nigaro u diwale ecnebiyan ye Le bira tu gula şexani bira biçuke biran i bira Xuliye dı sewqan i bira welate xeribiye derde puç i be dermani bira heya dinya xweş ava be keder u meraqa me hemiyan i bira welate xerib u xeribistane tu ser bike çima derde puç i bederman i lo lo.. Heyla lé weylé.. weylé…weylé… weylé…weylé… Le bira ye…şewqa kela xenuse çiya li çiya nexine surra enqere te bi gumine bina baye xemur pe de xebere mi ra tıne lo.. bi deste keke xiyasedin digirtin kelemçe dikirin dane peşiya cote cendirme singuliyen lo bere wi dane Enqere horgofé nava hezar u pensed mere dımefine lo.. Feleka male xirab nema keleka dine islame wedigerine Xoce ilyas xoce cimurete runişti li enqera bırengine tel li ser tele ji Şex ali riza ra dışine lo Dıbe rabin kilita li dere hucran u camiyan u medresan bixının tu nizani li pişti keke Xiyasedin qanuna me bu qanuna nigaro u diwale ecnebiyan ye hele rabe…eme bi deste hevdu bigırın xwe berdın ber bajara Diyarbekir… Li ser tirba şex şemsedine… belki li ba xweda da ricaçi be efuyan wan mefuyan derine fezile buka se mehan çaven we li re u tırban nemine uuu Le bira tu gula şexani bira piçuke biran i bira Xuliye di sewqani i bira hesır,dile deste misto kemal qanuna terse giran i bira welate xeribe derdeki puç i be derman i lololo bira. hele bala xwe bide heya dinya xweş ava be keder u keser u meraqe me hemuyan i lolo le hoyoy Hey lê, wey lê, wey lê. (“Yazık oldu” , “Oooff offf” manasına gelebilecek bir söz öbeği.) Ey kardeş, Hınıs kalesinin ışığı vurmasaydı Bingöl’ün kendisine, dağdan dağa… Kardeşim, o mübarekleri Kolhisar’da (Hınıs’ın bir köyü) Efendinin evinin önünde, cami dibinde, Kıyaseddin ağabey’in ellerini kelepçelediler ve silahları süngülü jandarmaların önüne düşürdüler. Yönünü 1500 tutuklu adamın içine, Ankara’ya çevirdiler. O yüzden İslam’ın salı (kayığı) devrildi. İlyas Hoca (İlyas Sami), Cumhuriyet’in hocası, oturmuş Ankara’da, telefonlara, Serhad şehrindeki Şeyh Ali Rıza’ya telefon üstüne telefon ediyordu. “Evin yıkılsın, camilerin, medreselerin kapılarına kilit vur, Kıyaseddin Ağabey’den sonra bu talebelere ders veremeyeceğimizi bilmiyor musun, Bilmiyor musun ki Kıyaseddin Ağabey’den sonra kanunumuz Nigaro’nun (Rus Generali) ve ecnebi devletlerin kanunu oldu.” diyordu. Ah kardeşim, Şeyhlerin gülüsün kardeşim. Kardeşimizin çocuğusun, kardeşim… Ateşlerin küllerisin kardeşim. Gurbet ellerde çürük bir derttesin ve dermansızsın kardeşim. Dünya yeniden güzelleşene kadar hepimizin kederi ve acısısın kardeşim. Gurbet ellerde seyret sen, neden dermansız bir yara içindesin kardeşim. Hey lê, wey lê, wey lê. Ey kardeş, Hınıs kalesinin ışığı dağdan dağa vuruyor, Ankara Surlarına çarpıyor, Hamur Rüzgarı gibi haberini bana getiriyor. (Hamur : Ağrı’nın bir ilçesi) Kıyaseddin ağabey’in ellerini kelepçelediler ve silahları süngülü jandarmaların önüne düşürdüler. Yönünü 1500 tutuklu adamın içine, Ankara’ya çevirdiler. Evin yıkılsın felek, İslam’ın salını deviriyorlar. İlyas Hoca, Cumhuriyet’in hocası, oturmuş süslü Ankara’da Şeyh Ali Rıza’ya telefon üstüne telefon ediyordu. “Kalkın hücrelerin, camilerin, medreselerin kapısına kilit vurun, Bilmiyor musun ki Kıyaseddin Ağabey’den sonra kanunumuz Nigaro’nun ve ecnebi devletlerin kanunu oldu.” diyordu. Haydi kalkın, el ele verip Diyarbakır şehrine salalım kendimizi, Şeyh Şemseddin türbesine gidelim. Belki Allah’tan ricacı olur da bu mazlumların affını çıkartır, ve üç aylık gelinlerin gözleri yollarda ve türbelerde kalmaz… Ah kardeşim, Şeyhlerin gülüsün kardeşim. Kardeşimizin çocuğusun, kardeşim… Ateşlerin küllerisin kardeşim. Fermandarın (Komutan) elinde ağır kanununun elinde esir ve mahkumsun kardeşim. Gurbet ellerde çürük bir derttesin ve dermansızsın kardeşim. Dikkat et kardeşim, dünya yeniden güzelleşene kadar hepimizin kederi ve acısısın, oyy oy.
Şex saidin dawasi İslam davasiydi kürtçülük davası değildi bunu unutmayin
Parçanın mükemmelliği ve Kürt kardeşlerimizin acıları ve Şeyh Said hocaefendiler vs konuşulacak çok şey var.. Ancak bu parçada geçen Nigaro kim?
Yoruldum, Dibine KADAR cekildim, Ne takatim var kalkmaya Ne kalkip yürümeye Sevimsiz yillar ardi ardina Gecmis daha da gecmise cekildi,cignendi dostluk, Akrabalik geberdi, Ne dut agaci kaldi Ne kapi önünde sögüt, Dolmusum genzime KADAR Bogazimda dügümlendi Gecmisin hasreti, Hele Kalk gidelim Buralar bize göre Degil emmoglu...
BU DENGBEJDE ŞEYH SAİD EFENDİ HAZRETLERİ GEÇİYOR KÜRTÇÜLÜKLE ALAKASI YOKTUR
Sakiro erzurumludur hocasida erzurumludur
Birisi türkcesini yazsın ne demek istiyor merak ettim.
😢
Bu adamdaki nefes pavorittide yok
Rahmetli babam hep bunu dinlerdi…
Ben im 2 yasindaki kardeşim şakiro dinlemeden yatmaz❤bende kürdüm iykide kürdüm ✌️✌️
Şarkı çok güzel ama yutub prfoil resmi kötü
Bir asker arkadaşım vardı hep derdi dengbej şakironun bir sözü var berber Mırın emre xudeye ez dımırım (ölüm allahın ermi ve ben ölüyorum ondan sonra ben dengbej şakiro dinlemeye başladım
Bunu sadece dinlemeyin, anlayın. Anlayın ne zulümler etmiş bu tek parti. Asimile, sürgün ve katlimlar, nasılda bir halkı yok sayıp, bir dine nasıl savaş açtıklarını anlayın. Bunları yapan bir put parçası!
Kurdish ❤😊
Yil 2024 İstanbul'dan dinliyordum eger bilinirse bu sadece bir strandan ibaret degil dinleyip düşünmek de lazim kisi kendi ve milleti icin muhasebe yapmalidir kendini en iyi sekilde yetistirmelifir düşmana karsi en buyuk silah
hasan zirek u şakiro feqat
Bir çoğumuz küçükken kaçtığımız sese büyüyünce aşık olduk.
Le biraa(ah kardeşim)😢😢😢😢
🇹🇯
Tek kelime bile anlamam ama yüreğine işliyor insanın
kürtçe bilmeyenler vardır belki kürtçede de lehçe çok oldugu için bir kürt bile çogu kelimeyi bilmez atatürk zamanında askerlerin öldürdügü din adamları üzerine söylüyor ölüme giden korkmayan baba yigitlere gerçek allah dosları üzerine söylenmiş bir agıttır kürtçe dilerseniz size türkçesinede çevirebilirim
Beyler selamın aleyküm uzun yolda dinliyorum çok derin bi müzik ama türkçe tercümesi varmı acaba
Atatürk❤ 😁😜 k*rtler üzgün nasıl çaktık ama saİTinize, Mezopotamya eşşekleri sizi
We will get our land back 😊tell your children that
İkimizin şarkısıydı 9 yıl oldu ben hala dinliyorum ama sen sesi kısarak dinle çocuğun uyanır.
Hiç Kürtçe bilmememe rağmen adamın ses tonu bu topraklarin adamı o belli cansın sakiro
Dinlerken tüylerin diken olmuyorsa insanlığından şüphe duymalısın