- 128
- 2 819 214
Кирилл Истомин
Приєднався 10 січ 2013
[MV] Hong Jin Young (홍진영) - 산다는 건 (Cheer Up, Жизнь) [Rus Sub] (рус. саб.)
Клип и песня певицы Хон Чжин Ён (홍진영) сальбома 인생노트 (Life Note) вышедшего в ноябре 2014 года. Корейское название песни 산다는 건 можно перевести как "Жизнь", оффициальное английское название Cheer Up переводится как "Взбодрись". Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский.
Замечания к транслитерации:
«ŋ» - звучит как английское --ng
«ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
Замечания к транслитерации:
«ŋ» - звучит как английское --ng
«ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
Переглядів: 20 541
Відео
[MV] Hong Jin Young (홍진영) - Boogie Man (부기맨, Бугимэн) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 13 тис.9 років тому
Сингл певицы Хон Чжин Ён (홍진영) вышедший в марте 2013 года. Песня имеет лишь английское название Boogieman (Бугимэн), что-то вроде "Весельчак". В ноябре 2014 года вышел ремикс этой песни в альбоме 인생노트 (Life Note). Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее межд...
[MV] Hong Jin Young (홍진영) - 사랑의 배터리 (Love Battery, Батарейка любви) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 20 тис.9 років тому
Дебютные клип и песня певицы Хон Чжин Ён (홍진영) вышедшие в 2009 году. Песня изначально имела лишь корейское название (사랑의 배터리 - "батарейка любви"), английское название Love Battery не является оффициальным. В ноябре 2014 года вышел ремикс этой песни в альбоме 인생노트 (Life Note). Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как ...
[MV] Achtung (악퉁) - Reality (Реальность) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2 тис.10 років тому
Одна из лучших песен корейской рок-группы Achtung (악퉁), записанная в 2011 году. У песни имеется лишь английское название. Субтитры наложены на авторский клип этой песни - группа сама его сделала и настаивала, чтобы с песней показывали именно его, несмотря на качество. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английск...
[MV] Cherry Filter (체리필터) - 낭만 고양이 (Romantic Cat, Кот-романтик) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Песня "Кот-романтик" (낭만 고양이) группы Cherry Filter (체리필터) - одна из классических песен корейского рока. Песня впервые была исполнена в 1998 году. Клип относится к началу 2000-х годов, отсюда и проблемы с качеством. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее меж...
[MV] Seotaiji (서태지) - Christmalo.win (Рожделлоуин) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 1,5 тис.10 років тому
Заглавные клип и песня альбома группы Seotaiji (서태지) "Quiet Night" вышедшего 20 октября 2014. Название песни Christmalo.win представляет собой комбинацию английских слов Christmas (Рождество) и Hellowin (Хэллоуин). Поэтому "Рожделлоуин" будет наиболее адекватным его переводом. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как...
[MV] GoGo Boys (고고보이스) - 화장은 가볍게 (Макияж полегче) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 1,4 тис.10 років тому
Песня и клип рок-группы Go Go Boys (고고보이스) вышедшие 14 октября 2014 года. Корейское название песни - 화장은 가볍게 - можно перевести как "макияж полегче". Английского названия песня не имеет. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
[MV] Yoon Do Hyun (윤도현, Юн До Хен) - 우리 사랑했던 시간만큼 (Сколько длилась любовь) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 4 тис.10 років тому
Клип на заглавную песню альбома 노래하는 윤도현 (Поющий Юн До Хён) знаменитого корейского рок-певца, поэта и композитора Юн До Хёна. Альбом вышел 16 сентября 2014 года. Корейское название песни 우리 사랑했던 시간만큼 дословно переводится "столько же времени, сколько мы любили". Официального английского названия песня не имеет, но неофициально используется название As Much As We Were In Love. Субтитры включают т...
[MV] J-min (제이민) - Shine (Сверкай) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 4 тис.10 років тому
Песня Shine (Сверкай) певицы J-min - заглавная песня ее одноименного первого миниальбома, вышедшего 18 июля 2014 года. Песня не имеет корейского названия - только английское. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
[MV] Yoon Do Hyun (윤도현, Юн До Хён) - 오늘도 어제 같은 나는 (я и сегодня тот же...) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2 тис.10 років тому
Клип и песня пожалуй наиболее знаменитого корейского рок-певца, композитора и поэта Юн До Хёна. Песня составляет вторую часть его проекта "Создание первого альбома Кан Сын Вона" ( 강승원 1집 만들기 프로젝트) и ее название можно перевести с корейского как "Я, кто и сегодня такой же, как вчера". Английского названия песня не имеет. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. З...
[MV] Park Ji Yoon (박지윤, Пак Джи Юн) - 유후 (Yoo hoo, Юхуу!) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 3,1 тис.10 років тому
Клип и песня певицы 박지윤 (Пак Джи Юн, Park Ji Yoon), вышедшая 10 июля 2014 года. Песня называется "Юхуу" - крик радости, который одинакого звучит на всех языках. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
[MV] K.will (케이윌) - 오늘부터 1일 (Day 1, Сегодня первый день) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 4,8 тис.10 років тому
Заглавные клип и песня альбома One Fine Day группы K.will, вышедшего 26 июня 2014 года. Корейское название песни 오늘부터 1일 дословно можно перевести как "С сегодняшнего дня - день 1", английское название просто Day 1 (День 1). Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто ср...
[MV] 인피니트 (Infinite) - Last Romeo (Последний Ромео) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 35 тис.10 років тому
Заглавные клип и песня альбома "Season 2" группы Infinite, вышедшего 21 мая 2014 года. Песня имеет лишь английское название - Last Romeo (Последний Ромео). Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - звучит как английское ng «ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее между а и о)
[MV] 지연 (Ji Yeon) - 1분1초 (Never Ever, Одна минута, одна секунда) [Rus Sab] (рус. саб.)
Переглядів 6 тис.10 років тому
Клип с заглавной песней альбома "Never Ever" (Никогда, никогда), первого сольного альбома певицы Джиён (Ji Yeon) из группы T-ara. Альбом вышел 20 мая 2014 года. Песня называется по-корейски 1분1초 (одна минута, одна секунда), а по-английски ее называют то "Never Ever", то "1 Min, 1 Sec". Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания к транслитерации: «ŋ» - з...
[MV] BTL - 투지 (鬪志) (Too-G, Боевой дух) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2,9 тис.10 років тому
Дебютные клип и песня группы BTL (Beyond The Limit), вышедшие 15 мая 2014 года. Название песни 투지 можно перевести как "Боевой дух", хотя кажется, что многим корейцам пришлось бы залезть в толковый словарь, чтобы его понять. Видимо поэтому английское название песни - Too-G - просто огласовка корейского названия. Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию и перевод на русский. Замечания...
[MV] 키스앤크라이 (Kiss&Cry) - 나쁜 여자 (Плохая Женщина, Revenge) [Rus. Sub.] (рус. саб.)
Переглядів 2,7 тис.10 років тому
[MV] 키스앤크라이 (Kiss&Cry) - 나쁜 여자 (Плохая Женщина, Revenge) [Rus. Sub.] (рус. саб.)
[MV] 프리츠 (Pritz) - 걸스출동 (Go girls! Девчонки, вперед!) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2 тис.10 років тому
[MV] 프리츠 (Pritz) - 걸스출동 (Go girls! Девчонки, вперед!) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] 이승환 (Lee Seung Hwan) - 너에게만 반응해 (I Feel on You, Реагирую лишь на тебя) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2,5 тис.10 років тому
[MV] 이승환 (Lee Seung Hwan) - 너에게만 반응해 (I Feel on You, Реагирую лишь на тебя) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] 블루파프리카 (Bluepaprika) - 긴긴밤 (Longest Night, Длинная-длинная ночь) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 15 тис.10 років тому
[MV] 블루파프리카 (Bluepaprika) - 긴긴밤 (Longest Night, Длинная-длинная ночь) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] Jaurim (자우림) - 일탈 (Deviation, Отклонение от нормы) [Rus Sub] (рус. суб.)
Переглядів 68810 років тому
[MV] Jaurim (자우림) - 일탈 (Deviation, Отклонение от нормы) [Rus Sub] (рус. суб.)
[LIVE] 자우림 (Jaurim) - 하하하쏭 (HaHaHa Song, Ха-ха-ха) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 2,2 тис.10 років тому
[LIVE] 자우림 (Jaurim) - 하하하쏭 (HaHaHa Song, Ха-ха-ха) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] Jaurim (자우림) - 매직카펫라이드 (Magic Carpet Ride, На волшебном ковре) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 67410 років тому
[MV] Jaurim (자우림) - 매직카펫라이드 (Magic Carpet Ride, На волшебном ковре) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] BTS (방탄소년단) - 학교의 눈물 (School of Tears, Слезы Школы ) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 36 тис.10 років тому
[MV] BTS (방탄소년단) - 학교의 눈물 (School of Tears, Слезы Школы ) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] Apink (에이핑크) - Mr. Chu (Мистер Чмок) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 7 тис.10 років тому
[MV] Apink (에이핑크) - Mr. Chu (Мистер Чмок) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] 4minute (포미닛) - 오늘 뭐해 (Whatcha doin' today, Сегодня что делаешь?) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 6 тис.10 років тому
[MV] 4minute (포미닛) - 오늘 뭐해 (Whatcha doin' today, Сегодня что делаешь?) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] Orange Caramel (오렌지캬라멜) - 까탈레나 (Catallena) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 9 тис.10 років тому
[MV] Orange Caramel (오렌지캬라멜) - 까탈레나 (Catallena) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] BESTie (베스티) - Thank you very much (Спасибо тебе большое) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 1,8 тис.10 років тому
[MV] BESTie (베스티) - Thank you very much (Спасибо тебе большое) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] Girls' Generation (SNSD, 소녀시대) - Mr. Mr. (Мистер, мистер) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 24 тис.10 років тому
[MV] Girls' Generation (SNSD, 소녀시대) - Mr. Mr. (Мистер, мистер) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] CN Blue - Can't Stop (Не могу остановиться) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 12 тис.10 років тому
[MV] CN Blue - Can't Stop (Не могу остановиться) [Rus Sub] (рус. саб.)
[MV] T-ARA (티아라) - First Love (Первая любовь) [Rus Sub] (рус. саб.)
Переглядів 14 тис.10 років тому
[MV] T-ARA (티아라) - First Love (Первая любовь) [Rus Sub] (рус. саб.)
спасибо!! 💖
Редкие Девушки . Милые Красавицы . Дай Бог здоровья их Руководителям и их Семьям.
Редкие Солнышко .
ХАХАХА, Я ДУМАЛА ТАМ КАКОЙ-ТО КРУТОЙ ПЕРЕВОД, А ТУТ ЭТО.. как мне теперь спокойно ее слушать
0:55
Обожаю эту песню. Всегда будет актуальной
И как читается О с точками?)
Спасибо большое!
Спасибо, очень ввручил
КИРИЛЛ ИСТОМИН ОТВЕТЬ
АЛЛО ОТВЕТЬ
КИРИЛЛ
КИРИЛЛ ОТВЕТЬ
ЕСЛИ ЧТО Я ТОТ ДИМА КОТОРЫЙ ЛЮБИТ ЕСТЬ
КИРИЛЛ
Кого избили?
Жемчужина России помнит эту легенду
Всё же, для школьников и молодых людей Кореи того времени это была неимоверная поддержка и прорыв.
видео сделано 10тлет назад...
BTS никто и никогда не остановит на пути к победам
Слова у песни шикарные, классно что подняли в ней такую проблему. Шикарнейшая песня
это прекрасно😊
Очень красивая песня 👍❤спасибо за перевод
Если б они знали , что не только Ютюб порвут песней но и Азиатский континент
Шате сэл ❤
Ох господи, детство млё😢😢😢😢
Пели песню в Великом княжестве) Кто из ВК?
Обними мне покрепче
Мы под неё в лагере выступали😂
👍
это так прекрасно😢🔥🥺
Вообще класс
Такая страсть в этой песни нимогу
Блин, какое тяжелое ощущение от песни, крах всех надежд… разбитые мечты…
mantap lagunya salam dari Indonesia 🇮🇩
от этой песни хочется завыть от безысходности. она звучит как мои разбитые мечты. как холодный ветер на крыше многоэтажки. спасибо за перевод.
Я хоть арми почти 2 года но не разу не слышала перевода этой песни оно такая сильная ,понятное и так попадает в точку что дрожь бегает по коже
😢😢😢😢😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 зашкаливают эмоции переполняют наполняют всемоесущество нежностью радостью любовью СПАСИБО БРАВО АПЛОДИРУЮ СТОЯ музыка волшебная смысл ПОТРЯСАЮШИЙ ШЕДЕВР ❤💜💜💜💜💜💜 Битиэсики ненаглядные борцы за свободу за справедливость , да они ломают правила игры 😮 ❤🔥🔥🔥🔥🔥🔥 Спасибо дорогой Автор ❤💜💜💜💜. ЛЮБЛЮ до БЕЗУМИЯ БТС ❤️ 🌹🌹💋🌹🌹💋 Беларусь НОВОПОЛОЦК Анна
Обсолютно правда
Спасибо за перевод. Недавно для себя открыла творчество Seotaiji
Здорово! Мальчишки -огонь! Сейчас стали более серьезные....спасибо...
замечательный перевод с подробными пояснениями)) спасибо большое!
оооохх.... какие они классные,просто умереть можно 💋💋💋💋🤞🤞🤞🤞
Под эту песню мы танцевали в лагере Чайка. Где я познакомился с друзьями Игорем, Максимом и другими. И у меня появилась девушка по имени Вика. У неё ещё есть лучшая подруга Кира. Ребята, если кто то из вас это читает - спасибо вам за эту чудесную неделю, которую я провёл с вами!
И гйоури сильда,хаян нуни сильда
Как же это потрясно
мы в лагере под это пели... мне плохо
Такое впечатление, что есть русская версия 😀
Слушаю песню за песней и кладу себе в музыку! Прямо китит в нутри энергия бунта!
нам включали эту песню в лагере, афигенная песня, постоянно переслушиваю)
Что за лагерь?
Большое спасибо