- 21
- 755 389
이요링
South Korea
Приєднався 31 жов 2023
[자막] はなびら (꽃잎, Hanabira) - back number (백넘버) | Live 라이브
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
Переглядів: 362
Відео
[자막] オールドファッション(올드 패션, Old Fashion) - back number(백넘버) | live 라이브
Переглядів 12 тис.4 місяці тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] 高嶺の花子さん (그림의 떡 하나코 씨, Takaneno Hanakosan) - back number (백넘버) | live 라이브
Переглядів 4,2 тис.4 місяці тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] 高嶺の花子さん (그림의 떡 하나코 씨, Takaneno Hanakosan) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 27 тис.4 місяці тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 썸네일 귀여부
[자막] クリスマスソング (크리스마스 송, Christmas Song) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 133 тис.5 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[한일자막] 新しい恋人達に (새로운 연인들에게, to new lovers) - back number (백넘버) | 清水依与吏 Tik Tok Live
Переглядів 4,1 тис.5 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 틱톡 라이브 세트리 ㄷ ㄷ 했다
[자막] 恋 (사랑, Koi) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 30 тис.5 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] ヒロイン (히로인, Heroine) - back number (백넘버) | live 라이브
Переглядів 48 тис.5 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] 日曜日 (일요일, Nichiyoubi) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 24 тис.6 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 일요일은 내가 짜파게티 요리사!
[자막] 黄色 (노란색, Yellow) - back number (백넘버) | live 라이브
Переглядів 18 тис.6 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] 手紙 (편지, Tegami) - back number (백넘버) | live 라이브
Переглядів 19 тис.6 місяців тому
번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 시미즈 이요리 : '편지'를 들을 땐 자신의 부모님을 생각하며 들어줬으면 해요. 그렇지 않으면 이 노래를 만든 의미가 없기 때문에 清水依与吏 : 「手紙」の場合はその人の親のことを思ってほしいんですよ。そう思ってもらわないとこの歌を作った意味がないので
[자막] 君の恋人になったら (너의 연인이 된다면, Kimino Koibitoni Nattara) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 146 тис.6 місяців тому
君の恋人になったら(너의 연인이 된다면, Kimino Koibitoni Nattara) - back number(백넘버) 번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 이전 영상 화질, 음질이 너무 구려서 삭제하고 블루레이 재인코딩 후 다시 올림
[자막] 世田谷ラブストーリー (세타가야 러브 스토리, Setagaya Love Story) - back number (백넘버) | Live 라이브
Переглядів 74 тис.6 місяців тому
世田谷ラブストーリー(세타가야 러브 스토리, Setagaya Love Story) - back number(백넘버) 번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길 이전 영상 화질, 음질 구려서 삭제하고 블루레이 재인코딩 후 다시 올림
[자막] 幸せ(행복) - back number(백넘버) | Live 라이브
Переглядів 34 тис.6 місяців тому
幸せ(행복, Shiawase) - back number(백넘버) 번역을 해본다고 하긴 했는데 오역, 의역 다수 있으니 참고만 하시길
[자막] 半透明人間(반투명 인간) - back number(백넘버) | Live 라이브
Переглядів 41 тис.7 місяців тому
[자막] 半透明人間(반투명 인간) - back number(백넘버) | Live 라이브
[자막] オールドファッション(올드 패션) - back number(백넘버) | live 라이브
Переглядів 18 тис.7 місяців тому
[자막] オールドファッション(올드 패션) - back number(백넘버) | live 라이브
[자막] 青い春(푸른 봄) - back number(백넘버) | Live 라이브
Переглядів 53 тис.7 місяців тому
[자막] 青い春(푸른 봄) - back number(백넘버) | Live 라이브
[자막] わたがし(솜사탕) - back number(백넘버) | live 라이브
Переглядів 38 тис.11 місяців тому
[자막] わたがし(솜사탕) - back number(백넘버) | live 라이브
종종 라이브가 음원보다 좋다 라는 의견들에 동의를 못했었는데 이 영상을 보니 이해가 된다..
後ろからじゃなくて、横から背中を押すって辛い。
천명째 구독!!
이거내리시면저죽습니다너무좋아요
Bravo!
요즘 하나비라만 듣는데 live까지 잘먹겠습니다
Nice thumbnail
잘 봤습니다. 노래 너무좋네요..
하루에 몇번을 듣는지..
감사합니다 잘봤어요 내년엔 저도 콘서트 꼭 가보고 싶네요^^
そろそろファーストテイク出てください🥺
진짜 너무 감사합니다😢 저도 백넘버 라이브 꼭 보고싶어요ㅜㅜㅜㅜ
하… 일본가서 라이브로 직관하고 싶다🥲
100년만이네요 잘먹겠습니당
24년12월 21일..지금도 듣고있는 나..! 너무좋다~~
노래 들으니까 너무 보고싶다
지금 일본에 가면 길에서 많이 들리네요…😢
미쳤다…………
どこかで鐘が鳴って らしくない言葉が浮かんで 寒さが心地よくて あれ なんで恋なんかしてんだろう 聖夜だなんだと繰り返す歌と わざとらしくきらめく街のせいかな 会いたいと思う回数が 会えないと痛いこの胸が 君の事どう思うか教えようとしてる いいよ そんな事自分で分かってるよ サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ できれば横にいて欲しくて どこにも行って欲しくなくて 僕の事だけをずっと考えていて欲しい でもこんな事を伝えたら格好悪いし 長くなるだけだからまとめるよ 君が好きだ はしゃぐ恋人達は トナカイのツノなんか生やして よく人前で出来るなぁ いや 羨ましくなんてないけど 君が喜ぶプレゼントってなんだろう 僕だけがあげられるものってなんだろう 大好きだと言った返事が 思ってたのとは違っても それだけで嫌いになんてなれやしないから 星に願いをなんてさ 柄じゃないけど 結局君じゃないと嫌なんだって 見上げてるんだ あの時君に 出会って ただそれだけで 自分も知らなかった自分が次から次に 会いたいと毎日思ってて それを君に知って欲しくて すれ違う人混みに君を探している こんな日は他の誰かと笑ってるかな 胸の奥の奥が苦しくなる できれば横にいて欲しくて どこにも行って欲しくなくて 僕の事だけをずっと考えていて欲しい やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし 長くなるだけだからまとめるよ 君が好きだ 聞こえるまで何度だって言うよ 君が好きだ
一番好きな動画。
遠距離の彼氏とバイバイするとき、帰りの電車で聴きながら切なくなる
バックナンバー愛してくれる方々に感謝申し上げます
잘들었습니다 12월에 듣기 정말 좋네요.
만번은 제가 들은거같습니다 매일매일 들으러와요ㅠㅠ❤❤
このうたいいね。😊
와..
いいねー
体調悪いとしても上手じゃん さすがライブ上手い👍
마지막에 끝음 못올린거까지가 진짜 간지
감사합니다❤
진짜 이 노래로부터 백넘버를 좋아하게 되었어
캬~
또 왓네 너무 젛다
영상 올려주셔서 감사합니다 제가 제일 좋아하는 노래에요
今日って自分の誕生日だけど、世田谷から埼玉に引っ越ししてた。 いつか世田谷に戻る、本当に愛する人と一緒に
연말의 백넘버 감성은 말로 표현이 안 돼
このアレンジがどのライブの中でも1番好き
최고야..
진짜 지리네 ㅋㅋㅋ
백넘버 노래들의 절절함은 시미즈 특유의 숨 참는듯한 호흡과 발성이 제대로 살려주는듯 개좋다 진짜
사이쿄
남자 보컬인데도 여자가 울면서 부르는 것 같은 감정이 느껴진다
너무 좋아요.. 올려주셔서 감사해요!
좋네요…
何回見にきたかわからん
朝ドラの主題歌で聴いてとても好きになりました❤歌詞とメロディに胸を打たれました😢backnumberの名前も知らずに失礼しました🙇♀️すっかりファンになった78才です🎉
僕の恋はbacknumberで始まりbacknumberで終わった。
きつ
個人的backnumberの好きな曲No.3には入る
この歌も大好き。😊❤
この歌もいいね。😊❤