小林彰英 -トピック
小林彰英 -トピック
  • 57
  • 18 483

Відео

Die alten, bösen Lieder / 古い昔のいとわしい思い出の歌《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 21Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Aus alten Märchen winkt es / 昔話から《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 21Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Allnächtlich im Traum / 夜ごとに夢に見る面影《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 8Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Ich hab’im Traum geweinet / 私は夢で泣いた《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 15Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Am leuchtenden Sommermorgen / 明るい夏の朝に《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 18Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Ein Jüngling liebt ein Mädchen / 純真な若者は少女を愛する《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 19Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Hör’ich das Liedchen klingen / 恋人の歌をきいて 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 14Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Das ist ein Flöten und Geigen / 鳴り響くフルートとヴァイオリン 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 11Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Und wüßten’s die Blumen,die kleinen / この心の痛みで花が知ったら 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 13Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Ich grolle nicht / 僕はうらまない 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 11Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Im Rhein,im heiligen Strome / 神聖なラインの流れ《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 17Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Ich will meine Seele tauchen / 僕の魂をユリの花びらの中に浸そう《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 10Місяць тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Wenn ich in deine Augen seh' / 君の瞳に見入る時 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 1192 місяці тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne / ばらに百合に鳩に太陽 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 732 місяці тому
テノール 小林彰英 Akihide KOBAYASHI ピアノ 坂元陽子 Yoko SAKAMOTO 『詩人の恋』Dichterliebe Op.48 ロベルト・シューマン / R.A Schumann CD『詩人の恋』より ピアノ ベーゼンドルファー 調律 谷高豊和 録音 清水昭一
Aus meinen Tränen sprießen / 私の涙から芽生えたもの 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 752 місяці тому
Aus meinen Tränen sprießen / 私の涙から芽生えたもの 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Im wunderschönen Monat Mai / 美しい五月には 《詩人の恋 : Dichterliebe》
Переглядів 2122 місяці тому
Im wunderschönen Monat Mai / 美しい五月には 《詩人の恋 : Dichterliebe》
《後宮からの逃走》ベルモンテのアリア 『うれし涙が流れるとき』 "Wenn der Freude Tränen fließen"
Переглядів 267Рік тому
《後宮からの逃走》ベルモンテのアリア 『うれし涙が流れるとき』 "Wenn der Freude Tränen fließen"
《後宮からの逃走》ベルモンテのレチタティーヴォとアリア 『コンスタンツェよ』 "Konstanze!"
Переглядів 274Рік тому
《後宮からの逃走》ベルモンテのレチタティーヴォとアリア 『コンスタンツェよ』 "Konstanze!"
《後宮からの逃走》ベルモンテのアリア 『ここで愛しのコンスタンツェに会えるのだ!』 "Hier soll ich dich denn sehen,Konstanze!"
Переглядів 217Рік тому
《後宮からの逃走》ベルモンテのアリア 『ここで愛しのコンスタンツェに会えるのだ!』 "Hier soll ich dich denn sehen,Konstanze!"
ロッシーニ《チェネレントラ》 かならず見つけだす! / Si,ritrovarla io giùro《La Cenerentola》
Переглядів 688Рік тому
ロッシーニ《チェネレントラ》 かならず見つけだす! / Si,ritrovarla io giùro《La Cenerentola》
ロッシーニ《オリー伯爵》伯爵のアリア / Comte Ory's Aria "Que les destins prospères"
Переглядів 487Рік тому
ロッシーニ《オリー伯爵》伯爵のアリア / Comte Ory's Aria "Que les destins prospères"
誰も寝てはならぬ 《トゥーランドット》/ Nessun dorma 《Turandot》
Переглядів 560Рік тому
誰も寝てはならぬ 《トゥーランドット》/ Nessun dorma 《Turandot》
やがて来る自由の日《西部の娘》/ Ch’ella mì creda libero 《La Fanciulla del West》
Переглядів 103Рік тому
やがて来る自由の日《西部の娘》/ Ch’ella mì creda libero 《La Fanciulla del West》
愛さずにはいられぬこの思い《フェドーラ》/ Amor ti vieta 《Fedora》
Переглядів 195Рік тому
愛さずにはいられぬこの思い《フェドーラ》/ Amor ti vieta 《Fedora》
さらば愛の家 《蝶々夫人》 / Addio fiorito asil 《Madama Butterfly 》
Переглядів 332Рік тому
さらば愛の家 《蝶々夫人》 / Addio fiorito asil 《Madama Butterfly 》
星は光りぬ《トスカ》/ E lucevan le stelle 《Tosca》
Переглядів 251Рік тому
星は光りぬ《トスカ》/ E lucevan le stelle 《Tosca》
冷たき手を《ラ・ボエーム》/ Che gelida manina 《La Bohème 》
Переглядів 322Рік тому
冷たき手を《ラ・ボエーム》/ Che gelida manina 《La Bohème 》
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか《ウェルテル》/ Pourquoi me réveiller《Werther》
Переглядів 192Рік тому
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか《ウェルテル》/ Pourquoi me réveiller《Werther》
花の歌 《カルメン》/ La fleur que tu m'avais jetée 《Carmen》
Переглядів 333Рік тому
花の歌 《カルメン》/ La fleur que tu m'avais jetée 《Carmen》