![3129 SORA](/img/default-banner.jpg)
- 159
- 6 865 137
3129 SORA
Japan
Приєднався 30 гру 2018
チャンネルに訪問していただきありがとうございます☺️
K-POPと韓ドラを愛する人です😁
こちらで制作した動画を他サイトに載せる場合はそちらの動画の出処がわかるようにしていただければ載せても大丈夫です。
収益化はしておりません。
K-POPと韓ドラを愛する人です😁
こちらで制作した動画を他サイトに載せる場合はそちらの動画の出処がわかるようにしていただければ載せても大丈夫です。
収益化はしておりません。
【소나기(夕立)】 日本語字幕 Cover TAERAE(ZEROBASEONE) (原曲:ECLIPSE)
韓国語は勉強中です。動画の日本語訳は参考程度にご視聴ください。(意訳含みます)
元動画➡️ ua-cam.com/video/AniiaZPLEv8/v-deo.htmlsi=mxYe-AdTOJMidkYd
240714 Happy TAERAE Day
元動画➡️ ua-cam.com/video/AniiaZPLEv8/v-deo.htmlsi=mxYe-AdTOJMidkYd
240714 Happy TAERAE Day
Переглядів: 52
Відео
【SWEAT】掛け声練習動画 ZEROBASEONE ゼベワン 歌詞付き
Переглядів 7712 місяці тому
元動画 パフォーマンス➡️ ua-cam.com/video/IBoivWWvIWg/v-deo.htmlsi=tgkCEgBCf6YTMBxl 掛け声練習➡️ ua-cam.com/video/jUuf9LUvfeY/v-deo.htmlsi=39G7O9XtU91f_XrE SWEAT MV➡️ ua-cam.com/video/6J2tyiQ_V6s/v-deo.htmlsi=zK8bI_4QNw29ZwWN 掛け声練習動画を作るのが初めてで、カウントダウンなど間隔がバラバラになってしまいましたが、ぜひ活用していただけると嬉しいです!
【SWEAT】 日本語字幕 (ZEROBASEONE/ゼロベースワン/제로베이스원
Переглядів 4122 місяці тому
韓国語は勉強中です。動画の日本語訳は参考程度にご視聴ください。意訳含みます。 MV➡️ ua-cam.com/video/6J2tyiQ_V6s/v-deo.htmlsi=MDo5dFa6zvuzxK0R
【Energetic】 日本語字幕 ZEROBASEONE/ゼベワン/제로베이스원 Cover ver (原曲:Wanna One)
Переглядів 2 тис.3 місяці тому
韓国語は勉強中です。動画の日本語訳は参考程度にご視聴ください。意訳含みます。
【新感覚】左右で言語が違う?! ZEROBASEONE/ゼベワン イヤホン必須 (In Bloom,CRUSH)
Переглядів 1673 місяці тому
イヤホン、ヘッドホン必須 ワイヤレスの場合は"ステレオを空間化"をオフにしてください。 0:00 In Bloom 2:59 CRUSH
【I WANNA KNOW】日本語字幕 ジャンハオ/ZHANGHAO/장하오
Переглядів 4745 місяців тому
【I WANNA KNOW】日本語字幕 ジャンハオ/ZHANGHAO/장하오
【CRUSH (가시)(棘)】 (日本語/カナルビ/ハングル) ZEROBASEONE/ゼロベースワン/제로베이스원
Переглядів 2,8 тис.8 місяців тому
動画の日本語訳は参考程度にご視聴ください。 歌詞の意味が伝わりやすいように意訳している部分がございます。 MV➡️ ua-cam.com/video/AZoZbtI67Yk/v-deo.htmlsi=6CX-ogxBeqGhkzeb
【Jelly Pop】(日本語/ハングル/カナルビ) ZEROBASEONE/ゼロベースワン/제로베이스원
Переглядів 1,5 тис.9 місяців тому
韓国語は勉強中ですので動画の日本語訳は参考程度にご視聴ください。 意訳含みます。 元動画➡️ ua-cam.com/video/81ES50dhKnk/v-deo.htmlsi=2lBe2mLrxzWGijMW
【Our Season(僕たちの季節)】(日本語/ハングル) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
【Our Season(僕たちの季節)】(日本語/ハングル) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
【Always】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZHANGHAO/ジャンハオ ソロ
Переглядів 3,4 тис.Рік тому
【Always】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZHANGHAO/ジャンハオ ソロ
【우주먼지(And I)】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
Переглядів 1,9 тис.Рік тому
【우주먼지(And I)】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
【Back to ZEROBASE】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
Переглядів 7 тис.Рік тому
【Back to ZEROBASE】(ハングル/カナルビ/日本語訳) ZEROBASEONE/ゼロベースワン
【돌아버리겠다(But I Like You)】BOYNEXTDOOR/ボーイネクストドア/보이넥스트도어 (日本語/カナルビ/ハングル)
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
【돌아버리겠다(But I Like You)】BOYNEXTDOOR/ボーイネクストドア/보이넥스트도어 (日本語/カナルビ/ハングル)
【난 빛나(Here I Am)】(日本語/カナルビ/ハングル) ZEROBASEONE/ゼロベースワン/제로베이스원
Переглядів 44 тис.Рік тому
【난 빛나(Here I Am)】(日本語/カナルビ/ハングル) ZEROBASEONE/ゼロベースワン/제로베이스원
【Not Alone】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
Переглядів 114 тис.Рік тому
【Not Alone】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
【Hot Summer】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
Переглядів 108 тис.Рік тому
【Hot Summer】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
【JELLY POP】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
Переглядів 254 тис.Рік тому
【JELLY POP】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
【난 빛나(Here I Am)】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
Переглядів 103 тис.Рік тому
【난 빛나(Here I Am)】日本語字幕 BOYSPLANET FINAL TOP9 BATTLE
【Say My Name】日本語字幕 BOYSPLANET-Say Yes! アーティストバトル
Переглядів 137 тис.Рік тому
【Say My Name】日本語字幕 BOYSPLANET-Say Yes! アーティストバトル
【Switch】日本語字幕 BOYSPLANET-꾹꾹이(Gguggugi) アーティストバトル
Переглядів 45 тис.Рік тому
【Switch】日本語字幕 BOYSPLANET-꾹꾹이(Gguggugi) アーティストバトル
【訂正】 3:53~ ウォンビン❌→アントン⭕️
みんな日本語の発音がとてもキレイ🥰👍曲も良い💕
スタジアムに風が吹いてほんとに素敵だった
HOME;RUNもこれも本領発揮(?)してて好き
1:16
1:23
トラウマ😢メンバーサランヘヨ❤️
2:21 shotaro
すごくわかりやすいです✨ ありがとうございます🫶
まじで何回も聴きにきちゃう、2人とも最高!!
スンチおらへんと思ったらそこ歌ってたんかいな
パクヒョシク彼女いるからもうファンやめだね
同じ言葉の時にひとつになる感覚癖になる
スマヌスタァーだけはしっかり聞こえたWWWW
これがスピードラーニングかぁ(違う
定期的に帰ってきてる人いますか?
やっぱゴヌク好きだわ〜❤
クプスのパート、広い広いステージの中で自分が存在出来るのはスポットライトが当たっている範囲だけっていう歌詞の情景が頭にスッと入ってきた。 普通、ライトが当たっていない部分(観客席含め)も薄っすらとどんな状況か視認出来るんだけど、頭の中にバイアスが掛かっていて、ライトの外は真っ黒な闇にしか見えない状態なんだろうな。 あとウォヌくんの歌詞はMVと合わせて見てみると面白い。 実際にメンバーの中でも一番奥の部屋に配置されていて、部屋の中には椅子しかない。「自分とは何か」「こんな自分が生まれてきた理由は何だ」っていう自問を、その椅子に座って只々繰り返す為だけの空間みたい。狂気を感じる。
推しの始まりユジン君かっこいい終わりユジン君最高です、メインですね
ゴヌク分量すくないなく😢
歌ってたら涙が😭
2:12
大学入って、韓ドラに踏み入れた第一歩がこのドラマで、このd-day聴きながら一人暮らしの周辺散策したり街を見下ろしたり夕焼け見たりしてもの思いに耽ったりなんかしてた過去を思い出して、この曲聴くとすごく胸が苦しくなるなぁ🥹
関連動画に出てきてくれて本当にありがとう…クプスに惚れ直した…冒頭いるのわかんなかったよ…
韓国語と日本語の、解説があるので嬉しいです。有り難う御座います!
0:59
もうさ…嘘なんて付かないでも分かったから😄モテるんだから仕方ないよね‼️そうやって…自分のやりたい放題生きていけばいいんじゃない⁉️私が教えてきた事…忘れていいから。優しく素敵なヌナに…色々教えてもらいなよ😃私が言った事なんて…どうでもいい事だから😆😆😆
初めて同時に聞きました!これめっちゃいいです(◍•ᴗ•◍) なんか、左から聞こえる曲を同時に右の耳で訳してるみたいで不思議でした笑笑
そんな事思って居たの❓️そうかぁ。私は違うんだけどな。まぁ人それぞれ考え方あるから…否定も肯定もしない。
このドラマ面白すぎて最終話泣きまくったな…
Pero que pasa
ロスすごい
元々ボーカル志望だったから。それにしても、音楽的には彼の発声は無数にあります。難しい発声を簡単にやつてのけるウジ氏とおなじくらい、奥行きが深い。そして、褒めると照れるんですよね。😂
6:30 ジョシュアくん含め、セブチってマジでスーツ似合う。あんな同僚いたら全然残業する。この社員証(?)提げてるのってなんの企画ですか?
こういう動画ありがたすぎです!
1年ほど前にコメントしたのが昨日のようですがもう受験生になりました。明日から始まる夏休みのことを思うと考えただけで涙がでるくらい怖いです。努力していたつもりだったのにみんなには全然追いつけなくてまだスタートラインに立ったばかりです。辛くて怖くてまたここに帰ってきました。きっとわたしは頑張れるんだと自分を信じなおせました。みなさんもそれぞれ壁にぶつかっても前に進んできたかっこいい人たちです。わたしも頑張ります。
9:50 シュアの泣いているのは、演技なのだろうか。だとしたら、役者さんに向いてます!
10:20 うっすくきゃーって書いてある笑笑笑笑笑 そらそーなるわ
それより最初の時に着けてるファンデを教えて欲しい。すごい
あーなんで片方聞こえないんだろ。 左なんの言語が流れてます?
いつもお世話になってます!!最高です!!
シュアさん英語話す時かなり声が低くなるからセクシー王子様だなって見惚れてると、ちゃんと奇行みせてくれるあたりたまらなく好き❣️
2:13 ジョシュアの横顔綺麗すぎる❤ かっこいい✨ 4:57 ジョシュアはお水を浴びるのが好きなん?
これどこが掛け声になってます?
これは全部歌うものです
2:42
わかりやすくてずっと聴いてます!ペンミまでに完璧にしたい!
東京ドーム参戦するのでありがたいです🙇♀️💕
ゴヌク、アイドルすぎるだろ…かわいい
ゴヌクこっちの曲してマジで大正解好きすぎる🥺
ファイナル近付くにつれて、あれ?パクハかっこよ、、あれ??ってなっていって大好きになりました
❤