![JAKKAPONG SUBTHAI](/img/default-banner.jpg)
- 85
- 821 994
JAKKAPONG SUBTHAI
Приєднався 13 жов 2012
[THAISUB/แปลไทย] 태리 (Terry) – ‘그냥’
►EP.88◄
TERRY - 그냥
2023.09.28
---------------------------------------------------------------
- แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ
- ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
---------------------------------------------------------------
TERRY - 그냥
2023.09.28
---------------------------------------------------------------
- แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ
- ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
---------------------------------------------------------------
Переглядів: 63
Відео
[THAISUB/แปลไทย] IVE (아이브) - ‘WOW’
Переглядів 6 тис.9 місяців тому
►EP.87◄ IVE - WOW 2024.04.29 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] WENDY (웬디) - 'Wish You Hell'
Переглядів 1,3 тис.10 місяців тому
►EP.86◄ WENDY - WISH YOU HELL 2024.03.12 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation (소녀시대) - ‘Summer Night (완벽한 장면)’
Переглядів 3,2 тис.2 роки тому
►EP.85◄ GIRLS' GENERATION - SUMMER NIGHT 2022.08.05 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation (소녀시대) - ‘Seventeen’
Переглядів 1,2 тис.2 роки тому
►EP.84◄ GIRLS' GENERATION - SEVENTEEN 2022.08.05 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation (소녀시대) - ‘Lucky Like That’
Переглядів 3,4 тис.2 роки тому
►EP.83◄ GIRLS' GENERATION - LUCKY LIKE THAT 2022.08.05 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation (소녀시대) - ‘FOREVER 1’
Переглядів 3,5 тис.2 роки тому
►EP.82◄ GIRLS' GENERATION - FOREVER 1 2022.08.05 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] NCT DREAM (엔시티 드림) - ‘TEDDY BEAR (잘 자)’
Переглядів 3,5 тис.2 роки тому
►EP.81◄ NCT DREAM - TEDDY BEAR 2022.03.28 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] NCT DREAM (엔시티 드림) - ‘Never Goodbye (북극성)’
Переглядів 18 тис.2 роки тому
►EP.80◄ NCT DREAM - NEVER GOODBYE 2022.03.28 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] Red Velvet (레드벨벳) - ‘Feel My Rhythm’
Переглядів 6952 роки тому
►EP.79◄ RED VELVET - FEEL MY RHYTHM 2022.03.21 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘You Better Not’
Переглядів 1,9 тис.2 роки тому
►EP.78◄ TAEYEON - YOU BETTER NOT 2022.02.14 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘No Love Again’
Переглядів 3,9 тис.2 роки тому
►EP.77◄ TAEYEON - NO LOVE AGAIN 2022.02.14 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘HEART (품)’
Переглядів 2,6 тис.2 роки тому
►EP.76◄ TAEYEON - HEART 2022.02.14 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TREASURE (트레저) - ‘IT'S OKAY (괜찮아질 거야)’
Переглядів 23 тис.2 роки тому
►EP.75◄ TREASURE - IT'S OKAY 2022.02.15 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TREASURE (트레저) - ‘JIKJIN (직진)’
Переглядів 13 тис.2 роки тому
►EP.74◄ TREASURE - JIKJIN 2022.02.15 - แปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ - ชอบ กดถูกใจ กดติดตามด้วยนะครับ
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Timeless’
Переглядів 3,1 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Timeless’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Cold As Hell’
Переглядів 1,8 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Cold As Hell’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Siren’
Переглядів 30 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Siren’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘TODDLER (어린아이)’
Переглядів 14 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘TODDLER (어린아이)’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Set Myself On Fire’
Переглядів 5 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Set Myself On Fire’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Some Nights (그런 밤)’
Переглядів 12 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Some Nights (그런 밤)’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘INVU’
Переглядів 4 тис.2 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘INVU’
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘The Game’
Переглядів 6293 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘The Game’
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘Call My Name’
Переглядів 7513 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘Call My Name’
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘Bad’
Переглядів 2,9 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] PENTAGON (펜타곤) - ‘Bad’
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Can't Control Myself’
Переглядів 2,8 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] TAEYEON (태연) - ‘Can't Control Myself’
[THAISUB/แปลไทย] GOT the beat - ‘Step Back’
Переглядів 8 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] GOT the beat - ‘Step Back’
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation-Oh!GG - ‘Melody’
Переглядів 30 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] Girls' Generation-Oh!GG - ‘Melody’
[THAISUB/แปลไทย] aespa (에스파) - ‘Dreams Come True’
Переглядів 3,4 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] aespa (에스파) - ‘Dreams Come True’
[THAISUB/แปลไทย] Stray Kids (스트레이키즈) - ‘24 to 25’ [รีอัพโหลด]
Переглядів 15 тис.3 роки тому
[THAISUB/แปลไทย] Stray Kids (스트레이키즈) - ‘24 to 25’ [รีอัพโหลด]
ฟังบนรถประจำค่ะ ❤❤❤🎉🎉🎉
ทุกเพลงในเรื่องนี่เพราะและลงตัวทุกเพลงเลย
ขอบคุณซับน่ารักๆนะคะ ดีใจที่เห็นวิดีโอที่เกี่ยวกับไอฟ์เสมอค่ะ 🤍✨
หาคำแปลเพลงนี้อยู่เลย ขอบคุณที่แปลนะคะ 🙏🏻🫶🏻🌷
ขออนุญาตนะคะ❤ Yeah! ฮวังโฮเล กือทือโร นอล เทรีโก คัลเก, คัลเล? ออดูมี แนรยออันกี จอเน ชัมชีมัน อิดโก ชัมจี ดงงัน อุดจา, ออแต? คือแร จุล กอจี? อารึมดับเก คีออก-ตเวออจิล อานี คีรก-ทเวออจิล นาเล มาจีมัก ชูมึล ชีจาแค โชอึน กูมึล กูวอดตาโค มารัล ซู อิดตามยอน ทแว คือกอลโร ทแว ซนจับโก ตัน ดันตันดันตัน Can we stay in this moment? ตัส-ดันตันดันตัน นาลี แซโทรก ชูมึล ชูจา Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last กด กึนนาจีมัน Our love was true Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last มอมชูจี มัลโก just let it flow เซซังเง คาอุนเดเอซอ วอนึล คือรีมยอ ทลโก อีซอ ทัลบิดโต อูริล บีชูเน แซดเอนดิงดึล จุงเอ เชอิล แฮงโบคาโก อารึมดาอุล กอล อีโบดา วันบยอคัล ซู อีซึลกา I’m a happiness seeker Yeah someone calls me a psycho อียบยอลโด วันบยอคาเก ฮาโกพึน Romancer Forever we young young อี ชีกัน โซเก ยองยอง We never die ยกชีมี นาทอราโด That would be nice จักปยอ-รินซารึล นานูรยอโก แฮ นี ซุมกยอเล อนกี นามาอีซึล แต Kiss me goodbye ยอจอนนี So sweet ชูมึล ชูจา Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last กด กึนนาจีมัน Our love was true Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last มอมชูจี มัลโก just let it flow มานี อุดจา ทอ พัลเก อูซอ ซึลพึมมาจอโด โอนือเร มาจีมากีรัน กอล โมรือเก ออชาพี มอรอจิล นัล อาเย ชอ กึดกาจี คาโบจา ทาชีนึน มด โตลาโอเก ซนจับโก ตัน ดันตันดันตัน Can we stay in this moment? ตัส-ดันตันดันตัน นาลี แซโทรก ชูมึล ชูจา Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last กด กึนนาจีมัน Our love was true Mmm Mmm, My last, Mmm Mmm, My last มอมชูจี มัลโก just let it flow เซซังเง คาอุนเดเอซอ วอนึล คือรีมยอ ทลโก อีซอ ทัลบิดโต อูริล บีชูเน แซดเอนดิงดึล จุงเอ เชอิล แฮงโบคาโก อารึมดาอุล กอล อีโบดา วันบยอคัล ซู อีซึลกา
แปลดีมากค่ะ ปล. หรือเพลงนี้จะหมายถึง SM?😂😂😂
ไวมาก555555
น่ารักมากเลยค่ะ
คิดถึงมากกกกกก
อะไรไม่รู้ดนให้มาฟังเพลงนี้อีกครั้ง🥺
ชอบมากค่ะ พัฒนาไปเรื่อยๆนะคะ🤲🏻🤍
ชอบเพลงนี้มากกก ขอบคุณที่แปลให้นะคะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลสวยๆนะคะชอบมากเลย🤍
ดีใจมีคนเเปลด้วยขอบคุณคับบ
ถามค่า เพลงนี้น้องอูซอกเป็นคนแต่งเองเลยใช่มั้ยคะ
ใช่ครับ ทั้งคำร้องและทำนอง
❤❤❤
ชอบเพลงนี้ที่สุดเลย ชอบคุณนะคะ TT
🤍💜
เก่งมากโซมี
คลิปนี้อ่านแล้วเข้าใจมากที่สุดเลย ขอบคุณมากนคะ 🥰
ตอนฟังเพลงก็ชอบมากแล้ว มาเห็นคำแปลคือดีย์มากกกกกก ขอบคุณที่แปลให้ค่ะ
แปลเพลงอื่นๆด้วยได้มั้ยคะ
จะพยายามนะครับ ขอบคุณที่ติดตามครับ
แปลดีมากเลยคับ
ตัวอักษรอ่านง่ายมากก ร้องตามได้เลย
ฝากอีกเพลงด้วยนะครับ จะอัพวันนี้ครับ ความหมายดีมากเลยครับ
แปลได้เข้าใจกว่า official เยอะเลยค่ะ ;-;
เสียง hmmmm แยกยากมากกก
ท่อนที่ว่าตั้งเวลาในใจให้เป็นปัจจุบันแล้วก็ตามแต่ แทงใจสุดๆเลยค่ะ
🤍🤍🤍🤍
ขอบคุณนะคะ ความหมายน่ารักมากเลยค่า🥰
บ้านนี้ซับสวยแบบเรียบๆแต่สวยมาก แล้วก็คำอ่านขึ้นเร็วกว่าท่อนที่จะถึงตามได้ทัน!!!
เซอร์ไพร์สเจโน่มากกกกก
ขอแปะเนื้อเพลงนะคะ🥹😿 (ผิดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ) พยอนเน คานึน คเย จอลดือรืล มากา จุล กอรัน คือรอน มัลโร นอรึล พุดจาบึล ซู นอบจีมัน มานึน คเยจอรึล มาจูชิล นอเอเก อี มาอึม ฮานึล บีจวอ จูรยอ แฮ ตอนานึน กอรือมี มามี ฮือ รยอจีจี อันเค So please don’t cry ยักโซคัล เทนี ยูนานี จิดโก คิน บัม คยอนดีดอน นอนือ นัล นุนมูรึล ชัมจี มดแท มุนดึก โกแกรึล ทึลมยอน พันจากีนึน พยอรึล ตารา ทาชี โทราอล คีรึล ชาจึล กอยา It’s never goodbye เนกา ชีกึม คายา ฮานึน กีรี นาวา ออดกัลริล ซูโด อีซอ ฮังซัง คาทึน พังฮยังงึล กอรึล ซู ออบดัน กอน I know , I know , I know , ฮัมเก คานึน พังบอบึล ชาจึล ซู ออบดามยอน นอรึล มอลรีซอ นึล บีจวอจุล กอยา นัน คือแดโรยา ยอจอแน like a photo ชีกานึน คึนเด คือรอจี อันทอราโก อีกอ ทึดโก คีออกดือรึล คันจีรอ-พยอ I see you นูนึล กามาโด You know , that normal for you, l’m not normal ชัมชี โนชยอโด ดันบอเน ชาจึล ซู อิดเก คือ ชารี เอซอ กีดาริลเก อูริน It’s never goodbye ทาชี ทลโก โทรา ออดุม โซเกซอ เนกา นอรึล อาราโบดึด ออนเจนกา find me please มอมชวอ ซอน เน มามี ทาชี ทัลรยอ คาจี อันเค So please don’t cry ยักโซคัล เทนี ยูนานี จิดโก คิน บัม คยอนดีดอน นอนือ นัล นุนมูรึล ชัมจี มดแท มุนดึก โกแกรึล ทึลมยอน พันจากีนึน พยอรึล ตารา ทาชี โทราอล กีรึล ชาจึล กอยา It’s never goodbye ออนเจนกา นาเอเก โทราโอนึน นัล ฮัน กอรือเม นอล มาจุง คัลเก you were , you are , you and I ฮังซัง ฮัมเก อิล กอยา คือแตนึน ออดกัลรีจี มา ยูนานี จิดโก คิน บัม คยอนดีดอน นอนือ นัล นุนมูรึล ชัมจี มดแท มุนดึก โกแกรึล ทึลมยอน พันจากีนึน พยอรึล ตารา ทาชี โทราอล กีรึล ชาจึล กอยา It’s never goodbye You never say goodbye กาทึน ชีกัน กาทึนจารี กาทึน คงกัน ซก พัลคยอ-จวอ ออดุม ซก starslight นอโร อีเน นาเย ฮานาปูนิน พยอล จารีกา วันซอง ทเว-ออ คากิล พาเร พูรัน เนฮาจี มานัน นอรึล โพโก อิดซอ กาชี อิดตอน พัม คีออก คาโก อิดซอ นัดซอน คีรึล กอรึล เตน โกแกรึล ทือรอ ชอ พยอรึล พารา บวา
ฟังแล้วแอบน้ำซึมเหมือนกันนะคะ
😭😭😭😭 ร้องไห้แล้วนะ
ทำสวยมากเลย
ขอบคุณที่เเปลค้าบบบบ ดีใจ
ชอบเพลงนี้ที่สุดในบั้มเลย เนื้อเพลงอบอุ่นนะ แต่ฟังแล้วนํ้าตาซึมเฉยเลย😭💚
พูดแบบไม่ชิบคือเพลงดีมาก ความหมายก็ดีที่สุด พี่มาร์คต้องนึกถึงน้องหมีแน่ๆเลยเวลาแต่ง นี่คือพูดแบบไม่ชิปนะ555 แต่พอดีเราชิป
พาทจีซองสุดท้ายเสียงดีมาก เสียงเซกซี่ฟีลแฟนหนุ่ม
จริงมากๆ ค่ะ เราแบบ น้ำตาจะซึม เขินเสียงมาก 🥲
ขออธิบายตามที่เข้าใจนะครับ คือชื่อเพลงภาษาเกาหลี "북극성" แปลว่า "ดาวเหนือ" ครับ เนื้อเพลงจะพูดถึงอารมณ์อีกคนเป็นดาวอีกดวงที่ต้องโคจรตามฤดูกาลอะ ส่วนอีกคนคือ "ดาวเหนือ" ทั้งสองต้องจากกันไปเพราะกาลเวลา ไม่สามารถอยู่ด้วยกันหรือเดินทางด้วยกันไปตลอดได้ แต่ฝั่งดาวเหนือก็ยังหวังว่าวันไหนที่ดาวอีกดวงโคจรผ่านมา เขายังคงอยู่ตรงนี้เสมอ "ไม่มีวันจากลา" ครับ ถ้าวิเคราะห์ผิดพลาดก็ขออภัยด้วยนะครับ
มาฟังตามโดยองค่มม ขอบคุณสำหรับแปลไทยนะคะ💚
เพลงนี้ดีมาก ขอบคุณสำหรับซับนะคะ💚
รอติดตามเพลงต่อไปด้วยนะครับ "Teddy Bear"
ชอบความหมายเพลงนี้มากมันฮีลใจมากๆ ขอบคุณที่เเปลนะคะ🙏🥺
ขออนุญาตแปะเนื้อเพลงนะคะ 고요한 밤 โคโยฮัน บัม ค่ำคืนที่เงียบสงบ 오늘따라 멈추고 싶은 시간 โอนึลตารา มอมชูโก ชีพึน ชีกัน กับช่วงเวลาที่อยากจะหยุดไว้ในวันนี้ 아무도 모를 단둘만의 공간, ayy อามูโด โมรึล ทันดูลมาเน คงกัน, ayy กับพื้นที่ของเราแค่สองคนที่คนอื่นนั้นไม่รับรู้ Under the stars, yeah, yeah ภายใต้แสงดาว Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ Let it snow, let it snow ปล่อยให้หิมะตก ตกลงมา 눈이 쌓일수록 불안정한 마음 นูนี ซาอิลซูรก พูรันจองฮัน มาอึม ยิ่งหิมะทับถมลงมาเท่าใด ใจของผมก็ยิ่งลังเล 어딜 가지 못하겠단 말에 ออดิล คาจี มดทาเกดตัน มาเร คำพูดที่ว่าไม่สามารถออกไปที่ไหนได้ 더 설레는 너와 나 ทอ ซอลเลนึน นอวา นา ยิ่งทำให้คุณและผมตื่นเต้นขึ้นไปอีก Now I know, now I know ตอนนี้รู้แล้ว ผมรู้แล้ว 가지고 싶은 선물은 이 순간 คาจีโก ชีพึน ซอนมูรึน อี ซุนกัน ของขวัญที่ผมอยากจะได้คือช่วงเวลา ณ ขณะนี้ Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ 어김없이 내려치던 눈보라 ออกีมอบชี เนรยอชีตอน นุนโบรา พายุหิมะที่โหมกระหน่ำลงมา 올해 쌓인 지친 하루들 다 털어줄게 now โอเร ซาอิน ชีชิน ฮารุดึล ทา ทอรอจุลเก now ตอนนี้จะช่วยพัดพาวันที่เหนื่อยล้าที่ถาโถมเข้ามาในปีนี้ 오늘은 내게 기대 โอนือรึน เนเก คีแด ความปราถนาของผมในวันนี้ 따뜻한 내 품속에 take a break ตาตึดทัน เน พุมโซเก take a break คือการที่คุณได้มาหยุดพักในอ้อมกอดของผม I want you to ผมอยากขอให้คุณ Stay for Christmas อยู่เป็นแขกรับเชิญในช่วงคริสต์มาส 아늑한 오늘 밤 อานือคัน โอนึล บัม ค่ำคืนนี้ที่แสนอบอุ่น Stay for Christmas ใช้เวลาด้วยกันไปกับช่วงคริสมาสต์ 모든 걸 다 내려놔 โมดึน กอล ทา เนรยอนวา ปล่อยวางทุก ๆ อย่างไป Stay for Christmas แล้วใช้เวลาด้วยกันในช่วงคริสมาสต์ It’s cold outside, 내게로 와 It’s cold outside, เนเกโร วา ข้างนอกช่างหนาวเย็น มาหาผมนะ Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ 밤새 달리고 싶어 영화 마라톤 พัมเซ ทัลรีโก ชีพอ ยองฮวา มาราทน อยากอยู่ไปทั้งคืน 과연 보기는 할까 ควายอน โพกีนึน ฮัลกา จะดูหนังมาราธอนตามที่คิดไว้ดีไหมนะ 유난히 빛나는 머리 위의 mistletoe너무 예쁘다 ยูนันฮี พินนานึน มอรี วีเอ mistletoe นอมู เยปอดา มิสเซิลโทบนหัวที่ส่องแสงเปล่งประกาย สวยมากเลยล่ะ 달달한 향 풍기는 분위기 ทัลดัลฮัน ฮยัง พุงกีนึน พูนวีกี บรรยากาศที่ส่งกลิ่นหอมหวาน 오늘도 간직할래 memory โอนึลโด คันจีคัลเร memory วันนี้ผมจะเก็บรักษามันไว้ในความทรงจำเอง Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ Let it snow, let it snow ปล่อยให้หิมะตก ตกลงมา 눈이 쌓일수록 하얘지는 밤 นูนี ซาอิลซูรก ฮาเยจีนึน พัม ยิ่งหิมะทับถมลงมาเท่าใด ค่ำคืนนี้ก็กลายเป็นสีขาวยิ่งขึ้นเท่านั้น 어딜 가지 못하겠단 말에 ออดิล คาจี มดทาเกดตัน มาเร คำพูดที่ว่าไม่สามารถออกไปที่ไหนได้ 또 설레는 너와 나 โต ซอลเลนึน นอวา นา ยิ่งทำให้คุณและผมตื่นเต้นขึ้นอีกครั้ง Now I know, now I know ตอนนี้รู้แล้ว ผมรู้แล้ว 가지고 싶은 선물은 이 순간 คาจีโก ชีพึน ซอนมูรึน อี ซุนกัน ของขวัญที่ผมอยากจะได้คือช่วงเวลา ณ ขณะนี้ Just stay with me อยู่กับผมนะ 어김없이 내려치던 눈보라 ออกีมอบชี เนรยอชีตอน นุนโบรา พายุหิมะที่โหมกระหน่ำลงมา 올해 쌓인 지친 하루들 다 털어줄게 now โอเร ซาอิน ชีชิน ฮารุดึล ทา ทอรอจุลเก now ตอนนี้จะช่วยพัดพาวันที่เหนื่อยล้าที่ถาโถมเข้ามาในปีนี้ 오늘은 내게 기대 โอนือรึน เนเก คีแด ความปราถนาของผมในวันนี้ 따뜻한 내 품속에 take a break ตาตึดทัน เน พุมโซเก take a break คือการที่คุณได้มาหยุดพักในอ้อมกอดของผม I want you to ผมอยากขอให้คุณ Stay for Christmas อยู่เป็นแขกรับเชิญในช่วงคริสต์มาส 아늑한 오늘 밤 อานือคัน โอนึล บัม ค่ำคืนนี้ที่แสนอบอุ่น Stay for Christmas ใช้เวลาด้วยกันไปกับช่วงคริสมาสต์ 모든 걸 다 내려놔 โมดึน กอล ทา เนรยอนวา ปล่อยวางทุก ๆ อย่างไป Stay for Christmas แล้วใช้เวลาด้วยกันในช่วงคริสมาสต์ It’s cold outside, 내게로 와 It’s cold outside, เนเกโร วา ข้างนอกช่างหนาวเย็น มาหาผมนะ Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ 특별한 이 시간 ทึกปยอรัน อี ชีกัน ช่วงเวลานี้ช่างแสนพิเศษ 너랑은 언제나 นอรางึน ออนเจนา กับคุณไม่ว่าเมื่อไรก็ตาม December 25 25 ธันวา You’re my carol, carol (Yeah, yeah) คุณคือเพลงคริสต์มาสของผม 소중한 이 시간 โซจุงฮัน อี ชีกัน ช่วงเวลานี้ที่แสนล้ำค่า 너랑은 언제나, yeah นอรางึน ออนเจนา, yeah กับคุณไม่ว่าเมื่อไรก็ตาม Twenty-four to twenty-five, bae ตั้งแต่วันที่ 24 ถึงวันที่ 25 Just stay with me ที่รักคุณอยู่กับผมนะ
ชอบเพลงนี้เหมือนเทพนิยายเลย แอดมินก็แปลดีขอบคุณสำหรับซับไทยนะคะ
เร็วมากเลยค่ะ ซับสวยด้วย
แอดทำซับพี่แททั้งอัลบั้ม แต่เหลือเพลง Ending Credits เพลงเดียว 5555 แต่ยังมีความหวังรอแอดทำ ติดตามช่องนี้ช่องเดียวเลย💕🥰
คแวนชานาจิล กอยอ (ก็จะดีขึ้นเอง) ชอบท่อนนี้สุดๆ
แปลได้กินใจมากเลยค่ะ ฟังบนสเตจเเล้วน้ำตาซึมจนต้องมาหาซับอ่าน😭💗✨
ในวันที่แย่ยังมีเทรเชอร์ที่อยู่ข้างๆ😭