- 4
- 140 538
Newfoundland Folkways
Приєднався 23 січ 2014
Newfoundland Folkways intends to document and explore the traditional, and often enigmatic, culture of Newfoundland. The preservation of traditional skills, beliefs, and ways of life is of utmost importance as we watch the island undergo significant development and cultural change. Here you will find documentation and discussion around topics such as folk art, folk literature, handicraft, hunting, foraging, fishing, farming, traditional foods, storytelling, language, vernacular, architecture, community, lifestyle, cemeteries, and the many rites and rituals of this unique place.
Newfoundland Pony Sanctuary (Cappahayden)
Elizabeth Chafe has always loved being around Newfoundland ponies. She sees them as sensitive, hard-working animals with lots of personality. Growing up in the Goulds, ponies were part of her everyday life. She helped care for them, and they helped the family with chores and transportation. In the late 1960s, as rural Newfoundland saw the need for ponies drop with the rise of modernity, Liz watched as this animal swiftly came under threat.
More recently, as the breed's welfare and population numbers continued to decline, Liz decided to do something to help protect them. She purchased some land in Cappahayden, cleared it, fenced it, built a barn, and started a sanctuary. All this with little money, and little help. After years of endless work, Liz is still dedicated to her animals. Though she sometimes has to turn away ponies who need a home, there can still be anywhere between 7 and 12 in her care full-time. This video is a tribute to Liz, her dedication, and her daily work to help the animal that was almost left behind by changing times.
More recently, as the breed's welfare and population numbers continued to decline, Liz decided to do something to help protect them. She purchased some land in Cappahayden, cleared it, fenced it, built a barn, and started a sanctuary. All this with little money, and little help. After years of endless work, Liz is still dedicated to her animals. Though she sometimes has to turn away ponies who need a home, there can still be anywhere between 7 and 12 in her care full-time. This video is a tribute to Liz, her dedication, and her daily work to help the animal that was almost left behind by changing times.
Переглядів: 3 831
Відео
The Beheading of Michael Turpin (Fogo)
Переглядів 1,9 тис.10 років тому
On Fogo Island, in the town of Tilting, there’s a trail that wraps around the coastal part of the community. Here, yellow hills meet rocky cliffs that meet the ocean. It’s a windy stretch of land, but the trail, exposed as it is, is a fine one to walk. It’s called Turpin’s Trail, a name familiar to everyone in the community. In 1809, Michael Turpin lost his head near here. Though well-documente...
Tea with Babe Walsh (Ferryland)
Переглядів 134 тис.10 років тому
Babe Walsh is an 83 year old woman from Ferryland, Newfoundland who lives on the same waterfront property that she was born and raised on. Every winter when the snows arrive, she packs up and goes to a retirement home in Witless Bay where she spends her days walking on the road, waving to passers-by. Rest assured though, come May, she is back home on the farm. I first met Babe two years ago whe...
Shearing Sheep (Heart's Content)
Переглядів 71510 років тому
Tolson Rendell is a traditional farmer in Heart’s Content, Newfoundland who has been rearing sheep since 1968. For shearing he uses simple tools and methods that he learned as a young boy by watching a community elder by the name of Mrs. Eva George. It usually takes him two hours to fully shear a sheep, and he uses scissors rather than electric shears because he believes them to be safer for th...
Wow 🇮🇪
Settlers who arrived in Newfoundland from Cork often grouped together, ensuring that the Irish accent has survived among their descendants, even if they never traveled to Ireland. Newfoundland is also the only place outside Europe that boasts an Irish-language name.
Wow she could be from Ireland.
Ol' Tolson, the things we took for granted as youngsters. All the best sir.
beautiful. beautiful lady, beautiful equines, and wonderful video.
I know Liz and delight in visiting and learning from her.
Nice sheep!
Primitive Canada.
What an absolutely idiotic comment.
@@caitlinhickey6 Yes, someone else who hasn't gone behond town limits.
Nothing Canadian about this and thank God for that.
Amerikkka is a cesspit
@@Countrybananas You wouldn't know what's Canadian if you tripped over it
bless her always
You gotta pour that cream in your tea like you really mean it. lol
It’s not cream it’s milk.
@@caitlinhickey6 Same difference so stop nitpicking 🙄
She's so awesome.
i was just watching a Canadian show on Netflix called Republic of Doyle. I was so sure the lead actor was a transplant from Ireland or something but apparently he was born and raised in Newfoundland. I thought i was going crazy but according to google I am not at all the only person to have made this observation ( one article on the topic lead me here ) lol . Good to know
It's funny how the guy who plays dad is from Ireland and sounds more Northern American.
You’re not going to believe this… The maternal side of my family hails from Gull Island, Newfoundland. My maternal grandmother’s maiden name is Doyle… I’ll have to find that show!
up da ra
My Mom was from St. John's. Hearing Babe talk brings back memories of my Nan. My Nan is from the St. Mary's area a bit south of Ferryland. Irish fisherman in their dories. Proud of my Newfoundland heritage.
Finally figured out why we say 'scrob' not 'scratch'! Its Irish traces! (scríob) I had NO idea that this wasn't a common word in Canada, till I was up in Ontario and was asked what I meant after saying it! Plus something about how we use the word after! The Irish language has affected us so much! We are still using much of this now. I'm blown away.
Yes up in Canada, in Newfoundland some places they use "up the bay" or "down the road " in reference." Down on the Labrador". Nothing to due with Latitude or longitude. Still impressive to hear after 500 years of habitation and listen to a unique dialect that hasn't been to assimilated with mainland north America.
@40 Roller No, Toronto is "upalong". In fact, many folks on the East Coast still refer to Ontario as 'Upper Canada'.
@@saycat6758 I'm wondering if saying 'up the Southern shore" stems from the days when most folks got there by boat...perhaps beating upwind, depending on the prevailing wind most times?
@RShCovers No, you're the one who's dumb. Asshole.
@40 Roller Shut up and quit talking nonsense, fool.
It's a pity they lost the Irish language too.
a mighty woman...
I'm from Cork, Ireland and I swear to god she could be from just down the road, only she's not, she's hundreds of miles away! Her accent amazes me and her habits are so Irish! Thank you for sharing! :)
You would love Newfoundland. Quite a few of us have accents that some say are Irish. :) My accent is sort of Irish/Klingon. Hopefully we'll keep our dialects for many years to come.
Settlers who arrived in Newfoundland from Cork often grouped together, ensuring that the Irish accent has survived among their descendants, even if they never traveled to Ireland. Newfoundland is also the only place outside Europe that boasts an Irish-language name.