- 44
- 335 998
Ssen Kard
Приєднався 1 сер 2015
Akina Nakamori - Kaze Wa Sora No Kanata (english subtitles / sub español)
中森明菜 - 風は空の彼方 (Los vientos están en los confines del cielo / The winds are at the ends of the sky)
Album: CRUISE
Year: 1989
Movie: Retablo(2017) - Álvaro Delgado Aparicio
The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
#akina #citypop #showa
Album: CRUISE
Year: 1989
Movie: Retablo(2017) - Álvaro Delgado Aparicio
The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
#akina #citypop #showa
Переглядів: 744
Відео
Akina Nakamori - Glass no kokoro (english subtitles / sub español)
Переглядів 5193 роки тому
Por ahora este sigue siendo el álbum que más me gusta de Akina. 中森明菜 - ガラスの心 [Corazón de cristal / heart of glass] Album: Fushigi [不思議] (Mistery) Year: 1986 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them. #akina nakamori #citypop #showa
Akina Nakamori - Kisei ~Never Forget~ (english subtitles / sub. español)
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
中森明菜 - 帰省 ~Never Forget~ [Vuelta a casa ~Nunca olvidaré~ / Homecoming ~Never Forget~] Album: Spoon Year: 1998 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them. #akinanakamori #citypop #showa
Akina Nakamori - Heartbreak (english subtitles / sub. español)
Переглядів 8193 роки тому
El día de ayer Femme Fatale, fantástico álbum de Akina, cumplió 33 años y no hay mejor manera de celebrar que escucharlo repetidas veces. 中森明菜 - Heartbreak (Corazón roto) Album: Femme Fatale Year: 1988 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them. #akinanakamori #citypop #showa
Akina Nakamori - Yume no Fuchi (english subtitles / sub. español)
Переглядів 9593 роки тому
中森明菜 - 夢のふち (On the edge of a dream / Al filo de un sueño) Album: Stock Year: 1988 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them. #akinanakamori #citypop #showa
Akina Nakamori - Mizu ni Sashita Hana (english subtitles / sub. español)
Переглядів 9033 роки тому
中森明菜 - 水に挿した花 (Flowers arranged in the water / Flores arregladas en el agua) Single: 水に挿した花 Year: 1990 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them. #akinanakamori #citypop #showa
Akina Nakamori - Blue on Pink (english subtitles / sub español)
Переглядів 7933 роки тому
El color azul puede transmitir pureza, pero también tristeza; mientras que el color rosa transmite inocencia y dulzura. 中森明菜 - Blue on Pink Single: Liar Year: 1989 The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
SOPHIE - Infatuation (lyrics / sub. español)
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Album: Oil of Every Pearl's Un-Insides Year: 2018 Movie: Ichi The Killer(2001) - Takashi Miike The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Akina Nakamori - Teen-age blue (english subtitles / sub español)
Переглядів 1,5 тис.3 роки тому
Joven tristeza. 中森明菜 - Teen-age blue Album: Fushigi [不思議] (Mistery) Year: 1986 Movie: Hausu(1977) - Nobuhiko Obayashi The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Yoshiko Sai - Yuki Onna (english subtitles / sub español)
Переглядів 2,1 тис.3 роки тому
Podría vivir por siempre entre estos segundos: 3:56 - 4:53 佐井好子 - 雪女 [Snow woman / Mujer de nieve] Album: Mangekyou [萬花鏡] Year: 1975 Movie: Sympathy for lady vengeance(2005) - Park Chan-Wook The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Yoshiko Sai - Henro (english subtitles / sub español)
Переглядів 7223 роки тому
佐井好子 - 遍路 (Pilgrimage / Peregrinación) Album: Taiji no Yume [胎児の夢] (A fetus' dream) Year: 1977 Movie: Twin Peaks: Fire Walk With Me(1992) - David Lynch . Thanks to コンコン, who translated this song twice and also gave us this info about Stupa. From the Japanese wiki Stupa (Sanskrit: स्तूप, stūpa) is a Sanskrit word meaning "highly visible" and symbolizes the Buddhist worldview of Nirvana. en.wikip...
Yoshiko Sai - Tsuuro (english subtitles / sub español)
Переглядів 1,4 тис.3 роки тому
佐井好子 - 遍路 (Pilgrimage / Peregrinación) Album: Taiji no Yume [胎児の夢] (A fetus' dream) Year: 1977 Movie: Twin Peaks: Fire Walk With Me(1992) - David Lynch The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Yoshiko Sai - Yoru no sei (english subtitles / sub español)
Переглядів 3,6 тис.3 роки тому
佐井好子 - 夜の精 [Night spirit / Espíritu nocturno] Album: Mangekyou [萬花鏡] Year: 1975 Movie: In the mood for love (2000) - Wong Kar-Wai The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Yoshiko Sai - Haru no Yume (english subtitles / sub español)
Переглядів 1,5 тис.3 роки тому
佐井好子 - 春の夢 (Spring dream / Sueño de primavera) Album: Taiji no Yume [胎児の夢] (A fetus' dream) Year: 1977 Movie: In the mood for love(2000) - Wong Kar-Wai The images and music are not mine, they are only shown for educational purposes. I'm not gaining any profit from them.
Yoshiko Sai - Mikkō (english subtitles / sub español)
Переглядів 1,7 тис.4 роки тому
Yoshiko Sai - Mikkō (english subtitles / sub español)
Yoshiko Sai - Hito No Inai Shima (english subtitles / sub español)
Переглядів 1,2 тис.4 роки тому
Yoshiko Sai - Hito No Inai Shima (english subtitles / sub español)
Yoshiko Sai - Yoru no mado (english subtitles / sub español)
Переглядів 1 тис.4 роки тому
Yoshiko Sai - Yoru no mado (english subtitles / sub español)
Cocteau Twins - Frou-Frou Foxes in Midsummer Fires (Lyrics / sub español)
Переглядів 11 тис.4 роки тому
Cocteau Twins - Frou-Frou Foxes in Midsummer Fires (Lyrics / sub español)
Yoshiko Sai - Hyōryūsen (english subtitles / sub español)
Переглядів 2,9 тис.4 роки тому
Yoshiko Sai - Hyōryūsen (english subtitles / sub español)
King Krule - Czech One (lyrics / sub. español)
Переглядів 6 тис.4 роки тому
King Krule - Czech One (lyrics / sub. español)
Ellie Goulding - New Heights + Ode to Myself (lyrics / sub español)
Переглядів 5634 роки тому
Ellie Goulding - New Heights Ode to Myself (lyrics / sub español)
Robyn - Human Being [feat. Zhala] (lyrics / sub español)
Переглядів 5724 роки тому
Robyn - Human Being [feat. Zhala] (lyrics / sub español)
Robyn - Send to Robyn Immediately (lyrics / sub español)
Переглядів 4554 роки тому
Robyn - Send to Robyn Immediately (lyrics / sub español)
Cocteau Twins - Pepper tree + Musette and Drums (lyrics / sub español)
Переглядів 1,2 тис.4 роки тому
Cocteau Twins - Pepper tree Musette and Drums (lyrics / sub español)
King Krule - Underclass (lyrics / sub español)
Переглядів 8284 роки тому
King Krule - Underclass (lyrics / sub español)
King Krule - Energy fleets (lyrics / sub español)
Переглядів 6354 роки тому
King Krule - Energy fleets (lyrics / sub español)
Blood Orange - Better than me (lyrics / sub español)
Переглядів 4,5 тис.4 роки тому
Blood Orange - Better than me (lyrics / sub español)
Fukai nemuri no naka ima ha tooi anata Furui ai no uta wo togirezu utatteta Zetsubou no fuji demo nemurenu yoru demo Sono saki no ashita wo shinji aeta hazu nanoni Yuki wo yuki wo mitakatta Masshirona yuki wo shiranai futari Tsukare wo shiranai jikan ha kake ashi Haru to natsu wo sugite sono saki ha nai Kagayaiteta hazu no jyuu ni mayou toki Tokai no sora no shita tori ha ibashou nakushiteta Kanawanu yume hoka no dareka jyanaku Ima ha senaka mada misenai de Utai tsuzuketeru kagiri onaji michi wo aruita anata he Kono kasureta koe kieru made Ah yume wo ai wo utau no inoritai todoketai hito iru kagiri Semete ima wo hajinaide makenaide ikite iru dakara Onaji yume sugoshita hibi wo wasurenai Konya mo nemurezu machi ha tsumetai tsuki Katari atta yume mo nukumori mo nai Utsurou kinou ha hateshinai ashita he Dakishimeta karada mo kogoete yuku bakari Oreta tsubasa moto ni modoseru nara Futari no yume mo mata kawaru no ni Oikakete yuku kara itsumo hohoendeita anata wo Kono kumotta sora hareru made Ah tooku hitori utau no yuki ga furu daremo inai kono machi de Kako jyanaku asu jyanaku ima wo utai tsuzukeru kagiri Sono hitomi aruita michi wo wasurenai Ah yume wo ai wo utau no inoritai todoketai hito iru kagiri Semete ima wo hajinaide makenaide ikiteiru dakara Onaji yume sugoshita hibi wo wasurenai
💘
Awesome. I love this song, but this video enhances the experience. Thank you. ✌️❤️🍻
mi canción favorita con mi peli favorita muxas grasias m voy a tatuar cada fotograma d este video
excelente canción como siempre la voz de Yoshiko así es maravillosa
Excelente edición papu 😩👌
Crying
Te ganas mi adoración, mezclas mis cuatro cosas favoritas.
Que elegancia de video 😮
『ガラスの心』 歌:中森明菜 作詞:SANDII 作曲:井ノ浦英雄・久保田真箏 月夜に歩く浜辺 星くずがゆらぐ海 宝石がひとつだけ 拾い上げて…と光る あーそれは あなたに想い寄せて 夜露に濡れてる ガラスの心 感情の波に打たれ 過ぎ行く稲妻の日々 痛く尖った過去も いつの間にかまろやか あーそれは あなたに逢いたくて 波間に濡れてる ガラスの心 いつか水晶の様になって あなたの心写したい 覗いて…ガラスの世界 壊れても綺麗に成れる 他の人に抱かれて あなたを想う アラビアン ナイト あーそれは あなたに包まれて 初めて光れる ガラスの心 Shining for you... LaLaLa LaLaLaLa! Only for you... LaLaLa LaLaLaLa! Shining for you... LaLaLa LaLaLaLa! Only for you... LaLaLa LaLaLaLa! Shining for you... LaLaLa LaLaLaLa!...
La transicion entre las dos canciones...epico
esta canción me recuerda a la intensa y delicada ternura del amor, me encantó tu edit de in the mood for love
Very unnecessary video, just put the art of the album
Hermosa musica
wonderful video
Maravillosa
ahhhhhh con esa película y la canción de fondo me mandás directo al psicologooo <33
...
La mas bonita
Apoco si tienen letras las canciones de los gemelos cocteau
"Podría vivir por siempre entre estos segundos" my god yes !
not 100% on these lyrics, but this is a beast of an album closer.
Gracias por la traducción! Acabo de escuchar Cruise y está canción es mi favorita
de verdad q amo tanto esta canción, en especial la parte de la bateria y donde dice "on my blazening eyes" me hace sentir viva o como si fuese capaz de hacer cualquier cosa que me proponga, te amo cocteau twins 💘
concuerdo
Si me preguntarán por una canción que representa perfectamente lo compleja que pueda llegar a ser la humanidad y sus creaciones sin duda les daría está canción, es que carajo está canción es muy bella, Liz le dio otro nivel con su bella voz, Robin y Simon estuvieron casi rozando el cielo haciendo una de las mejores instrumentales que he escuchado. Los astros se alinearon para presenciar está creación de la humanidad
Golden age for AKINA 👍
Hermosa canción 🥲🥰
Arte
Que bonita canción
Ahora me causa mas intriga la peli, la voy a ver
La vi, me rompio en pedazos
😢😢😢
Wow no esperaba encontrar Mysterious Skin y Cocteau Twins, aunq tiene sentido teniendo en cuenta q Robin Guthrie y Harold Budd compusieron la banda sonora d esta película
Movie name?
Mysterious Skin de Gregg Araki
simplemente maravillosa esta pieza
Sigue siendo mi favorita jASJaj❤❤❤
I like this one
That good
Que bacán x la xuxa 😍 el manso disco mangekyou y tremenda artista yoshiko sai
❤
Yo creo que esta canción habla de la obsesión que nos da cuando estamos enamorados de alguien y queremos saberlo todo de esa persona, una infactuation, Who are u?? 🤔 deep Down y out there... I WANNA KNOW❤
Beautiful!
Una de Taiji No Yume pls
Recostado en mi cama escuchando esta música, cerrando mis ojos .... olvidar por unos momentos todo y despegar de esta realidad....
Thank you again. One of my favourite songs by her. 😢
One of her best songs. Thank you for the translations. 😊
Una canción japonesa con videoclip de película coreana?? Cuál es la lógica, que al fin y al cabo todos son chinos? :D
Idiot
si yo también pensé lo mismo que tú
Wow I'm using a japanese song to learn a little spanish thank you for this!
dou
me pueden explicar la canción? no entiendo :c
De hecho no es que tenga mucho sentido, en sí las letras de Cocteau Twins no existen en cierto modo, son muchas palabras al azar o incluso palabras que no existen
Leí en un post un analisis de la letra, a grandes rasgos da a entender en una forma muy metafórica sobre las complicaciones de las relaciones humanas y sus complejidades.
Como amo a Cocteau Twins y a Gregg Araki
Me da mucha nostalgia esta canción y más del saber que fue su última.
💥Gracias por traducirla!!