- 7
- 380 894
Azamat Omarov
Приєднався 31 лип 2011
Что не так с казахстанскими гос.сайтами
В 2019 году все или почти все сайты казахстанских гос.органов планируют объединить в единый портал. У меня по этому поводу возникли определенные мысли, которые я выразил в этом ролике. Итак смотрим...
Переглядів: 1 235
Відео
Что происходит с казахстанской пенсионной системой
Переглядів 8 тис.6 років тому
С 1 июля 2018 производится увеличение начислений базовой части пенсий. Что это такое и что, вообще, происходит в казахстанской пенсионной системе рассказывается в этом ролике
Изнасилованный мальчик из ЮКО. Разбор ошибок гос.органов
Переглядів 66 тис.6 років тому
С 12-го по 16-ое марта 2018 года, мы с Вами стали свидетелями информационной бури, разразившейся вокруг истории с “изнасилованным” мальчиком. В этом ролике я постарался максимально полно разобрать хронологию событий и ошибки, допущенные представителями государства
Что не так с казахской латиницей?
Переглядів 192 тис.6 років тому
Попытался разобраться в нашем новом алфавите. Сравнил турецкий, азербайджанский, туркменский, узбекский и казахский алфавиты. Предлагаю внести небольшие коррективы. Еще прикинул, какая у казахской латиницы должна быть раскладка клавиатуры на ПК. В эту аналитику добавил немного юмора.
Соловьиный помёт на казахскую латиницу
Переглядів 112 тис.6 років тому
В середине апреля текущего года в популярной российской передаче “Вечер с Владимиром Соловьевым” ведущий программы и ее гости очень нелестно высказались о Казахстане, о его позиции относительно голосования в ООН по Сирии, о переходе казахского алфавита на латиницу и т.д. Почему это произошло, какие причины сподвигли ведущего и участников передачи критиковать Казахстан и на какую аудиторию напра...
Ну да скоро 2025 Ну ничего не изменился😂 так и остался запутанным
Будет удобнее если i это i, ы это ı, й это y, чтоб можно было читать на турецком, татарском, гагаузском, азербайджанском и т.д. , также понимать, что yellow это не Ыеллоу, а йеллоу.
Горе от ума😂😂😂 Или хозяины меняются и алфавит тоже. Но, скоро надвигается очередной кипиш, и придется опять перейти в кириллицу 😂😂😂
Ватников это никак не касается. Не злобствуйте понапрасну. Свиньи хрюкают, а караван идёт себе....
Көш жүре түзелінеді деген ,, тезірек енгізу керек
Казахскому языку повезло с кириллицей, потому что переход перенесли на 2031 год _Я из будущего..._
Qazaq Grammar nusqası bar
Наверное нас заставляют перейти на латиницу ОНИ 🗽🇺🇸🇬🇧. Просто надо оторвать нас максимально от РФ и всего русского.
Что не нравивиться. Тогда подвинся и не смотри. Привыкли везде совать нос, и рассуждать что правда- что неправда. Да пошли ВЫ свойми нравоученими, без вас обойдемся.
Щас бы менять алфавит на день теракта
7:56 легче сделать, чтобы кнопка ` вводила акут. тогда и доъавлять ничего не надо
Проблема узбекского алфавита не когда в жизни не замечал. Всю жизнь пишу на нём не неси бред. Все не удобно когда не знаешь
Лучший вариант латиницы: Aa Ää (вместо Áá) Bb Dd Ee Gg Ğğ (вместо G'g') Hh Iı (вместо Yy) İi Jj Kk Ll Mm Nn ń Oo Öö (вместо Óó) Pp Qq Rr Ss Şş (вместо Śś) Tt Uu Üü (вместо Úú) Ww (вместо Ýý) Yy (вместо Iı) Zz
никто не возмущался, когда советская власть всем навязаля русское письмо... Теперь же надо возвращать моложёжь всех в латинское письмо! Оставьте тупым тупое )) Кстати, автор ещё не сказал про неподходящесть кириллицы для агглюнативных языков...
Алфавит на латтнице для кахахского языка разработан нехависимыми разработчиками в 2013 году. Идеа́льный, использует асе 26 буев английского языка.
maġan keńes berinizderśi, ótiniś. Menim atým Núrhan, osýlaı jazğanýým tŷsiniktime?
Aa Ää Bb VV Gg Ğğ Dd Jj Zz Ww
Бакось Динара Багым
Кемел тобы Бұйырмас махаббатым Кемел тобы Бұйырмас махаббатым Кемел тобы Бұйырмас махаббатым
..2023г😅😂😂
Кириллица это не русские буквы Кирилл и Мефодий это не русские они греки
Латиница это нурсултаница
А н***** менять алфавит, если всем удобно по старому алфавиту, я не понимаю как всё это учить, блин, я не понимаю, я не хочу меняться, сволочь.
Мастурбацией занимаются🤷♂️ Как будто нет более важных проблем
Всё не так, потому что быстро, слишком быстро, ну очень быстро, торопиться не надо!!!!!
Мой Отец 1920года алфавит был арабским потом латинским после 1940 кириллица и какая вам разница своих дел нет
А ведь в этом плане кыргызам будет легче сделать латиницу. Вот кириллический алфавит: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, ң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя (36 букв) Понятное дело, что некоторые буквы в кыргызском не используются (кроме заимствований), не являются исконными и т.д. Поэтому это можно сократить: Аа - Aa Бб - Bb Вв - Vv Гг - Gg Дд - Dd Ее - Ee Ëë - Ëë Жж - Cc (как [дж] ) и Źź (как [ж] ) Зз - Zz Ии - Ii Йй - Jj (я считаю, что это лучше, чем нынешнее «Yy» - и «Йй», и «ы», что приводит к казусу: «ыйык» - «yyyk») Кк - Kk Лл - Ll Мм - Mm Нн - Nn ң - ŋ Оо - Oo Өө - Öö Пп - Pp Рр - Rr Сс - Ss Тт - Tt Уу - Uu Үү - Üü Фф - Ff Хх - Hh Чч - Ćć Шш - Šš Щщ - Śś (если избавиться от этой буквы, то: Шш - Śś) ъ - j Ыы - Yy ь - ' Ээ - Ee Юю - Ÿÿ «Ц» можно писать как «Ts». «Е» (как [й'э] ) и «я» можно писать через диграфы с «j» - «je» и «ja» соответственно. Если есть что-то, что вам не нравится, либо вы хотите поменять, напишите. Я покажу свой вариант латиницы: Aa, Bb, Cc, Ćć, Dd, Ee, Ëë, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, ŋ, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Šš, Śś, Tt, Uu, Vv, Yy, Ÿÿ, Zz, Źź (31 буква)
Почему бы просто не взять турецкий алфавит? А - A Б - B В - V Г - G Д - D Е - Ye Ё - Yo Ж(Дж) - C Ж - J З - Z И - İ Й - Y К - K Л - L М - M Н - N Ң - Ŋ О - O Ө - Ö П - P Р - R С - S Т - T У - U Ү - Ü Ф - F Х - H Ц - Ts Ч - Ç Ш - Ş Щ - Şç Ъ - Ы - I Ь - ' Э - E Ю - Yu Я - Ya A B C Ç D E (F) G (H) I İ (J) K L M N Ŋ O Ö P (Q) R S Ş T U Ü (V) (W) (X) Y Z F, H, J, Q, V, W для заимствований A B C Ç D E G I İ K L M N Ŋ O Ö P R S Ş T U Ü Y Z А Б Ж Ч Д Э Г Ы И К Л М Н Ң О Ө П Р С Ш Т У Ү Й З
Вот идеальный вариант: Aa Ää(Әә) Bb(Бб) Cc(Цц) Čč(Чч) Dd(Дд) Éé(Ээ) Ee Ff(Фф) Gg(Гг) Ğğ(Ғғ) Xx Hh(Һһ) Iı(Ии) Íí(Йй) İi Jj(Жж) Kk Qq(Ққ) Ll(Лл) Mm(Мм) Nn(Нн) Ńń(Ңң) Oo Öö(Өө) Pp(Пп) Rr(Рр) Ss(Сс) Şş(Шш) Tt Uu(Уу) Üü(Үү) Úú(Ұұ) Vv(Вв) Yy(Ыы) Zz(Зз) Ё=Ío/Io Я=Ía/Ia Ю=Íu/Iu Aa Ää Bb Cc Čč Dd Éé Ee Ff Gg Ğğ Xx Hh Iı Íí İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ńń Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu Üü Úú Vv Yy Zz. Jańa qazaq älippene sondaí boluy kerek!
@@ЯрославВакуленко-Україна Я не спогоджуюся, бо вони використовають літеру "w" і вони кажуть що це звук "У", але для у краще буде: U or Ý
Слишком много лишних букв В казахском звуков Ц и Ч В казахском не нужны отдельные буквы для Қ и Ғ благодаря закону сингармонизма Х и Һ появляются только в заимствованиях. Да и казахи ее умеют их нормально выговаривать и они оба произносятся одинаково так что хватит и одной Hh Почему Й передается Í, а не Y? И почему Ы передается Y, а не Iı? Зачем И отдельная буква? Она читается как Ый и Ій и можно писать просто ıy/iy Почему Ң передается Ń, а не Ñ или Ŋ? Почему Ұ передается буквой Ú, а не U? Где логика? Почему согласный У не передается буквой W или хотя бы V или ŭ? Зачем ты передаешь ее ГЛАСНОЙ буквой U??? В казахском нет звука В(V) Зачем тут буква Э(É)??? Вот как должно быть: А - Е, Ә О - Ө Ы - І Ұ - Ү A - E, Ä O - Ö I - İ U - Ü А у тебя почему вот так: A - E, Ä, É O - Ö Y - İ Ú - Ü Где тут логика?
@@Drakvius Alfabet od Kazak Grammar estetyczniszy
@@Drakvius Czym Wam nie podobajet się alfabet od Kazak Grammar?
@@ЯрославВакуленко-Україна ty czytać nie umiejesz? Ja że ciebie napisał
Säläm duslar,min Başkortostandan häm min tatar latiniczada söïläşäm.
Säläm dostlar, men Başkurtıstandan häm men tatar latiniçada süyläşäm
@Qazaq_Qyiat а как бы ты см писал?🤦
@@Drakvius Я не так написал?
@@nach2873 latiniCZada söÏläşäm
@@nach2873 наверное
гдеже наши самые умные it шники и не создадут такое как в на западе или гос органы специально не дают ходу
я не пойму, какой интерес переходить на латиницу? чем вас кирилица не устроила, объясните мне в краце.
Все постоянно задают этот вопрос, хотя вам много раз уже отвечали. Ищи комменты с таким же вопросом как у тебя и ищи ответы сам
Цель латиницы это отказ от русского мира. То есть адаптация иностранных слов под казахскую фонетику. НООО нынешняя латиница это проблему не решает. Они просто заменили буквы на латинские. И всё.
@@Qazaqpyn_ не могут они перейти, проблема осталась та же что и на кириллице. токаев уже 4 алфавит забраковал. не ужеле им сложно свой алфавит придумать на фоне тюркского письма? а про русским мир то пока есть путин то и русский мир тоже есть!
@@rom-tsyganskiy Это идея народа. Правительство особо и не старается перейти на латиницу, то есть отходить от русского мира. Жаль.
@@Qazaqpyn_ что конкретно жаль?
возмите некоторые буквы от нас из польского, нпр. sz или cz)))))))))
Зачем? В казахском нет звука Тш
@@Drakvius W kazachkom języce zwuk [ч] zjawlajetsię w zapozyczenniach
«I ı» - Ы ы. «İ i» - İ i. «Ï ï» - Й й. Без точки, с одной точкой, и с двумя точками. Вот и всё! Никакой путаницы! Зачем усложнять??? Более 100 миллионов (вся Турция и те, кто изучает турецкий) людей в мире знают буквы Ыы как «I ı» без точки: Balık (балЫк) - рыба, Altın (алтЫн) - золото, Işık (ЫшЫк) - свет! А все казахи прочитают слова İrimşik, İrgeli, Serik как iрiмшik, iргелi, ceрiк. А не как Иримшик, Иргели и Серик. Это наш казахский МОЗГ так работает, сразу по казахский ВОСПРИНИМАЕТ буквы, как Картинку! Он не примет «İ i» как «Йи». Это я вам говорю как филолог, закончивший SDU. А букву «Ï ï» с двумя точками, мозг примет, потому что это что-то НОВОЕ. Просто дело привычки. Пример: B ï l i k (билiк) - Власть. S ï r a q (сирақ) - Голень, Лытки. K ü ï (күй) - ПЬЕ́СА. Тем более выглядит красиво и лаконично. I, İ, Ï - Ы, İ, Йи. Все эти три буквы одного типа. Как буквы U, Ü, Ū - У, Ү, Ұ. Пользуйтесь. Не благодарите)
Что на счёт Y? Iı - Ыы İi - Іі Yy - Йй Билік(бійлік)- biylik Сирақ(сыйрақ) - sıyrak Күй - küy
Iı(Ии) Íí(Йй) İi Uu(Уу) Üü(Үү) Úú(Ұұ) Yy(Ыы). А ось це "Ї" "ї" це українська літера, тому як я вважаю, вона нам не потрібна, це їх літера.
@@MONEYCANSKYWALKERэто не украинская буква. Это в кириллице она есть у укров, а вот в латинице Ï используют разные страны. Как то странно присваивать букву себе и говорить что она только твоя и использовать ее другим нельзя.
Ты не ответил. Что на счет буквы Yy? Почему ее нельзя использовать для передачи звука Йй? И почему это U=У, а Ū=Ұ? Почему не Ұ=U, а У=W???
Что ты за филолог такой? Билік - biylik Сирақ - sıyrak(буква Q не нужна) Күй - küy В чем проблема писать так? От привычки можно и избавиться. Зачем все так усложнять?
на опыте Узбекистана скажу - латыница так и не прижилась в народе, как результат осталось поколение которое тупо не может прочесть и написать то что написано на кириллице.
Латиница не прижилась из-за того, что у них не латиница, а просто тупо английский траслит с Sh, Ch, Ng и т.д. Так же это из-за неграмотности населения и они путают буквы кириллицы с буквами латиницы(Уу и Yy например) Если бы они использовали турецкую латиницу и избавили свой мозг от русского языка и привычек, были поумнее и грамотнее и власти бы лучше трудились, то латиница бы прижилась. У азеров, туркмен, молдован латинизациия прошла без каких либо проблем.
Перешли бы сразу на английский
Плевать на латинский, никогда не буду писать на нём,здесь больше западной политики
Знаешь Казахский язык?
@@ErsultanMustafa да,
Ничего у казахов своего нет . Даже букв
Не знаю кому как но мне больше нравится латиница и читать намного понятнее на латинице молодежь которая знает мало мальский англ ещё проще переходить на латинице, к примеру дочь в 5 лет проще воспринимает латиницу чем кириллицу.
Какой то дебилизм эта смена алфавита🤦
Дебилы те, кто не может придумать нормальную латиницу для казахского. А в самой идее перехода на другой алфавит ничего плохого нет.
Latyn tılın tüsınu öte qiy
Latın tilin tüsinüv öte kıyı
@@Drakvius Latın tilin tüsiniw öte kııy
@@ЯрославВакуленко-Україна Latuin tilin tiusiniuw eote kuiyui
Latın tilin tüsiniw öte kıyı
@@ЯрославВакуленко-Українаdlaczego ty jeszcze raz napisał?
ПШЛНХ СОЛОВЕЙ 😉
Хочу чтобы в русском было 2 алфавита, латинтца и кирилица
Ещё бы и жестовый алфавит для глухонемых, то цены бы не было.
Пане Азамате Володимир Соловйов облохотронився до викриття з Вашого боку
Пане Азамате готовий з Вами посперечатися. В Туреччині латиниця легко прижилася. Латиниця в Азербайджані зазнала невеликих корективів. У першому варіанті була буква а з умлаутом яку в другому прибрали. Латиниця в Туркменістані зазнала більших змін. У Першому варіанті були диграфи. Щодо Узбекистану в Узбекистані діловодство частково переведене на латиницю через велику кількість людей які сумували за радянським минулим.
Просто рука-лицо🤣
A-аa R-р B-б S-с C-ш D-д T-т E-е U-ұ F-ф Ü-ү G-г W-у как в слово тау-taw Ğ-ғ Y-й H-х Z-з İ-і I-ы J-ж K-к L-л M-м N-н Ñ-ң O-о Ö-ө P-п Q-қ И будет писать как iy или ıy Например: жиырма- jıyırma киім- kiyim У будет писаться как uw Например: суық-suwıq Су- suw Ауылды ойлап, қаланы ойлап, жырды ойлап, Жүріп жатқан жайымыз бар сұр бойдақ. Біз де ержеттік әне-міне дегенше, Қайда достар жүрген кеше бірге ойнап? Бақытымыз шықпады алдан біз күткен, Сағынышқа кетті айналып күз тіптен. Есімізге әлдекімді салады Подъездегі ғашық үндер үздіккен. Көкейіме кептеледі бір тілек, Awıldı oylap, Qalanı oylap, Jırdı oylap, Jürip jatqan jayımız bar sur boydaq. Biz de erjettik əne-mine degence, Qayda dostar jürgen kece birge oynap? Baqıtımız cıqpadı aldan biz kütken, Sağınıcqa ketti aynalıp küz tipten. Esimizge əldekimdi saladı Podyezdegi ğacıq ünder üzdikken Kökeyıme kepteledi bir tilek. Как вам?
Avıldı oylap, Kalanı oylap, Cırdı oylap, Cürip catkan cayımız bar sur boydak. Biz de ercettik äne-mine degençe, Kayda dostar cürgen keçe birge oynap? Bakıtımız çıkpadı aldan biz kütken, Sagınıçka ketti aynalıp küz tipten. Esimizge äldekimdi saladı Podyezdegi gaçık ünder üzdikken. Kökeyime kepteledi bir tilek.
@@Drakvius Nie zgodzien
@@ЯрославВакуленко-с2ю poczemu?
@@Drakvius2 alfabety nieestetyczny
@@ЯрославВакуленко-Україна alphabet Аслан'a nieestetyczny. Moj że variant turecki. On gorazdo krasiwieje
А почему бы Казахстану не придумать свой собственный алфавит, то есть свои символы для звуков (это намного проще), раз хотят как-то отличаться?)
Почему казахи забыли, что их алфавит до советской оккупации был из арабицы, а не латиницы, а сейчас им внушают советское наследие, под видом истории.
Арабица не подходит для тюркских языков(кроме узбекского). В арабице недостаточно букв для обозначения гласных Да и латиница сблизит тюркские языки письменно. Будет лучше, если у тюрков будет один единый алфавит, а не как сейчас. У всех разные алфавиты, разные буквы, разные системы. У одних звук ғ передается буквой ғ, у других буквой г, у третьих сочетанием гъ, а у четвертых буквой ҕ и т.д. Как будто это специально сделали.
мы в правильном направлении
ВАКТИ КЕЛИБ ХАММА УРТАОСИЁО ДАВЛАТЛАРИ КИРИЛГА КАЙТАДИ КАЙТМАССА МАЖБУР КИЛНАДИ БУ ФАКТ РОССИЯ УКРАЙИНАНИ ТИЧИТИБ УРТАОСИЁО БИЛАН ХИСОБ КИТОБ КИЛАДИ