- 108
- 1 603 123
Sloth
Приєднався 16 сер 2020
Music has no borders🌐音楽に国境はない
主にKpopの和訳をしています🎞️🖤
洋楽も訳しますが、英語の方はかじってる程度なので完璧ではないと思われます!
あくまで素人の、勉強の為の和訳、なので私個人の好みの訳になってしまう事があります、ご了承下さい。
主にKpopの和訳をしています🎞️🖤
洋楽も訳しますが、英語の方はかじってる程度なので完璧ではないと思われます!
あくまで素人の、勉強の為の和訳、なので私個人の好みの訳になってしまう事があります、ご了承下さい。
[和訳]Womanizer - Glee Cast
#和訳 #歌詞動画 #洋楽意訳 #洋楽和訳 #日本語字幕 #glee
原曲はブリトニースピアーズです💞
ユニークが初めて歌った時から、私はユニークの虜になったんですが本当に歌が上手、、、
原曲はブリトニースピアーズです💞
ユニークが初めて歌った時から、私はユニークの虜になったんですが本当に歌が上手、、、
Переглядів: 74
Відео
[和訳]Like A Flower - IRENE (Red Velvet)
Переглядів 1759 годин тому
#和訳 #日本語字幕 #意訳 #irene #アイリーン #redvelevet #kpop和訳 リンベベお姉様のソロ曲、、、良すぎませんか🦋 私はこの曲を聴いて、色々あったアイリーンをペジュが優しく抱きしめているように感じました。 そのため自分が感じたように訳したので意訳も含まれると思います。 ペジュとして、メンバーや良くしてくれるスタッフさんへの温かい目を私は一度も忘れたことはありませんよ!!アイリーンは忙しすぎたんだと思います…。 アイリーンとしてまた復活するぞと言う、爽やかで儚くて、でもどこか奮い立たせてくれるような曲でまさにアイリーンのソロとしては完璧すぎた気がします。いっぱい練習してくれたんだよねありがとうねの気持ち😭💞
"自分に自信がない女の子へ" [和訳]Etude - 少女時代(Girls Generation)
Переглядів 28916 годин тому
#和訳 #日本語字幕 #少女時代 #girlsgeneration #kpop #kpop和訳 友達と話してるような歌詞が可愛らしくて、この曲大好きなんです〜! この曲の伝えたいことって結局、「オシャレした方が良いよ」とかそう言うことじゃなくて、「笑ってる姿が1番可愛いんだから自信持って笑いなよ!」みたいな、本当に親友の立ち位置で教えてくれるというか!それにファッションとかメイクもプラスされたらもっと自信が持ててあなたの魅力が伝わると思うよ!みたいに寄り添ってくれる感じで、「話す時は大きくね!」なんて注意もしっかりしてくれるんですよね、素敵。 あと全然関係ないんですが、ファーストアジアツアーの時に、フードにモフモフがついた全身白の衣装の皆が花道を歩きながら楽しそうに歌ってる姿が可愛くて可愛くて😭💞
"こんな時代に聴くEXOのデビュー曲" [和訳]MAMA - EXO
Переглядів 12714 днів тому
#和訳 #日本語字幕 #意訳 #exo #엑소 なんとこの曲、"アイドルのデビュー曲"ですよ🫠 初めて見聞きした時の衝撃を今でも覚えてますけど、大人になって、しかもこんな時代に歌詞に注目すると本当に切なくなると言うか…。
【playlist】Red velvet's Mysterious World🌘
Переглядів 213Місяць тому
#kpop #和訳 #日本語字幕 #redvelvet #playlist #プレイリスト 大好きなVelvet曲を集めました〜! この手の曲でべべちゃんの右に出る者はいないですね👻❤️🩹 作曲家作詞家の方々いつもありがとうございます😭
[和訳]Flowers - aespa
Переглядів 288Місяць тому
#和訳 #日本語字幕 #aspas #에스파 リクエストして下さりありがとうございます💐 新しいアルバムから何か訳そうと思っていて、FlowersかJust Another Girlで迷ってたんですが丁度この曲をリクエストしてくださった方がいて嬉しかったんですよ〜〜!何だか運命感じてこの曲大好きになりました😂💗
【Playlist】不思議なSMTの世界に迷い込む🎃🌫️
Переглядів 320Місяць тому
#和訳 #日本語字幕 #nct #redvelvet #tvxq #fx #exo #hyoyeon #superjunior #aespa #playlist #smtown ハロウィンの季節なので、不思議な世界に迷い込んだようなSMTの曲を訳しました🎃❤️🩹 Red Velvetはその手の曲が多いのでメチャクチャ悩んだんですが、選びきれないのでまたRed Velvetだけのプレイリストを作ろうと思います😂 曲順も考えたんですがイメージした図としては、 いつの間にか迷い込んだ暗い夢の中で、何やら重く悩んでそうな青年NCTに出会い共に暗闇の中を探索する→暗闇の中で楽しそうなレドベルに遭遇しお話を聞いてあげる→不気味に感じレドベルとお別れするも危険度MAXのトンに遭遇し闇の最深部へ誘われる→何とか逃げ出し霧に包まれた森へ出ると、興味深そうにこちらを見る儚げなf(x)と出会い森の中を案...
[和訳]LOVE, MONEY, FAME - SEVENTEEN
Переглядів 1 тис.Місяць тому
#和訳 #日本語字幕 #seventeen #歌詞動画 背景の画像が欲しくてセブチメンバーのインスタを久々に見に行ったら、ミンギュが前に見た時よりもかなりムキムキになっててビックリしました。何故か1番にこれを言いたかったです。。 そんな話は良くて!セブチがカムバしたの知らなかったんですが、めちゃくちゃオシャレで良い曲!!!リクエストして下さった方、ありがとうございます🥲💗早速リピってます。
[和訳]Mr.Steal Your Girl - Trey Songz
Переглядів 191Місяць тому
#和訳 #洋楽和訳 #日本語字幕 #treysongz 背景画像↓🎞️🎬 「Twilight」 歌詞の中の心境など、しっかり文章にしたかったので今回は意訳多めです🤧
[和訳]Fly Away With Me - NCT127
Переглядів 118Місяць тому
#和訳 #日本語字幕 #nct #nct127 私の、ネオカルで1番好きな曲です🪽 ジョーダンフィッシャーのファンなので、彼の原曲ももちろん大好きなんですが、ネオカルのこの曲はかなり儚くてマイスタイルすぎました🥲🤍 この曲はライブで聴くのが至高です。
[和訳]So Good - Red Velvet
Переглядів 317Місяць тому
#和訳 #日本語字幕 #redvelevet #레드벨벳 #歌詞動画 この曲大大大好きなんですが、直接的な表現は無いのにも関わらず、曲の色気が凄くないですか?! 詩的というかなんというか… "エモい" とはまさしくこの事。なんだか懐かしいような泣きたくなるような切ないような…?こんなにも感情が伝わる曲は中々ないと思ってます😇
[和訳]Believe - Shawn Mendes (Descendants)
Переглядів 551Місяць тому
[和訳]Believe - Shawn Mendes (Descendants)
[和訳]I’ll Always Remamber You - Miley Cyrus (Hannah Montana)
Переглядів 1532 місяці тому
[和訳]I’ll Always Remamber You - Miley Cyrus (Hannah Montana)
[和訳]We're All In This Together - High School Musical
Переглядів 1 тис.2 місяці тому
[和訳]We're All In This Together - High School Musical
[和訳]Summer Night - 少女時代(Girls Generation)
Переглядів 4062 місяці тому
[和訳]Summer Night - 少女時代(Girls Generation)
[和訳]Chillin' Like a Villain - Descendants2
Переглядів 19 тис.5 місяців тому
[和訳]Chillin' Like a Villain - Descendants2
[和訳]One Kiss - Sofia Carson (Descendants3)
Переглядів 19 тис.5 місяців тому
[和訳]One Kiss - Sofia Carson (Descendants3)
映画も歌も両方好きです🎠♡
かわいい♡
和訳ありがとうございます♡久々に聴いて励まされました。
こちらこそ見ていただきありがとうございます!💘
まじでジェニかっこいい
いいね1つじゃ足らん😂 本当にありがとうございます
こちらこそ、見ていただきありがとうございます!🫶💞
わー❤ありがとうございます❤
いえいえ〜!ありがとうございました☺︎
最高の曲!
Red hulk rosemary anfpd tyme most beautifuls, 🍒🍒🍒🍒🍒
And fleas are good for ? Fleeing.
ディセンダント全部見ました
gleeのWomanizerを和訳してほしいです!
承知いたしました〜!🤍
@sloth2192 ありがとうございます! 楽しみに待ってます✨️
最近ブラピン見てなかったけどこんな進化してたのか 曲調とか何から何まで好きすぎる。
こんな可愛い子(ブリジッタ)があんな暴君(ハートの女王)の若い頃の姿なんてレッドも信じられないだろうなぁ(アンチではありません不愉快にさせてしまったらごめんなさい)
この曲大好き
練習のための自分用です 0:12 1:45
和訳すっごい好き
ブリトニーっぽさを感じる😊
🌗00:00 Knock Knock(Who’s there?) - Red Velvet 🌘03:20 Crown - SEULGI 🌑06:35 Cool Hot Sweet Love - Red Velvet 🌒10:27 Bad Boy - Red Velvet 🌓13:56 Monster - Red Velvet IRENE&SEULGI 🌕16:54 Marionette - Red Velvet
ゴミ和訳
YGにいたときとはちがう女性らしい曲だね。個人てきにはこういう曲すき❤
APTも訳して欲しい!mantraすごくおしゃれでジェニーらしくていいよなぁ
たまに流れるぱーらーら⬆️みたいな音好き🎶 歌詞もBLACKPINKからの価値観を受け継ぎながらジェニらしさも溢れてて良き!
私のビッチ達って感じでいいよね、女性が言うこの言葉はかっこいい
これ登校で電車乗ってる時に聞くとめっちゃ元気がでる!!
もっとこの歌を好きになれました🥹♥️
この曲本当にいい曲ですよね😭優しくて泣いちゃいます、、
The fact that the likes are 69 is crazy
レドベルの不穏な雰囲気が大好きなので最高でした🩷🖤べべだけのplaylistも待ってます🎶
まさか概要欄まで見てくださったんでしょうか…😭🖤 曲は決まってあるので今月中にはアップしますね〜!!❤️🩹
@ そうですそうです❣️ありがとうございます❤︎
ジェニちゃん可愛くてかっこよくてほんとに大好き!!💖💖歌詞も良すぎる😭
perfect revenge訳して欲しいです!!
少し遅くなってしまいそうなんですが、訳してみますね〜!!🐙💙
ベンが3人の前に立ってちょっと手伸ばして制御するとこ「お礼言わないよ、悪になったんだから」って言ってたの初めて知って可愛さに気づいたありがとうございます!!!!
イキイキしてて可愛いですよね😂 それを見てる3人も「やるやん☺️」みたいに満足そうに顔見合わせてて激カワ、、、🫶
めちゃくちゃわかります!!!!!!! ディセンダントは歌聴くために見てるみたいなとこあるのでこういう和訳あると次見る時が更に楽しみになるので最高です︎︎👍︎︎👍
和訳楽しみに待っていました!ありがとうございます!毎回言葉選び最高です😊
訳していて楽しかったです🥰❣️ 素敵な曲をリクエストして下さりありがとうございます!
美しくたくましく多くの女性の味方になってくれるジェニは本当に心から誇らしいロールモデルです🥲🩷
最高です!! ありがとうございます🥹
こちらこそ見ていただきありがとうございます🎃❤️🔥
aespaのFlowers訳して頂けませんか🙇🏼♀️
新しいアルバムから何か訳そうかなと思っていたところなので、リクエストして下さり嬉しいです〜!🥰 訳してみますね🫶
訳し方すごい好きです🫶🏻🩷
俺はネイティブだけど主さまの和訳はめちゃくちゃうまいしセンスがあると思います!
ネイティブの方ですか?!😭 まだまだ勉強を頑張ろうと思えるコメントを下さりありがとうございます☺️💞
00:01 - The 7th Sence / NCT U 03:31 - Psycho / Red Velvet 07:01 - MIROTIC / TVXQ 10:30 - Butterfly / f(x) 13:26 - HURT / EXO 17:06 - Mystery / HYOYEON 20:08 - Opera / Super Junior 23:10 - Armageddon / aespa
JENNIEカッコイイ❤😊ビジュアルも歌もダンスも、素敵✨❤
フック船長とモーギーかっこいいんだよなあぁぁぁぁぁ
聴いてて気持ちよすぎる
この曲歌詞もジェニも最強で最高すぎる 聞くの楽しい🥰🥰 1:48 の歌詞が特に好きだ〜🤩🫶 色んな和訳見たけど主さんの和訳も楽しくて好きです🥺🫶
国際ガールズデーにカムバしたジェニ様、なにもかも最高でカッコいいですよね〜😭💞 コメント下さりありがとうございます!🫶
和訳ありがとうございます😄! 意味が知りたくても大体の曲が無いのでこういうの有り難いです✨
ジェニちゃんかっこいい❤🎉
声が良すぎるし歌もよすぎる!!
他のメンバーさんの話と、強い言葉で言い争っているコメントのみを消去したのですが良く思わなかった方がいるみたいで。 マイナスな言葉を使う世界で生きてないのでこれからも変わらず消去します。何度も言いますが、「関係のないコメント」は消去します。 和訳に対してのコメントは一度も消去してません。強い言葉はAIがはじいてる可能性があります。
チャンネルページにもありますが、英語の方は素人の趣味レベル、です。分からない所なんてまだまだ無限にあるのであるので、色々調べたうえで自分なりに解釈して和訳(意訳)をさせていただいてます。 「全く意味が違うよ」という所はお勉強になるので教えていただきたいです!ジェニ様の歌詞なのでしっかり訂正します。
訳合ってるのかな、、、
チャンネルページにも書いてある通り、ネイティブじゃなく趣味レベルの人なので、自分で翻訳して自分の納得のいく解釈をするのが1番だと思われます!完璧を求めるならネイティブのプロの方に依頼してみるのも良いと思います🥰 "意訳です"というコメント欄に残しておきますね!コメントくださりありがとうございます☺️
こんな歌詞だったんだ!!! モンスターホテルにぴったり…
ジェニにピッタリすぎる曲🥹🩷 一生ロールモデルです
0:14 ここって絶対に置いてかないってなんで訳したんだろう? catch a stray=(slang) To be unexpectedly and casually insulted in a seemingly unrelated discussion or argument. って出てくるから、自分の友達(?)もしくは女の子全員を侮辱させないとかそういう意味になるのでは? あと、mix me with〜ってかかってこいってニュアンスって言ってる人いたけどこれは典拠が謎すぎるから意見分かれそう 訳、字幕、画像全部可愛くて好き!!
ただの素人の趣味レベルの話なんですが、訳すにあたって、なるべく前後と意味が近くなるように、日本語にして読みやすくなるようにっていう勝手な私の訳し方が現れた箇所です!😂 ここだけではないんですが、「Never let her catch no stray」みたいに短い秒数だとたくさん文字を入れたり説明っぽくさせると読みにくくなっちゃうのが個人的に好きではなくて🥲 「友達を守る」という意味だけでもジェニ様が伝えたいことは十分伝えられるかなと思った箇所だったので、前後の歌詞を含めて「車で皆を守るんだから、誰一人として絶対置いていかない(友達が車で迎えに来てくれるイメージ?)」という意味にしました!
@@sloth2192 なるほど〜!とてもしっくりきますね、ありがとうございます♪
@@uutaroneko いえいえ!コメントして下さりありがとうございます🫶💞
なんかアジア人女性歌手として新しい道を開いたよね、かっこいいよ