- 36
- 606 234
근본행성
South Korea
Приєднався 6 чер 2019
가사 해석합니다
fundamental-planet.tistory.com/
들어오시면 더 편한 글자로 보실 수 있어요!
fundamental-planet.tistory.com/
들어오시면 더 편한 글자로 보실 수 있어요!
Відео
Oasis - Wonderwall [Live at Maine Road 2nd Night/가사 해석]
Переглядів 31 тис.Рік тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/2 업스케일(직접 함) 이것마저 막는다면 11월 27일을 기대해라 노엘...! 올릴 땐 차단 당했다가 저작권 이의 제기하니까 48시간 지나고 공개시켜주네요. 근데 저작권자(소니뮤직)측에서 거부하면 다시 내려갈 운명... 만약 그러면 계삭빵 할 겁니다. 2차 이의제기는 계삭빵이거든요... 가사를 원본과 다르게 부릅니다. 원본은 티스토리에 있으니 원하시는 걸로 보세요! 마지막에 "You're gonna be the one that saves me" 해석을 다르게 한 이유는 반복에 이유가 있다고 생각해서입니다.
Oasis - Be Here Now [가사 해석]
Переглядів 1 тис.Рік тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/39 7월 초에 오겠다 그랬지만 7월 중순에 오는 나 지각 사유 : 귀찮음 3집 가사 절망 편. 노래는 좋은데 길고 뭔 말인지 모르겠어요~ 하는 이유를 알게 됨. Wrap up warm - 따뜻하게 입다. 따라서 Wrap up cold는 말이 안 되나, 오아시스가 그렇지 뭐. 거기다 3집이잖아요? Capital(city)는 수도, Capitol은 국회의사당, 특히 미국 국회의사당을 뜻하는데, 얘네 철자를 틀린 건지,,, 일부러 말장난 한 건지,,, 후,,, You betcha - 당근빳다죠! 같은 느낌? 그리고 Fly one down은 착륙시키다, Living on the run은 도피 생활 중이라는 뜻인데 이 구절은 귁시가 잠시 ...
Oasis - Rockin' Chair [가사 해석]
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/36 라임 젤 잘 살린 번역 같네요. 어색하지도 않고.
Oasis - Bonehead's Bank Holiday [가사 해석]
Переглядів 5 тис.Рік тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/35 약간 비틀즈 느낌도 나고 블러 느낌도 나네요. 블러는 재결합했던데... 영국식 구어체 파티. Bank Holiday는 그냥 공휴일이라는 뜻입니다. 공휴일마다 은행이 쉬는 데서 유래했다네요. 거의 매 문장마다 라임을 맞추기 위한 숙어가 들어가다 보니 직역이 많습니다. See the sun - 살아있다, In the sun - 양지에서, 걱정 없이. 요런 식입니다. Didn't half는 안 한다는 게 아니라, 한다는 뜻이더라고요. 극적으로 강조하는 표현입니다.
Oasis - Lyla [가사 해석]
Переглядів 3,5 тис.Рік тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/34 저작권 풀렸으려나 오 풀렸구나 반가워요~ 3수를 했답니다. 그런데 이제 망한 3수임
Oasis - The Hindu Times [가사 해석]
Переглядів 2,1 тис.2 роки тому
안녕 오랜만 아파도 일하는 핫산의 심정을 알까? 라일라 올라갈 예정이었는데 저작권 크리 먹어서 힌두탐 수정본 올립니다. 라일라는 라이브를 올리든지 할게영
Oasis - Married With Children [가사 해석]
Переглядів 6 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/31 제목은 아이와의 결혼이 아닌 애 딸린 여자와의 결혼을 뜻합니다.
Oasis - Morning Glory [가사 해석]
Переглядів 21 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/30 하루 늦었습니다 ㅜㅜㅜ Morning Glory는 아침발기를 뜻합니다. 자세한 해석은 블로그에...
Oasis - Sad Song [가사 해석]
Переглядів 6 тис.3 роки тому
애드센스 신청 거부된 블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/29 오아시스 측은 이 노래의 꾀꼬리암 버전 풀 오디오를 공개하라
Oasis - Don't Go Away [가사 해석]
Переглядів 1,3 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/28 페기 여사님 만수무강 ^^7
Oasis - Roll With It [Live at Glastonbury 1995/가사 해석]
Переглядів 6 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/26 오늘은 좀 일찍 왔습니다. 영상 선정하는데 우연히 두 번 연속 95글래스톤베리네요. Slide away는 고화질 버전을 못 찾았는데 얘는 있네요. BBC는 빨리 모든 오아시스 영상을 원본으로 올려라!!!!! Roll with something은 '무언가와 어울리다, 예상하지 못한 무언가에 적응하다'라는 뜻입니다. 특히 Roll with it은 후자에 가깝습니다. Behind the door는 무언가에 무지하다는 뜻입니다. 분위기 파악 못한다는 느낌?
Oasis - Slide Away [Live at Glastonbury 1995/가사 해석]
Переглядів 51 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/25 원곡으로 하려고 했는데 저작권 크리 먹었습니다,,, 그래서 원곡이랑 가장 비슷하게 부른 95 글래스톤베리로 했습니다. 요청하신 98년도 노엘 라이브는 화질이 너무 안 좋아서 ㅠㅠ 이것도 나쁘긴 하지만 그건 정말 그래서... 원곡이랑 가사가 살짝 다릅니다. 원곡 가사는 블로그에 올려 놓았으니 원곡 번역을 원하시는 분은 블로그로 와주시면 됩니다. 중간에 let me see the sun~은 라이브에서 바꿔 부른 가사인데, 뒤에 who랑 호응이 안 됩니다. 아무렇게나 바꿔 부른 것 같긴 한데, 화자가 자신을 태양에 빗대어 표현했다면 말은 됩니다.
Oasis - Bring It On Down [가사 해석]
Переглядів 5 тис.3 роки тому
블로그에서 보기 fundamental-planet.tistory.com/24 The Stoning Roll 선정 이어폰 꼽고 길거리를 거닐며 듣기 좋은 노래 1위
Oasis - The Masterplan [Live at Wembley Arena 2008/가사 해석]
Переглядів 26 тис.3 роки тому
Oasis - The Masterplan [Live at Wembley Arena 2008/가사 해석]
Liam Gallagher - Misunderstood [가사 해석]
Переглядів 2,3 тис.4 роки тому
Liam Gallagher - Misunderstood [가사 해석]
Oasis - D'You Know What I Mean? [MV/가사 해석]
Переглядів 4,7 тис.4 роки тому
Oasis - D'You Know What I Mean? [MV/가사 해석]
Liam Gallagher - Gone [MTV Unplugged/가사 해석]
Переглядів 8594 роки тому
Liam Gallagher - Gone [MTV Unplugged/가사 해석]
Oasis - Don't Look Back in Anger [가사 해석]
Переглядів 5 тис.4 роки тому
Oasis - Don't Look Back in Anger [가사 해석]