- 405
- 2 579 439
SRCh
Приєднався 7 вер 2013
Welcome to the World of Aladdin in Multilanguage.
01. No One Mourns the Wicked (Thai LQ) Wicked 2024
Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา
Rattanachai Lueangwongngam/รัตนชัย เหลืองวงศ์งาม - Governor Thropp/ผู้ว่าทร็อปป์
Chidchanok Manchurat/ชิดชนก มัญชุรัตน์ - Mrs. Thropp/แม่ของเอลฟาบา
(?)Tanee Poonsuwan/ธานี พูนสุวรรณ - Traveling Salesman/ชู้
Tassanaplern Tansereesakulpat/ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช - Wolf Doctor/หมอตำแย
Rattanachai Lueangwongngam/รัตนชัย เหลืองวงศ์งาม - Governor Thropp/ผู้ว่าทร็อปป์
Chidchanok Manchurat/ชิดชนก มัญชุรัตน์ - Mrs. Thropp/แม่ของเอลฟาบา
(?)Tanee Poonsuwan/ธานี พูนสุวรรณ - Traveling Salesman/ชู้
Tassanaplern Tansereesakulpat/ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช - Wolf Doctor/หมอตำแย
Переглядів: 1 474
Відео
02. Dear Old Shiz (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 20314 годин тому
Thanthanate Plummeechai/ทัฬห์ธเนศ ปลื้มมีชัย Parkpoom Sakornsathien/ภาคภูมิ สาครเสถียร Sarawanee Pornpitugpong/ศรวณีย์ พรพิทักษ์พงศ์ Natthika Iamthamai/ณัฐธิกา เอี่ยมท่าไม้ Chanita Boonruang/ชนิตา บุญเรือง
03. The Wizard and I (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 61317 годин тому
Sophita Rangsiyothai/โศภิตา รังสิโยทัย - Madame Morrible/มาดามมอร์ริเบิล Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา
04. What Is This Feeling? (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 1,9 тис.17 годин тому
Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา
05. Something Bad (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 19819 годин тому
Boonchana Chokwichakosol/บุญชนะ โชควิชาโกศล - Doctor Dillamond/ด็อกเตอร์ดิลลามอนด์ Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา Aphichat Samutkhiri/อภิชาติ สมุทคีรี - Snow Leopard/เสือดาวหิมะ Patree Praneedpongran/แพตรี ปราณีตพลกรัง - Piebald Deer/กวางพายบอลด์ Rungrot Keson/รุ่งโรจน์ เกษร - Tamarin/ลิงทามาริน
06. Dancing Through Life (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 77719 годин тому
Chinawut Indracusin/ชินวุฒ อินทรคูสิน - Fiyero/ฟิเยโร Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา Pattaravit Isaranont/ภัทรวิทย์ อิศรานนท์ - Boq/บ็อก Nawarat Sukkhothai/นวรัตน์ สุขโขทัย - Nessarose/เนสซาโรส Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา
11. Defying Gravity (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 10 тис.21 годину тому
Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา Sophita Rangsiyothai/โศภิตา รังสิโยทัย - Madame Morrible/มาดามมอร์ริเบิล
07. Popular (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 3 тис.21 годину тому
Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา
08. I'm Not That Girl (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 482День тому
Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา Chinawut Indracusin/ชินวุฒ อินทรคูสิน - Fiyero/ฟิเยโร
09. One Short Day (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 661День тому
Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา Chananai Sukhavachana/ชนนัยน์ สุขวัจน์ - Glinda/กลินดา Thepthana Palkavong Na Ayudhaya/เทพธนะ ปาลกะวงศ์ ณ อยุธยา - Narrator/ผู้บรรยาย Rapeeporn Pratum-Anon/รพีพร ประทุมอานนท์ - Kristin/คริสติน Thanaporn Wagprayoon/ธนพร แวกประยูร - Idina/อีดิน่า
10. A Sentimental Man (Thai LQ) Wicked 2024
Переглядів 283День тому
Nimit Lugsamepong/นิมิตร ลักษมีพงศ์ - Wizard Oz/พ่อมดออซ Phrimaphaa Khornrojjanachawin/พริมาภา กรโรจนชวิน - Elphaba/เอลฟาบา
Dao Nathapatsorn ::Thai Jasmine 2019 performing A Whole New World in English:: The Wall Song
Переглядів 1773 місяці тому
Nathapatsorn Simasthien, a voice of Jasmine in Thai dub, participated as a guest artist in The Wall Song. Dao was requested to perform A Whole New World in English version. The original video: ua-cam.com/video/QeZLxay3zOQ/v-deo.html Everything belongs to Workpoint Entertainment.
(OPEN VOTE) What are your Top 10 Isabela's voices? /Encanto 2021
Переглядів 1348 місяців тому
Deadline: 31st Dec 2024 I want to make What Else Can I Do? multilanguage according to What Versions People Love the Most. Some of Isabela's personal ranking videos are on UA-cam, but I still want to gather more opinions to rank them. Thank you in advance for helping me. ^^
The Big Finale (Czech) - Vendula Příhodová, Dušan Kollár, Jan Battěk, Jan Škvor, Uglydolls Cast
Переглядів 45610 місяців тому
Cast: Vendula Příhodová - Moxy (speaking & singing) Dušan Kollár - Ox (speaking & singing) Jan Battěk - Lucky Bat (speaking & singing) Kateřina Bohatová - Mandy (speaking & singing) Zuzana Slavíková - Wage (speaking & singing) Jan Škvor - Babo (speaking & singing) Václav Noid Bárta - Uglydog (speaking & singing) Terezie Taberyová - Kitty (speaking & singing) Barbora Šedivá - Tuesday (speaking &...
Unbreakable (Czech) - Kateřina Bohatová, Vendula Příhodová
Переглядів 62510 місяців тому
Cast: Kateřina Bohatová - Mandy (speaking & singing) Vendula Příhodová - Moxy (speaking & singing) Uglydolls 2019 Čeština
All Dolled Up (Czech) - Kateřina Bohatová, Vendula Příhodová, Václav Noid Bárta, Uglydolls Cast
Переглядів 86310 місяців тому
All Dolled Up (Czech) - Kateřina Bohatová, Vendula Příhodová, Václav Noid Bárta, Uglydolls Cast
The Ugly Truth + The Uglier Truth (Czech) - Jan Nedvěd
Переглядів 82410 місяців тому
The Ugly Truth The Uglier Truth (Czech) - Jan Nedvěd
Today's the (Perfect) Day [Czech] - Uglydolls Cast
Переглядів 34010 місяців тому
Today's the (Perfect) Day [Czech] - Uglydolls Cast
Today's the Day + Couldn't Be Better (Czech) - Vendula Příhodová, Dušan Kollár, Uglydolls Cast
Переглядів 37310 місяців тому
Today's the Day Couldn't Be Better (Czech) - Vendula Příhodová, Dušan Kollár, Uglydolls Cast
The Big Finale (German) - Lina Larissa Strahl, Thomas Amper, Tilman Pörzgen, Uglydolls Cast
Переглядів 47610 місяців тому
The Big Finale (German) - Lina Larissa Strahl, Thomas Amper, Tilman Pörzgen, Uglydolls Cast
Unbreakable (German) - Tina Frank, Lina Larissa Strahl
Переглядів 37310 місяців тому
Unbreakable (German) - Tina Frank, Lina Larissa Strahl
All Dolled Up (German) - Tina Frank, Lina Larissa Strahl, Thomas Hohenberger, Uglydolls Cast
Переглядів 51910 місяців тому
All Dolled Up (German) - Tina Frank, Lina Larissa Strahl, Thomas Hohenberger, Uglydolls Cast
The Ugly Truth + The Uglier Truth (German) - Pat Lawson
Переглядів 1,2 тис.10 місяців тому
The Ugly Truth The Uglier Truth (German) - Pat Lawson
Today's the (Perfect) Day [German] - Uglydolls Cast
Переглядів 20710 місяців тому
Today's the (Perfect) Day [German] - Uglydolls Cast
Today's the Day + Couldn't Be Better (German) - Lina Larissa Strahl, Thomas Amper, Uglydolls Cast
Переглядів 28110 місяців тому
Today's the Day Couldn't Be Better (German) - Lina Larissa Strahl, Thomas Amper, Uglydolls Cast
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Slovak
Переглядів 1,3 тис.10 місяців тому
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Slovak
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Polish
Переглядів 1,2 тис.11 місяців тому
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Polish
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Russian
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Russian
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Italian
Переглядів 4,4 тис.Рік тому
[10 Songs] UglyDolls (2019) - Italian
เพิ่งรู้ว่ามีภาษาไทยด้วย
คุณเอลฟาบา นานมาแล้วที่เฝ้าใฝ่ฝันให้เจอพรสวรรค์เธอนำมา ก็บอกได้เลยจอมพ่อมดจะแต่งตั้งเธอเป็นผู้ช่วยมือขวา เธอจ๋า จะส่งข้อความเพื่อไปแจ้งข่าว พ่อมดของเรารู้แล้วน่า ด้วยความสามารถของเธอนั่น โอกาสก็ย่อมจะเข้ามา ถ้าเธอทำได้ถูกล้วนจะทำดีคู่ควร จริงหรือนี่ที่พึ่งผ่านไป เข้าใจถูกใช่ไหมไม่เรรวน ว่าสิ่งแปลกที่ฉันได้แต่ปิดและซ่อน กลายเป็นพรสวรรค์ที่ชวนให้พ่อมดมาพบหน้า ถ้าดีคู่ควร ได้ จะคู่ควร เมื่อได้เจอจอมพ่อมด ทำข้อสอบชั้นเลิศ ต้องได้เจอจอมพ่อมด สิ่งที่เฝ้าใฝ่ฝันมาตั้งแต่เกิด และด้วยภูมิปัญญาที่สุดล้ำ คงมองผ่านหน้าตารูปร่างไป ไม่มีทางที่เขาใจมืดดำ ต่างจากมั้นช์กิ้นส์ใจไม่กว้างใหญ่ และพูดว่าฉันเห็นเธอตามจริง ที่เป็นอยู่ เด็กสาวให้ฉันนี่ได้พึ่งกัน คือจุดเริ่มต้นของเรา พ่อมดและฉันนั่น เมื่อได้อยู่กับพ่อมด ชีวิตเปลี่ยนครั้งแรก จะได้อยู่กับจอมพ่อมด ใครจะว่าเราแปลก ไม่มีพ่อที่ไม่เชิดชูลูก น้องไม่ต้องอายเรื่องฉัน ทั่วออซต้องรักและไม่ดูถูก และจะได้กลายเป็นคนสำคัญ ไม่ว่าเป็นคำสาปร้ายหรือว่าคือพร คงจะเข้าใจได้สักวัน เมื่อได้ร่วมมือสร้างงาน จอมพ่อมกับฉัน และพ่อมดคงบอกฉันว่า เอลฟาบา เด็กสาวที่ยอดเยี่ยมไม่มีเทียมทัน จิตใจดีงามควรคู่พร้อมในกาย มีภายนอกที่ดูดีพอกัน เมื่อใครๆต่างจ้องเป็นตาเดียวทุกที ยามที่พวกเขาเห็นความเขียวขจี ก็คงช่วยได้เลยทีเดียว ถ้าเสกให้สีเธอเลิกเขียว ถึงแม้ว่าฉันคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่ อ๋อค่ะ ได้เลย ว่าตามกัน เป็นคู่หูแสนดี จอมพ่อมดและฉัน ได้เป็นคู่หูคู่นี้ จอมพ่อมดและ... ไปได้เท่าใจ อนาคตฉันไปได้เท่าใจ พึ่งจะเจอกับนิมิตที่แทบจะเป็นเหมือนคำทำนาย รู้อยู่ ฟังดูดั่งไม่มีทาง มองดูเป็นเพียงภาพเลือนราง แต่ฉันรู้สักวันต้องมี ผู้คนที่ฉลองทั่วทั้งออซเป็นเกียรติให้เราคนนี้ และได้ยืนเคียงกับท่านพ่อมด ในแบบที่ไม่เคยรู้ได้ และแม้ว่าฉันไม่พูดบอก ในใจมันปลื้มปริ่มแทบจะละลาย เก็บเป็นความทรงจำชั่วชีวิตที่พบพาน ไม่ต้องการมีอะไรอีกแล้วนั่น ดังได้เหาะเหินทุกที่ ใครเจอก็ต้องกรีดร้องทุกที คู่ขวัญที่หนึ่งในออซคู่นี้ จอมพ่อมดกับฉัน
#9 - Popular กาลินดา เมื่อเวลาที่ฉันเห็นใคร โชคดีไม่เทียมเท่ากัน (ก็ต้องยอมรับนะ -- มีใครบ้าง โชคดีได้เท่ากับฉัน) แล้วหัวใจงาม คร่ำครวญตามทุกที และเมื่อใครจำเป็นต้องอัพลุคใหม่ เมื่อนั้นก็ต้องฉันต้องรับดูให้ ฉันรู้ ฉันรู้ จะต้องทำอย่างไรดี ยิ่งกรณีของเธอ อาจจะดูยากที่สุดที่เคยได้เจอ ไม่ต้องกลัว -- ฉันนะเข้มข้นกลวิธี ตามอย่างฉันนี่ แน่นอน เชื่อสิ เธอจะต้อง… พ็อปพิวลาร์! จะทำให้เธอพ็อปพิวลาร์! จะบอกให้หัดออกอุบาย พูดกับพวกผู้ชาย กรุยกรายชม้อยและวาน จะช่วยให้หัดเลือกรองเท้า และจัดแต่งผมเผ้า หมดทุกเรื่องราวที่ต้องการ เพื่อให้พ็อปพิวลาร์ จะทำให้หล่อนพ็อปพิวลาร์! ต้องออกไปร่วมวงคนฮอต เล่นกีฬาต้องยอด พูดสแลงศัพท์แสงแพรวพราว มาเริ่มได้ เธอยังคงจะต้องเดินทางอีกยาว ๆ: ไม่ต้องไปคิดและเคืองที่ฉันบอกเล่าเช่นนี้ คิดว่ามันก็เหมือนกับการได้เดตเรื่องราวที่ดี ที่ฉันอาสาเข้ามาเพื่อเป็นเพื่อนสาวเป็นพี่ ใครทำแนะนำเข้า ใครเชี่ยวชาญลึกล้ำเท่า ถ้าจะช่วยคนให้พ็อปพิวลาร์ - ฉันผู้ชำนาญพ็อปพิวลาร์ ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนเซ่อ ไม่มีสิ่งใดมาบิดริ้ว บางทีให้เธอพ็อปพิวลาร์ ลา ลา ลา ลา เธอเองต้องลอยลิ่ว พ็อปพิวลาร์ เอลฟาบา (พูด) ฉันว่ามันไม่น่าจะเวิร์คนะ กาลินดา เอลฟี่! เธอห้ามคิดลบแบบนั้นเด็ดขาด! ทั้งชีวิตเธอกำลังจะพลิกโฉม และทั้งหมดนั้นเป็นเพราะฉัน! เวลาเจอใคร ๆ ที่เศร้าสร้อย ด้วยรู้ลักษณ์ไม่รู้ดูเหมือนด้อย ฉันต้องรีบกูชีพให้เขาคิดใหม่ ให้ดูซะ พวกผู้นำเลื่องชื่อลึกล้ำ นักพูดนักถามสื่อสารได้ช่ำชอง พวกนั้นมีสมองกันบ้างไหม อย่าไร้สาระ พวกนั้นพ็อปพิวลาร์! เลิศ! -- ใด ๆ ก็คือพ็อปพิวลาร์ ไม่ใช่อยู่ที่สิ่งที่เป็น แต่ที่คนมองเห็น ไม่ใช่เรื่องเล่น ๆ เลยที่ ป็อปในพ็อปพิวลาร์ เหมือนอย่างฉันนี่! กาลินดา (พูด) นี่คุณเอลฟาบา ดูเธอสิ เธอสวยมาเลย เอลฟาบา (พูด) ฉันไปดีกว่า กาลินดา (พูด) ไม่ต้องเกรงใจหรอก (ร้อง) แค่เธอไม่ยอมรับ และไม่อยากซึมซับ ในใจรับรักรู้ดี ต้องเพื่อนที่ใครก็มารัก เป็นคนที่พ็อปพิวลาร์สักที ลา ลา ลา ลา เธอต้องพ็อปพิวลาร์ แค่ไม่พ็อปพิวลาร์เท่าเรา คนนี้!
#4 - The Wizard And I มาดามมอร์ริเบิล: [ร้อง] นานมาแล้วที่เฝ้าใฝ่ฝัน ให้เจอพรสวรรค์เธอนำมา ก็บอกได้เลยจอมพ่อมดจะแต่งตั้งเธอ เป็นผู้ช่วยมือขวา! เอลฟาบา: [พูด] จอมพ่อมดหรอ!? มาดามมอร์ริเบิล: ใช่เลย เธอจ๋า จะส่งข้อความเพื่อไปแจ้งข่าว - พ่อมดของเรารู้ล่วงหน้า... ด้วยความสามารถของเธอนั้น โอกาสก็ย่อมจะเข้ามา ถ้าเธอทำได้ถูกล้วน จะทำดีคู่ควร... เอลฟาบา: [ร้อง] สิ่งเหล่านี้ที่พึ่งผ่านไป เข้าใจถูกใช่ไหมไม่เรรวน ว่าสิ่งแปลกที่ฉัน ได้แต่ปิดและซ่อน กลับเป็นพรสวรรค์ที่ชวน ให้พ่อมดมาพบหน้า ถ้าดีคู่ควร ได้จะคู่ควร... เมื่อได้เจอจอมพ่อมด ผ่านข้อสอบชั้นเลิศ ต้องได้เจอจอมพ่อมด สิ่งที่เฝ้าใฝ่ฝันมาตั้งแต่เกิด และด้วยภูมิปัญญาที่สุดล้ำ คงมองผ่านหน้าตารูปร่างไป ไม่มีทางที่เขาใจมืด...ดำ? ต่างจากมันช์กิ้นใจไม่กว้างใหญ่... เนอะ! และพ่อมดฉันเห็น “เธอตามจริงที่เป็นอยู่ เด็กสาวให้ฉันนี้ได้พึ่งกัน!” คือจุดเริ่มต้นของเรา พ่อมดและฉันนั้น เมื่อได้อยู่กับพ่อมด ชีวิตเปลี่ยนครั้งแรก จะได้อยู่กับจอมพ่อมด ใครจะว่าเราแปลก ไม่มีพ่อที่ไม่เชิดชูลูก น้องไม่ต้องอายเรื่องฉัน ทั่วออซต้องรักและไม่ดูถูก และจะได้กลายเป็นคนสำคัญ ไม่ว่าเป็นคำสาปร้ายหรือว่าคือพร คงจะเข้าใจได้สักวัน เมื่อได้ร่วมมือสร้างงาน จอมพ่อมดกับฉัน และพ่อมดคงบอกฉันว่า “เอลฟาบา เด็กสาวที่ยอดเยี่ยมไม่มีเทียมทัน จิตใจดีงามควรคู่พร้อมในกาย มีภายนอกที่ดูดีพอกัน? เมื่อใคร ๆ ต่างจ้องเป็นตาเดียวทุกที อย่างที่พวกเขาเห็นความเขียวขจี ก็คงช่วยได้เลยทีเดียว ถ้าเสกให้สีเธอเลิกเขียว” และถึงแม้ฉันคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่ “อ๋อค่ะ ได้เลย” ว่าตามกัน โอ้ เป็นคู่หูแสนดี จอมพ่อมดและฉัน... ได้เป็นคู่หูคู่นี้ จอมพ่อมดและ... ไปได้เท่าใจ อนาคตฉัน ไปได้เท่าใจ เพิ่งจะเจอกันนิมิต ที่แทบจะเป็นเหมือนคำทำนาย รู้อยู่ -- ฟังดูดั่งไม่มีทาง มองดู เป็นเพียงภาพเลือนลาง แต่ฉันรู้สักวันต้องมี ผู้คนที่ฉลองทั่วทั้งออซ เป็นเกียรติให้เราคนนี้ และได้ยืนเคียงกับท่านพ่อมด ในแบบที่ไม่เคยรู้ได้ และแม้ว่าฉันไม่พูดมา ในใจมันปลื้มปริ่มแทบจะละลาย เก็บเป็นความทรงจำ ชั่วชีวิตที่พัดผ่าน ไม่ต้องการมีอะไร อีกแล้วนั้น ดังได้เหาะเหินทุกที ใครเจอตัวตนกรีดร้องทุกที ของขวัญที่หนึ่งในออซคนนี้ จอมพ่อมดกับฉัน! ※ใช้บทจากฉบับละครเวที
#5 - What Is This Feeling? กาลินดา: [พูด] ถึงหม่ามี้กับคุณป๊าดาร์ลิ่งที่สุด เอลฟาบา: [พูด] คุณพ่อที่เคารพ... กาลินดา/เอลฟาบา: [ร้อง] เหมือนช่วงนี้วุ่น ๆ หัวหมุนเรื่องห้องพักที่ในซิส เอลฟาบา: แต่ว่าหนู ยังคอยดูเนสซ่า... กาลินดา: แต่ว่าหนู จะข้ามมันไปได้... กาลินดา/เอลฟาบา: ก็หนูรู้นั้นแหละที่หวังให้ตอบแน่นอน ใช่ เหมือนช่วงนี้วุ่น ๆ เรื่องเพื่อนร่วมห้องน้อยอยู่สักนิด... กาลินดา: ไม่เคยได้พบได้เห็นพิลึกพิลั่นไม่น้อย ดูรวม ๆ ดูจะมีความกำกวมจนเกินจะบรรยาย เอลฟาบา: [พูด] บลอนด์ กาลินดา: [ร้อง] มันคืออะไรกันไม่เคยได้พบเจอ เอลฟาบา: มันมีมาในวันที่ฉันได้เห็นเธอ กาลินดา: ทำไมใจเต้นแรง เอลฟาบา: มึนงงก็ปานนั้น กาลินดา: แล้วหน้าก็เริ่มแดง กาลินดา/เอลฟาบา: มันคือสิ่งไหนกัน? ร้องเราเผาดั่งไฟ เขาเรียกมันว่าไง? ใช่! เกลียดชัง! อย่างสมบูรณ์แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง กาลินดา: เกลียดทั้งหน้า เอลฟาบา: เสียงพูด กาลินดา: เสื้อผ้าจัง กาลินดา/เอลฟาบา: บอกได้เพียง ชิงชังทั้งนั้น! สิ่งที่เห็นได้อยู่ใหญ่เล็กแค่ไหน พาให้ขนลุกซู่วิงเวียนคลื่นไส้ อึดอัดไปด้วยความเกลียดซัง แปลกพิกลยิ่งกลั้นยิ่งเบิกบาน สุดรังเกียจทั้งเสียดทั้งแผ่ซ่าน สุดจะทานทนไหว! แม้ว่ามันจะเกิดรวดเร็วไม่หยุด เชื่อว่ามันจะอยู่ไม่มีสิ้นสุด และเมื่อใจจะเกลียดชัง เกลียดชังอยู่อย่างนี้เรื่อยไป! นิสิต: โธ่กาลินดาเธอนั้นดีมากไป! ไม่รู้เหมือนกันว่าเธอนั้นทำอย่างไร! เขาจะพูดขาวดำตัวแย่ (ไม่แน่ใจเนื้อร้อง) และไม่ใช่ว่าเราควรจะย่อมนะ โธ่กาลินดาเธอคือแม่พระ กาลินดา: แหม่... ข้อสอบนี้เราต้องก้าวผ่าน! นิสิต: โธ่กาลินดาเธอต้องฝืนใจ อยู่กับผู้ใดที่คนอยากหนีไกล อยากบอกไปให้ได้รู้ อยู่กับเธอเรื่อยไป… มีเราร่วม กาลินดา/เอลฟาบา (นิสิต) มันคืออะไรกัน (เกลียดชัง) ไม่เคยได้พบเจอ (อย่างสมบูรณ์) มันมีมาในวัน (แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง) ที่ฉันได้เห็นเธอ (เกลียดทั้งหน้า เสียงพูด) ทำไมใจเต้นแรง (เสื้อผ้าจัง) มึนงงก็ปานนั้น (บอกได้เพียง ชิงชังทั้งนั้น!) โอ้ มันคือสิ่งไหนกัน (สิ่งที่เห็นได้อยู่ใหญ่เล็กแค่ไหน) เขาเรียกมันว่าไง? (พาให้ขนลุกซู่วิงเวียนคลื่นไส้) ใช่… อ๋า... เกลียดชัง! (แสนชัง) แปลกพิกลยิ่งกลั่นยิ่งเบิกบาน (แสนชัง) สุดรังเกียจทั้งเสียดและแผ่ซ่าน (แสนชัง) สุดจะทานทนไหว...! (ทนไหว!) แม้ว่ามันจะเกิดรวดเร็วไม่หยุด เชื่อว่ามันจะอยู่ไม่มีสิ้นสุด และมั่นใจจะเกลียดชัง (เกลียดชัง) ตราบชั่วชีวิตเกลียดชัง (เกลียดชัง) เกลียดจนสุดฤทธิ์เกลียดชังเธอ (เกลียดชังเธอ) อย่างนี้เรื่อยไป (เกลียดชัง! อย่างสมบูรณ์แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง) เอลฟาบา: บู้ว ... กาลินดา: อร๊ายย ※ ใช้รูปแบบบทจากฉบับละครเวที
จริงๆ ยอมรับว่าไปดูในโรงทั้ง 2เวอร์ชั่นแล้ว ส่วนตัวภาคไทย เพลงความหมายแปลกดี ลงคำสวย แต่แอบเพี้ยนนิดๆ มันร้องค่อนข้างยาก ยอมใจพี่นก เสียงมีพลังมากกก เข้าถึงตัวละครได้สมบูรณ์แบบ ❤
โอ้ยยยยรอบเหลือน้อยแล้วต้องซ้ำรอบ2 ภาคไทย❤💚
เนื้อเพลง : Popular เมื่อเวลาที่ฉันเห็นใคร โชคดีไม่เทียมเท่ากัน ก็ต้องยอมรับนะ มีใครบ้างโชคดีได้เท่ากับฉัน แล้วหัวใจงามคร่ำครวญตามทุกที และเมื่อใครจำเป็นต้องอัพลุคใหม่ เมื่อนั้นก็ต้องฉันรับดูให้ ฉันรู้ ฉันรู้ จะต้องทำอย่างไรดี ยิ่งกรณีของเธอ อาจจะดูยากที่สุดที่เคยได้เจอ ไม่ต้องกลัวฉันน่ะเข้มข้นกลวิธี ตามอย่างฉันนี่ แน่นอนเชื่อสิ เธอจะต้อง พ็อปพิวลาร์ จะทำให้เธอพ็อปพิวลาร์ จะบอกให้หัดออกอุบาย พูดกับพวกผู้ชาย กรุยกรายชะม้ายและวาน จะช่วยให้หัดเลือกรองเท้า และจัดแต่งผมเผ้า หมดทุกเรื่องราวที่ต้องการเพื่อให้ พ็อปพิวลาร์ จะทำให้หล่อนพ็อปพิวลาร์ ต้องออกไปร่วมวงคนฮอต เล่นกีฬาต้องยอด พูดแสลงศัพท์แสงแพรวพราว มาเริ่มได้ เธอคงยังจะต้องเดินทางอีกยาวๆ ไม่ต้องไปคิดและเคืองที่ฉันบอกเล่าเช่นนี้ คิดว่ามันก็เหมือนกับการได้เจอะเรื่องราวที่ดี ที่ฉันอาสาเข้ามาเพื่อเป็นเพื่อนสาวเป็นพี่ ใครทำแนะนำเข้า ใครเชี่ยวชาญลึกล้ำเท่าถ้าจะช่วยคนให้ พ็อปพิวลาร์ ฉันผู้ชำนาญพ็อปพิวลาร์ ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนปนเซ่อ ไม่ซ่า ไม่มีสิ่งใดมาบิดพลิ้ว บังไม่ให้เธอ พ็อปพิวเลอร์ ลาร์ ลา ลา ลา ลา เธอเองต้องละลิ่ว พ็อปพิวลาร์ เวลาเจอใครใครที่เศร้าสร้อย ด้วยรูปลักษณ์ไม่รู้ดูเหมือนด้อย ฉันต้องรีบกู้ชีพให้เขา คิดใหม่ให้ดูซะ พวกผู้นำเลื่องชื่อลึกล้ำ นักพูดนักถามสื่อสารได้ช่ำชอง พวกนั้นมีสมองกันบ้างมั้ย อย่าไร้สาระ พวกนั้น (พ็อปพิวลาร์) เริ่ด ใดๆก็คือพ็อปพิวลาร์ ไม่ใช่อยู่ที่สิ่งที่เป็น แต่ที่คนมองเห็น ไม่ใช่เรื่องเล่นๆเลยที่พ็อปเลยพ็อปพิวลาร์เหมือนอย่างฉันนี่ แค่เธอไม่ยอมรับและไม่อยากซึมซับ ในใจลับๆรู้ดี ต้องเพื่อนที่ใครก็มารัก เป็นคนที่พ็อปพิวลาร์สักที ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เธอต้องพ็อปพิวลาร์ แค่ไม่พ็อปพิวลาร์เท่าเราคนนี้
ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนเซ่อ... ไม่ซ่า ไม่มีสิ่งใดมาบิดพลิ้ว บังไม่ให้เธอพ็อปพิวเลอ... ลาร์
@@KK2229 🙏🙏🙏
เนื้อเพลง : Dancing through life ปัญหาของโรงเรียนน่ะหรอ คือชอบแต่สอนอะไรที่ไม่เข้าท่า แต่เชื่อสิ ฉันถูกไล่ทืบนับครั้งไม่ถ้วนจึงรู้ พวกนั้นคิดแก้ให้หายซื้อบื่อเกิน เลิกตื้นเขิน แต่ฉันว่าอย่ามัวเครียดเลยหนา หดหู่ให้ออกห่าง และพากันเพลิน ดำเนินชีวิตหนอทาง ชีวิตต้องเต้น วาดขาลองเล่นไป เมื่อทางที่เห็นไหลลื่น เรื่องเศร้าหายไป แค่หัวไม่ไว อย่าคิดมากมาย รอบกายช่างรื่นรมย์ ชีวิตต้องเต้น แบกไปตึกยิ่งพัง แค่ปัดมันทิ้งถัง อย่าได้นั่งรอ ไหนหละเรื่องใหญ่ ทำแกล้งไม่รู้สิเรื่องใหญ่ แค่ชีวิตอย่าหยุดเต้นเป็นพอ ชีวิตต้องเต้น โยกและบิดย้ายไป แถมยังไม่วายไว้ท่า ทุกข์ร้อนไม่มี ต้องหัวไม่ดี ไม่ทำอะไรก็ไม่ต้องน่ากลัว ชีวิตต้องเต้น ปัญหาอย่าสนใจ หลบให้มันพ้นไปสิ่งที่เป็นพิษ ร้อนยังมีคลาย ร้ายไม่มากรายกล้ำ แค่เราเต้นนำชีวิต เร็วๆเข้าไปที่ออซดัสบอลรูม คืนนี้เจอกันนะพวกเรา จะได้เต้นจนถึงเช้า พบสาวๆที่น่าลุ้น ควงแล้วก็หมุน เร็วพวกเราไปที่ออซดัสบอลรูม เอาเลยตามฉันสิ ไม่มีทางผิดหวังที่มา ชีวิตต้องเต้น เล่นกันที่ออซดัส แน่นอนว่าตลอดชาติกองเถ้ายังเฝ้ารอ ไหนล่ะเรื่องใหญ่ทำแกล้งไม่รู้สิเรื่องใหญ่ แค่ชีวิต แค่ชีวิต อย่าหยุดเต้นเป็นพอ ดูสาวน้อยที่ช่างสวยจนปวดใจ รถเข็นน่าจะเหงา ไม่แฟร์ใช่รึเปล่า เราได้เที่ยวเล่นสุขขี เขาไม่มี นี่ ฉันคงปลื้มคนที่เป็นยอดฮีโร่ ถ้าใครคนนั้นเล่า จะเดินไปชวนเขา (งั้น เดี๋ยวฉันไปชวนเขาให้) โอ้ บิ๊ค ถามจริง เธอจะชวนเขาเพื่อฉัน เวลานำพาเธอมาคู่ฉัน แน่นอนเราควรคู่ก็รู้กัน เธอเพอร์เฟ็ก เธอเพอร์เฟ็ก เราจึงเพอร์เฟ็กเป็นคู่กัน เกิดขึ้นอยู่เป็นคู่ขวัญ เต้นนำชีวิต บอกเลยในที่สุดฉันจะได้มีเวลาที่สุขสันต์ พบพ่อหนุ่มมั้นช์กิ้นส์กาลินดาชวนเขาให้ อยากตอบแทนความดีให้เธอ สิ่งใดๆช่วยได้เสมอ ที่มีน้ำใจ เอลฟาบา เห็นมั้ยว่าเราสองควรคู่กัน และกาลินดาไงที่ช่วยดู และเราสองควรคู่กัน ฉันและบ็อค ขอร้องล่ะพี่เอลฟาบา พยายามเข้าใจหน่อย (พี่รู้) มันแลดู เอ่อ คม เนี๊ยบและหรู ปีนี้ดำแทนที่สีชมพู และเธอนั้นควรคู่มัน เห็นมั้ยหมวกนี่ เธอใส่แล้ว ใช่ และทั้งสองควรคู่กัน และฉันด้วยใจที่แสนหวังดีมอบไว้ คือว่า เนสซ่า (ว่า) เอ่อ เนสซ่า มีเรื่องสารภาพด้วยเหตุว่าเพราะอะไรที่ได้ชวนเธอมาด้วยกัน และเข้าใจว่ามันไม่แฟร์ (โถ่ บ็อค ฉันรู้ว่าทำไม) เธอรู้หรอ (ที่ฉันนั่งเก้าอี้นี้แน่ ก็นึกสงสารกันล่ะซี มันเพราะอย่างนี้ใช่ไหม) ไม่ เปล่าๆๆ ไม่ใช่เพราะว่าสงสารเธอซะหน่อย เธอเริ่ดออก ที่ฉันชวนเธอก็เพราะ ก็เพราะว่าเธอสวยซะจริงๆ (โอ้ บ็อค เธอดูน่าทึ่งจริงๆ และก็เราสองควรคู่กัน นี่แหละคือโอกาสดั่งฝัน และเราสองควรคู่กัน ใช่มั้ยบ็อค) จะว่าไป เต้นกัน เต้นกัน ชีวิตต้องเต้นเล่นกันที่ออซดัส แน่นอนว่าตลอดชาติกองเถ้ายังเฝ้ารอ อย่าคิดและฝันไป ชีวิตผันแปรไม่ใช่เล่น แค่ได้เต้นเป็นพอ
ua-cam.com/video/r7MBBPKUtd4/v-deo.htmlsi=bvlStqmuJjEootLH im a brazilian initial singer, and i’ve made a cover (Defying Gravity) look pls guys love u Thailand ❤
เตรียมรอเนื้อไทยย อยากร้องแล้ว
อึ้ง… จะเอาเรื่องไหนก่อนดี เนื้อแปล หรือเสียงร้อง
Defying Gravity ทำไมภาษาไทย เอามาแปลว่า ลอยขึ้นฟ้าไปไกล ทั้งที่เนื้อหาเพลงคือ จะสื่อว่าต้องต่อสู้ท้าทายอำนาจที่กดขี่เรา เหมือนกับที่เราต้านแรงโน้มถ่วงได้ ความหมายเพี้ยนไปหมด
แค่คำว่า ลอย ก็แทนความหมายได้แล้วนี่คะ
จริง ตอนดูมในโรงไม่อินแปลไทยเลย แปลผิดเพี้ยนไปหมด มีช่องในยูทูป ยังแปลดีกว่าเลย
คงแปลยากแหละครับ นี่พยายามหาคำแล้วก็นึกไม่ออก ต่อต้านแรงโน้มถ่วง มันยากอยู่นะ ลอยไปไกลก็โอเคอยู่
ไหนคนเก่งลองบอกหน่อยสิคะว่าต้องใช้คำไหนมันถึงจะคล้องจองกับเพลงแล้วเสียงมันขึ้นลงได้
@@Alicemaysลองฟังเนื้อของช่องนี้เทียบดูนะคะ ua-cam.com/play/RDqyxDAtbypvE.html&playnext=1&si=cW2MV3HYfRJQ3_Fl
I love it!
มีเนื้อเพลงไหมคะ
Whos Dulcibear and Mrs. Thropp? xD
Mrs. Thropp - Chidchanok Manchurat Dulcibear - Nattha Hiransathit
เนื้อเพลง : Defying Gravity ขอให้เธอสมใจ ให้สมใจได้สักที ให้สมใจได้ย่ำยี ทุกอย่างที่สร้างไม่มีเหลือ คงเลือกทุกทางอย่างที่เชื่อ ขอให้เธอสมใจ ให้สมใจไม่แพ้กัน เธอคงภูมิใจตื้นตันที่ยอมก้มหัว อย่างไม่ยั้ง เพื่อพุ่งทะยานดั่งใจหวัง แม้ไม่เข้าใจจะไม่ขัดขวาง ขอให้เธอสมใจตามทาง เอลฟี่ ฟังฉันนะ เธอแค่พูดคำว่าขอโทษ กลับไปหาพ่อมดอาจจะทัน สิ่งที่สร้างและเฝ้าคอยรอ เพื่อได้ทุกอย่างที่ใฝ่ฝันแสนนาน ฉันรู้ แต่ฉันไม่ต้องการ ไม่! หมดทางต้องการ ฉันต้องพอ บางสิ่งเปลี่ยนฉันเป็นคนใหม่ บางสิ่งที่ไม่เคยเป็น ฉันสุดทนฝืน ทำตามกฏเขาที่กำหนดให้เราเล่น มันเกินใคร่ครวญคิดสับสน มันเกินให้วนกลับย้อนไหว ให้เสียงข้างในมันช่วยบอก กลั้นใจก้าวโดดไป เวลาไม่คอย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล ลองบินย้อนรอย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล อย่าคิดดึงลงเบื้องล่าง (บอกเธออย่างไรให้เข้าใจ ว่าเธอกำลังหลงความยิ่งใหญ่หนา) ขอเลิกยอมรับข้อจำกัด ที่ใครเขาเลือกให้เรา บางสิ่งที่ต้องทำใจ ถ้าไม่ลองจะรู้ยังไงเล่า มัวทนหวั่นไหวไม่กล้าเสี่ยง รักที่ฉันไม่อาจครอบครอง ถ้าใช่รักจริงก็คงไม่คุ้มที่มันเรียกร้อง คงจะต้องปล่อย และลอยขึ้นฟ้าไปไกล จูบส่งฉันด้วย จะล่องลอยขึ้นฟ้าไปไกล อย่าคิดดึงลงเบื้องล่าง ไปได้เท่าใจ แค่เธอกับฉันไปได้เท่าใจ จับมือรวมกันเป็นเหมือนคู่ที่เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร กลินดา ทำได้ดั่งฝันด้วยกัน (เพียงแค่เรานั้นช่วยกัน) ไม่มีวันแพ้ให้ผู้ใด คงดีไม่น้อย ได้ลอยขึ้นฟ้าไปไกล มีเธอเฝ้าคอย ร่วมลอยขึ้นฟ้าไปไกล และทิ้งทุกคนเบื้องล่าง เธอจะไปไหม (ขอให้เธอสมใจ ในทางที่เธอเลือกเดิน) เธอด้วย ให้พบเจอความเพลิดเพลิน ให้เธอได้ตามที่วาดหวัง ไม่ต้องเสียดายว่าทำพลาดพลั้ง ขอให้เธอสมใจแน่นอนนัก ขอให้เธอสมใจ...เพื่อนรัก อยู่นี่ ถ้าหวังพบฉันเมื่อวันไหน ฟ้าตะวันตกมองหันมา คนหนึ่งเคยสอนให้เข้าใจ ไม่ว่าใครล้วนคู่ควรเหาะขึ้นฟ้า! แม้ฉันจะต้องบินผู้เดียว บินเองไม่ต้องขอใคร ถึงพวกที่รอจับ ฉันมีข้อความส่งกลับไป บอกให้เลิกคอย จะล่องลอยขึ้นฟ้าไปไกล คงบินสูงหน่อย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล ให้เขาได้ร่ำลือชื่อฉันบ้าง ไปได้เท่าใจ ไปได้เท่าใจ ไปได้เท่าใจ และไม่ว่าใครในทั่วทั้งออซ พ่อมดที่ใครหน้าไหนว่ายอด ไม่มีวันพาฉันลงเบื้องล่าง ขอให้เธอสมใจ (ฆ่านังนั่น มันชั่วร้าย ฆ่ามัน) ลงเบื้องล่าง!! (ใครสงสารพวกชั่วร้าย จะต้องพาลงมาเบื้องล่าง)
❤❤❤
Ол жақта керемет, Онда бәрі бөлек, Келер керуен алыстан. Тоғысар 1000 жолдар, Құпия сырлар бар, Құстай боласың сен ұшқан. Шығыстан соғып жел, Батыстан таң келер, Ол жақтың бәрі де сондай. Қорықпай, жасқанбай, Ұшып барсаң самғай, Қуантады Араб түндері-ай Тынымсыз тіршілік, Абыр-сабыр базар Жұпарлы шөптер аңқыған. Көп жүрсең, көп қарай, Саудаласаң сұрай, Шәлінің де түр-түрі бар. Әсем әуен тербей, Қалмайсың билемей, Шатыққа жаның бөленеді-ай. Нұрланып бар қалам, Қуанып таң қалам О ғажайып Араб түндері-ай! Араб түндері-ай Жайнаған күндерден Аптап ыстықта, рахаттанар шақ Жан тербейтіндей Араб түндері-ай Таңғажайып қа тең Айнала көркем, ғажабын көрсең Тамсанасың сен Биікке жетсең де Күліп те кетсең де Таңдауың сенің жүрегің де Бағың да, сорың да Бәрі де қолыңда Сенің өз тағдырың өзің де Мұнда кірер батыл жас Адалдығын көз шалмас Қырланбаған сақталмас Араб түндері-ай Арманға жетелеп Ұшасың самғай, қанатың талмай Батыл қырандай Араб түндері-ай Сырларды білдірмей От боп жанбасаң, абай болмасаң Құшасың ажал
ขอบคุณมากค่า❤
Τελειο και υπάρχουν τραγουδι στα ελλινικα σε εροτευτικα❤❤❤❤
abi birisi şuraya sözleri yazabilir mi
いろんな吹き替え見たけど、日本語版やっぱすごい。違う言語なのに国の動きが違和感ない。同じアジアの韓国中国見たけどやっぱ違和感あった。
اسمها الليالي العربية لماذا تزورون
El e pritul ali El e printul ali Hei, printre zei ele insemnat Hei tu, mutate cand s-a aratat Nu sta nu osa poti sa suporti privirea s-a Feriti faceti loc cand vostru prin tot voi osal adorati Favulos misterios ali ababwa Vino incet si din respect stai in genunghi Incearca acum sa fi calm Eu alte sfaturi nu am Caci vei vedea anturajul sau minunat Preamarit super vestit ali ababwa Cu un brat zece barbati incoronati Hahaha ei cand in lupte intrau Si mii de selfii luceau Pe totii ii inprastiau Cand va clipii Hai baietii Cand va fapte trei de camile Aha si mai tare Si pauni am chiar fapte cinci Ahaha mii de struti elefanti ca o stire E si printul un barbat Raulime toti silavel Au un lucru de demonstrat Cu un chip parca vrajit ali ababwa Mi-a zambit m-am inrosit ingrozitor Si ce baiat In preasma sa cat vei sta In ochi lui vei vedea Un mare luci ce mistra Te va chemaa Mii de maimute sunt o stiire Zeci de maimute Zeci de maimute E un chip de bursuc orisistea COMING SOON
天方夜譚
Ich schwör bestest Lied ewer🎉❤😂
惚れちまうだろ😊
2024 🎉 ชอบเพลงนี้มากค่ะ😊 ไม่รู้ว่าทำไมพอฟังเพลงนี้แล้วร้องไห้😭
Harun chan mı? Harun can diye yazılıyor
Lyrics: Part 1 0:16 Bølgen som kommer skal vaske meg børt, Som tidevann drar den meg under, Stille igjen, alt er sagt, alt er gjort, Min stemme dras ned mot bunnen Får aldri se meg gråte eller falle, Men prøver igjen og igjen å få meg i kne! Kan ikke tie når de ville sett meg stille og jeg skjelver når de prøver, Men de får ikke fange min stemme. Part 2 1:24 Skrevet i stein, loven er ikke rørt, Kan ikke bøyes og brekkes: "Bli på din plass - bare sett, ikke hørt", Men nå skal stemmen min vekkes For jeg kan ikke bukke under, Så prøv alt du vil men min lilje, den blir hos meg! Kan ikke tie halst skulle sett meg stille, Står fjellstøtt når de prøver, For de får ikke fange min stemme, Stemme! La det storme i min stemme ligger min makt, La get aldri være usagt, At de får ikke fange min stemme! Du kan ikke fange meg, Mitt liv det kan du aldri ta, Selv med mine brukne vinger skal jeg flay langt her herifra og jeg sverger på å aldri la meg kneble! Selv om du vil se meg skjelve når du prøver, Men de får ikke fange min stemme, Stemme! Jeg puster når de tror min flamme slukkes, Men min dør kan ikke lukkes, For de får ikke fange min stemme! Nei, de får ikke fange min stemmen, Stemmen!
Essa versão portuguesa ficou tão linda! A voz e a letra ficou simplesmente incrível, e ainda por cima se encaixa nos movimentos labiais da Naomi!
2024も見に来た人⸜🙌⸝
💈🇹🇷🌟🎬⛰️💎🤟🏻👸🏻🤟🏻🏜️🧞🧧🪔🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️✨🌄🐪🐫🐪🐪🐪🐪🐪🐪🐪🐪🐪🐪 2025-...........♾️☪️✡️
animasyonunda boğaçhan sözmen robbie williams'dan daha iyi seslendiriyodu cini keşke filmde de o seslendirseymiş
Tää on sulle Robin Williams terveisin lampun henki Will Smith
Türk versiyonu başladı Alaaddin Baba yardımı 🛕🇹🇷🌟🙌👸🏻🪄🧞🪔🧧🎍🎋✨🎁🛍️🪟🎄🎋🧧🪔🎂🎁🎀🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️🕯️
🧧🪔🧞👸🏻 🛕🇹🇷🌟Alaaddin
Наомі Скот поки що найкраща принцеса Діснея у кіно А її пісню я й досі співаю як на українській так і російській мовах.
お金が好きすぎる??
this version is soo good btw im romanian
(Extended Scene) Speechless [2 parts] - Taiwanese Mandarin
(Extended Scene) A Whole New World [2019] - Taiwanese Mandarin
(Extended Scene) One Jump Ahead [2019] - Taiwanese Mandarin
(Extended Scene) Friend Like Me [2019] - Korean
One Jump Ahead (2 reprises) - Korean
My favourite song ❤️❤️ ye song sunne ke baad mujhe taqat milti hai apni life ke sare problem's se ladne ki taqat
I like how she sings it with calmness in some part💖 Her voice is good but the only thing ruined the song is the lyrics😭
Stellt euch mal vor, Lady Olenna von Game of Thrones würde sich das Getümmel ansehen und dann Aladin und den Genie in Grund und Boden Roasten, ich weiß auch nciht woher die Vorstellung kommt 😂
Most of them: Oops Russian and Ukrainian for some reason: Pardon