Aderynlw
Aderynlw
  • 7
  • 40 883
Twenty One Pilots - My Blood (Türkçe Çeviri)
My blood: 'Kan kardeşim' olarak da çevrilebilecek can dostum,kankam,en yakın arkadaşım anlamlarına gelen bir ifadedir.
I'll go with you: Kelime anlamı seninle gideceğim olsa da asıl anlamı 'sana ayak uyduracağım,seninle olacağım,yanındayım'dır.
Lion's den: Kelime anlamı aslan mağarası,ini,yuvası gibi ifadeler olsa da asıl anlamı "birinin dezavantajlı durumda olacağı ortam"dır. Dilimizdeki karşılığı 'kurtlar sofrası'dır.
Calling head: Birinin canını almak,başını istemek.
Calling name: Hakaret,küfür,aşağılama içeren konuşmalar yapmak.
Переглядів: 735

Відео

LP - Girls Go Wild Türkçe Çeviri
Переглядів 7 тис.6 років тому
Şarkıda geçen West Coast: Amerika'nın batı yakası; California, Oregon ve Washington'ı içine alan bölge. Website: iamlp.com Facebook: iamLP Twitter: iamlp Instagram: iamlpofficial - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kovacs - I Better Run Lyrics & Türkçe çeviri
Переглядів 6 тис.6 років тому
Kovacs - I Better Run Lyrics & Türkçe çeviri
LSD - Thunderclouds (Türkçe Çeviri) ft. Sia, Diplo, Labrinth
Переглядів 15 тис.6 років тому
2:12'den sonra aynı sözler tekrar edildiği için 2:12'de kestim. Çevirisini yapmadığım bölüm yok.
LSD Sia - Genius Türkçe Çeviri
Переглядів 10 тис.6 років тому
Lyrics: Labrinth.. Do you think I’m stupid Do you think I’m bat shit crazy having you on my mind Do you think I’m helpless My algebra gone equal you every time Do you think I’m calling Do you think I’m calling out your name every night Girl I have fallen for you What what you say Oh my god Baby, baby don’t you see I got everything you need Only a genius could love a woman like she Oh my god Bab...
Nightwish - While Your Lips Are Still Red (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2716 років тому
Sanatçı: Nightwish Albüm: Dark Passion Play Çıkış tarihi: 2007 Tür: Alternatif metal Bazı bölümlerde kelime çevirisi değil anlam çevirisi yaptım. Keyifli dinlemeler :)
Kovacs - Black Spider (Türkçe Altyazı)
Переглядів 2 тис.6 років тому
site: www.kovacsmusic.com Facebook: Kovacsmusic Twitter: kovacs_music Instagram: kovacsofficial

КОМЕНТАРІ

  • @selminozdemir9308
    @selminozdemir9308 4 місяці тому

    😀😀🥰🥰🌷🌹🧿🧿❤❤

  • @selminozdemir9308
    @selminozdemir9308 4 місяці тому

    ❤❤🌹🌷🥰🥰🧿🧿

  • @selminozdemir9308
    @selminozdemir9308 4 місяці тому

    ❤❤🥰🌷🌹🧿🧿

  • @Selemecenemele666
    @Selemecenemele666 Рік тому

    fena değil😽😽😽😽😽

  • @mariasulenenaohatempodeviv3478
    @mariasulenenaohatempodeviv3478 2 роки тому

    Qual é esse legal e bonito chover

  • @greenwitch444
    @greenwitch444 4 роки тому

    Şarkının diğer çevirilerine nazaran en doğru çeviri bu olmuş bence

  • @englishteacher309
    @englishteacher309 4 роки тому

    Awesome 🎯🎯🎯

  • @xiuminhyuk
    @xiuminhyuk 4 роки тому

    Bisey sorabilirmiyim? Telif işini nasıl hallediyorsunuz?bende çeviri videolafi yapmaya basladim ve bu konuda sorun yasiyorum

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 4 роки тому

      Merhaba, telif konusunda bir şey yapmadım. Video altyazı eklemiş olsam da yasal olarak halen ayrıntılar kısmında 'lisanslayanlar' başlığında görebileceğin kişi ve kurumlara ait.

  • @ren8812
    @ren8812 4 роки тому

    Çeviri ve açıklamalar için teşekkürleeer

  • @hesapfgap4438
    @hesapfgap4438 5 років тому

    LSD ne aq neyse yok gibi birşey

  • @epuww
    @epuww 5 років тому

    Note 9 😁 reklamı 😁😁😁😁*ŞARKI*

  • @kursatdogan5652
    @kursatdogan5652 6 років тому

    eline sağlık

  • @qx3666
    @qx3666 6 років тому

    BA YIL DIM

  • @bursenem
    @bursenem 6 років тому

    bir ara ''day by day'' çevirisi eklerseniz mutlu oluruz

  • @renginaryilmaz4579
    @renginaryilmaz4579 6 років тому

    emeğinize sağlık

  • @gnmtshn5931
    @gnmtshn5931 6 років тому

    Bazı kelimeler yalnış

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Old man kesinlikle yanlış katılıyorum 🙊 onun dışında hatalı olan bölümlerle ilgili bizi aydınlatabilirsiniz :)

  • @fucklove3845
    @fucklove3845 6 років тому

    Note 9 a ihtiyacım var 😃 :D

  • @laurapergolizzi2005
    @laurapergolizzi2005 6 років тому

    Mükemmel bir şarkı ve mükemmel bir çeviri

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Şarkıyı ben de keyifle dinliyorum, çeviri hakkındaki yorumunuza da teşekkür ederim :)

  • @carolineachin9109
    @carolineachin9109 6 років тому

    J 'adore cette nouvelle chanson, quel bonheur, joie et bonne humeur

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Je suis d'accord avec toi, bonne chanson 🎶

  • @Roza71111
    @Roza71111 6 років тому

    ua-cam.com/video/Rv9Yls-76aA/v-deo.html bunu da çevirebilir misin

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Jumpsuit şarkısını mı ?

    • @Roza71111
      @Roza71111 6 років тому

      @@aderynlw2838 hayır attığım video daki konuşmaları falan

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Anladım, vaktim olursa bakacağım :)

    • @Roza71111
      @Roza71111 6 років тому

      @@aderynlw2838 şimdiden teşekkürler

  • @Jay-lj7qw
    @Jay-lj7qw 6 років тому

    Ruhumu tam olarak buraya bırakıyorum. Ellerine sağlık. Mecbur değilsin ama müsait olduğun bir zaman Grandson - Bury Me Face Down u Çevirebilir misin acaba. Şimdiden teşekkür ederim.

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Ben çok teşekkür ederim, elimden geldiğince böyle şeyler çıkıyor :) mutlaka bakacağım şarkıya da

  • @nilaykuru4942
    @nilaykuru4942 6 років тому

    Harika ceviri.. Ellerinize yureginize saglik..

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Teşekkür ederim, çok incesiniz :)

  • @taylorswift897
    @taylorswift897 6 років тому

    Selam karşılıklı abone olalım mı

  • @melikecelik6540
    @melikecelik6540 6 років тому

    Böyle daha güzel olmuş ^-^

  • @yomgiryedek3208
    @yomgiryedek3208 6 років тому

    :D

  • @yomgiryedek3208
    @yomgiryedek3208 6 років тому

    Videoda tek bir resim kullanırsan daha hoş görünür ve yazıyı da daha ortalarda yapmalısın.

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Tek görselle sıkıcı olacağını düşünmüştüm ama öneriler için teşekkür ederim. ⭐

    • @yomgiryedek3208
      @yomgiryedek3208 6 років тому

      Rica ederim. 🌟

  • @yomgiryedek3208
    @yomgiryedek3208 6 років тому

    "Ben onun yalancısıyım."

  • @yomgiryedek3208
    @yomgiryedek3208 6 років тому

    Bu kadına aşığım.🌈

    • @gulrehimova5546
      @gulrehimova5546 6 років тому

      Lp? LP diyosan eyer o escinsel yani ne kadin nede erkek kadin sevgilisi de var

    • @nisacifci5373
      @nisacifci5373 5 років тому

      Gul Rehimova sonuçta biyolojik olarak kadın

  • @meker1981
    @meker1981 6 років тому

    teşekkürler bu kadar kısa sürede yapılması <3

  • @nazmetin3514
    @nazmetin3514 6 років тому

    Old man ile kasıt yaşlı değil eski erkek arkadaş. Şarkı da genel olarak eski ilişki üzerine. Sevgiler.

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Doğru bir bakış açısı olabilir, teşekkürler.

  • @nonsense3376
    @nonsense3376 6 років тому

    Note9 reklamından gelen?

  • @justmme8084
    @justmme8084 6 років тому

    Daha yeni sayılır maşallah hızlı çeviri için teşekkürler

  • @paaliaq8832
    @paaliaq8832 6 років тому

    harika olmuş eline emeğine sağlık

  • @osmanhyusmen
    @osmanhyusmen 6 років тому

    You turn nouns into verbs - söz oyunları yapıyorsun demişsin niye öyle çevirdin

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      osmanhyusmen yaptığım araştırmalar sonucunda "turn nouns into verbs"ün ingilizlerin edebi yazılarında isimleri çok da normal olmayan şekillerde fiile çevirmeleriyle ilgili bir söz sanatı olduğu sonucuna vardım burada da karşıya bir gönderme yapılıyor o sebeple söz sanatına bağladım. Shakespeare'den örnek vereyim. Lip kelimesi kesinlikle bir noundur ama Shakespeare "to lip" şeklinde bir ifadeyle karşımıza çıkar.Verb olması mümkün olmayan bir kelimeye verb muamelesi yapmıştır.

  • @MGizem
    @MGizem 6 років тому

    Bir de yapabilirsen Barns Courtney in Never Let You Down adlı şarkısını çevirebilir misin ? Hiçbir çevirisini bulamadım.

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      listeye aldım öyleyse

    • @MGizem
      @MGizem 6 років тому

      Aderynlw ben de abone oldum öyleyse 😊😉👍

  • @MGizem
    @MGizem 6 років тому

    Gördüğüm en iyi çevirilerden biri tebrik ederim 👏

  • @ceren5378
    @ceren5378 6 років тому

    Ellerine sağlık, çok rica etsem Shawn hook ft. Vanessa Hudgens - Reminding me'yi çevirir misin hiç bir yerde bulamıyorum

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      BabyDoll Teşekkür ederim 🙏

    • @aderynlw2838
      @aderynlw2838 6 років тому

      Tamam bir bakacağım bahsettiğin parçaya

  • @asuvenazife6336
    @asuvenazife6336 6 років тому

    Çok güzel olmuş emeğine sağlık

  • @zehrayldz2185
    @zehrayldz2185 6 років тому

    It has been a very good translation 👍