- 79
- 2 295
Squirrie's Tales 松松讲故事
Singapore
Приєднався 9 гру 2022
This is a bi-lingual (English-Chinese) story-telling channel for children and adult learners of both languages. Using visual story-telling as a fun teaching medium to inspire interests and learning of languages, values and aesthetics, Squirries' Tales is the best of both entertainment and education.
这是一个双语(英语-中文)的故事频道,适合学习这两种语言的儿童和成人。运用视觉故事讲述作为一种有趣的教学媒介,来激发大家对语言、价值观和美学的兴趣与学习。《松松讲故事》集娱乐与教育于一体,是老少皆宜的最佳选择。
这是一个双语(英语-中文)的故事频道,适合学习这两种语言的儿童和成人。运用视觉故事讲述作为一种有趣的教学媒介,来激发大家对语言、价值观和美学的兴趣与学习。《松松讲故事》集娱乐与教育于一体,是老少皆宜的最佳选择。
Squirrie & The Seed of Magic No. 5.《小松鼠和魔法种子》第五集 The Seed of Magic 魔法种子 English Narration 英文版
An original series written by Squirrie on the adventures of a little squirrel seeking her missing friends. It is an inspirational story of courage and overcoming all odds for love, and a journey of self-discovery Perfect story-telling for kids.
由松松原创的系列故事,讲述小松鼠寻找失踪朋友的历险记。这是一个关于勇气和为了爱克服困难的励志故事,同时是一个自我发现的旅程。适合小朋友们的故事系列。
由松松原创的系列故事,讲述小松鼠寻找失踪朋友的历险记。这是一个关于勇气和为了爱克服困难的励志故事,同时是一个自我发现的旅程。适合小朋友们的故事系列。
Переглядів: 28
Відео
《小松鼠和魔法种子》第五集 Squirrie & The Seed of Magic No.5. 魔法种子The Seed of Magic 中文版 Chinese Narration
Переглядів 122 місяці тому
由松松原创的系列故事,讲述小松鼠寻找失踪朋友的历险记。这是一个关于勇气和为了爱克服困难的励志故事,同时是一个自我发现的旅程。适合小朋友们的故事系列。 An original series written by Squirrie on the adventures of a little squirrel seeking her missing friends. It is an inspirational story of courage and overcoming all odds for love, and a journey of self-discovery Perfect story-telling for kids.
《乌鸦与水壶》The Crow & The Pitcher 伊索寓言 Aesop's Fables 中英对照 Bilingual Text 中文叙述 Chinese Narration
Переглядів 62 місяці тому
这个故事提醒我们,创造力是一项拯救生命的技能,不仅对那只绝望的乌鸦如此,对我们每一个面临挑战的人也同样重要。伊索的经典故事鼓励我们跳出框架,充分利用现有的条件,激发我们生活中的智慧。 Creativity could be a life-saving skill, for a crow desperately thirsting for water from the pitcher, and for all of us making the best out of our circumstances. Learn from Aesop's classic tale to inspire wisdom.
The Crow & The Pitcher 《乌鸦与水壶》Aesop's Fables 伊索寓言 Bilingual Text 中英对照 English Narration 英文叙述
Переглядів 82 місяці тому
Creativity could be a life-saving skill, for a crow desperately thirsting for water from the pitcher, and for all of us making the best out of our circumstances. Learn from Aesop's classic tale to inspire wisdom. 这个故事提醒我们,创造力是一项拯救生命的技能,不仅对那只绝望的乌鸦如此,对我们每一个面临挑战的人也同样重要。伊索的经典故事鼓励我们跳出框架,充分利用现有的条件,激发我们生活中的智慧。
未选择的道路The Road Not Taken 罗伯特·弗罗斯特 Robert Frost 中英对照Bilingual Text 英语朗诵 Narrated in English
Переглядів 132 місяці тому
A poem filled with wisdom and insights of life and choices. The road not taken is our constant what-if, but it is our chosen road that defines our lives and makes the difference. 一首充满了智慧,洞察人生选择的诗。未选择的路是我们不断幻想的“如果”,但正是我们选择的道路定义了我们的生活,并带来了不一样的结果。
The Road Not Taken 未选择的道路 Robert Frost 罗伯特·弗罗斯特 Bilingual Text, English Narration 中英对照,英文朗读
Переглядів 342 місяці тому
A poem filled with wisdom and insights of life and choices. The road not taken is our constant what-if, but it is our chosen road that defines our lives and makes the difference. 一首充满了智慧,洞察人生选择的诗。未选择的路是我们不断幻想的“如果”,但正是我们选择的道路定义了我们的生活,并带来了不一样的结果。
《拇指姑娘》Thumbelina 安徒生童话 Christian Hans Anderson 中文叙述 Chinese Narration
Переглядів 3973 місяці тому
拇指姑娘小的如拇指般,诞生在花中。在被一只青蛙强娶带走后,通过一条鱼和一位花仙子的帮助,找到了自己的幸福和家园。这则经典童话故事说的是命运和最终找到自己定位。 Thumbelina is as little as the size of a thumb, born out of a flower. Taken away by a frog to be his bride, she escaped and found her true happiness and home with the help of a fish and fairy. This classic fairytale is a cute reminder of fate and finding our place to be.
Thumbelina《拇指姑娘》Christian Hans Anderson 安徒生童话 English Narration 英文叙述
Переглядів 303 місяці тому
Thumbelina is as little as the size of a thumb, born out of a flower. Taken away by a frog to be his bride, she escaped and found her true happiness and home with the help of a fish and fairy. This classic fairytale is a cute reminder of fate and finding our place to be. 拇指姑娘小的如拇指般,诞生在花中。在被一只青蛙强娶带走后,通过一条鱼和一位花仙子的帮助,找到了自己的幸福和家园。这则经典童话故事说的是命运和最终找到自己定位。
《小松鼠和魔法种子》第四集 Squirrie & The Seed of Magic No. 4. 神秘花园The Garden of Mystery 中文版 Chinese Narration
Переглядів 63 місяці тому
由松松原创的系列故事,讲述小松鼠寻找失踪朋友的历险记。这是一个关于勇气和为了爱克服困难的励志故事,同时是一个自我发现的旅程。适合小朋友们的故事系列。 An original series written by Squirrie on the adventures of a little squirrel seeking her missing friends. It is an inspirational story of courage and overcoming all odds for love, and a journey of self-discovery Perfect story-telling for kids.
Squirrie & The Seed of Magic No. 4.《小松鼠和魔法种子》第四集 The Garden of Mystery 神秘花园 English Narration 英文版
Переглядів 493 місяці тому
An original series written by Squirrie on the adventures of a little squirrel seeking her missing friends. It is an inspirational story of courage and overcoming all odds for love, and a journey of self-discovery Perfect story-telling for kids. 由松松原创的系列故事,讲述小松鼠寻找失踪朋友的历险记。这是一个关于勇气和为了爱克服困难的励志故事,同时是一个自我发现的旅程。适合小朋友们的故事系列。
The Little Match Girl 《卖火柴的小女孩》Christian Anderson fairytale 安徒生童话 Narrated in English 英文叙述
Переглядів 733 місяці тому
A sorrowful fairy tale that reflects the cold cruelty of the real world, and the little girl's longing for a better life and love despite her suffering. 一个悲伤的童话故事,反映了现实社会的冰冷残酷,和深受苦难的小女孩对美好生活和爱的期盼与向往。
《卖火柴的小女孩》The Little Match Girl 安徒生童话故事 Christian Anderson fairytale 中文叙述 Narrated in Chinese
Переглядів 503 місяці тому
一个悲伤的童话故事,反映了现实社会的冰冷残酷,和深受苦难的小女孩对美好生活和爱的期盼与向往。A sorrowful fairy tale that reflects the cold cruelty of the real world, and the little girl's longing for a better life and love despite her suffering.
《愚公移山》 Yu Gong Moving the Mountain 中式寓言 Chinese fable 中文叙述 Narrated in Chinese
Переглядів 194 місяці тому
《愚公移山》 Yu Gong Moving the Mountain 中式寓言 Chinese fable 中文叙述 Narrated in Chinese
Yu Gong Moving the Mountain 《愚公移山》a Chinese fable 一则中式寓言 Narrated in English 英文叙述
Переглядів 354 місяці тому
Yu Gong Moving the Mountain 《愚公移山》a Chinese fable 一则中式寓言 Narrated in English 英文叙述
The Frog Prince 《青蛙王子》rewritten by Squirrie from Brother Grimms 由松松改编自格林童话 Narrated in English 英文叙述
Переглядів 184 місяці тому
The Frog Prince 《青蛙王子》rewritten by Squirrie from Brother Grimms 由松松改编自格林童话 Narrated in English 英文叙述
《青蛙王子》The Frog Prince 格林童话 From Brother Grimm 松松改写 rewritten by Squirrie 中文叙述 Narrated in Chinese
Переглядів 54 місяці тому
《青蛙王子》The Frog Prince 格林童话 From Brother Grimm 松松改写 rewritten by Squirrie 中文叙述 Narrated in Chinese
The Princess & The Pea 《豌豆公主》By Hans Christian Anderson 安徒生童话 Narrated in English 英文叙述
Переглядів 2814 місяці тому
The Princess & The Pea 《豌豆公主》By Hans Christian Anderson 安徒生童话 Narrated in English 英文叙述
《豌豆公主》The Princess & The Pea 安徒生童话 By Hans Christian Anderson 中文叙述 Narrated in Chinese
Переглядів 1784 місяці тому
《豌豆公主》The Princess & The Pea 安徒生童话 By Hans Christian Anderson 中文叙述 Narrated in Chinese
《静夜思》李白 Thoughts of a Quiet Night by Li Bai 中文朗诵 Recited in Chinese
Переглядів 114 місяці тому
《静夜思》李白 Thoughts of a Quiet Night by Li Bai 中文朗诵 Recited in Chinese
Thoughts of a Quiet Night by Li Bai《静夜思》李白 Recited in English 英文朗诵
Переглядів 174 місяці тому
Thoughts of a Quiet Night by Li Bai《静夜思》李白 Recited in English 英文朗诵
【松松原创Squirrie Original】我的宠物叫孤单 My Pet Called Loneliness 中文叙述 Chinese Narration
Переглядів 174 місяці тому
【松松原创Squirrie Original】我的宠物叫孤单 My Pet Called Loneliness 中文叙述 Chinese Narration
[Original 原创] My Pet Called Loneliness 《我的宠物叫孤单》English Narraiton 英文叙述
Переглядів 74 місяці тому
[Original 原创] My Pet Called Loneliness 《我的宠物叫孤单》English Narraiton 英文叙述
《下金蛋的鹅》The Goose that Laid Golden Eggs 出自伊索寓言from Aesop's Fables 中文叙述 Narrated in Chinese
Переглядів 74 місяці тому
《下金蛋的鹅》The Goose that Laid Golden Eggs 出自伊索寓言from Aesop's Fables 中文叙述 Narrated in Chinese
The Goose that Laid Golden Eggs 《下金蛋的鹅》from Aesop's Fables 出自伊索寓言 Narrated in English 英文叙述
Переглядів 54 місяці тому
The Goose that Laid Golden Eggs 《下金蛋的鹅》from Aesop's Fables 出自伊索寓言 Narrated in English 英文叙述
"I Wandered Lonely as a Cloud" 《我如孤云漫步》, a poem by William Wordsworth 威廉华兹华斯的诗 English Recital 英文朗诵
Переглядів 154 місяці тому
"I Wandered Lonely as a Cloud" 《我如孤云漫步》, a poem by William Wordsworth 威廉华兹华斯的诗 English Recital 英文朗诵
《我如孤云漫步》"I Wandered Lonely as a Cloud", 威廉华兹华斯的诗 a poem by William Wordsworth 中文朗诵 Chinese Recital
Переглядів 84 місяці тому
《我如孤云漫步》"I Wandered Lonely as a Cloud", 威廉华兹华斯的诗 a poem by William Wordsworth 中文朗诵 Chinese Recital
"Sang's Lost Horse"《赛翁失马》Recited in English 英文朗诵
Переглядів 24 місяці тому
"Sang's Lost Horse"《赛翁失马》Recited in English 英文朗诵
《赛翁失马》"Sang's Lost Horse" 中文朗诵 Recited in Chinese
Переглядів 94 місяці тому
《赛翁失马》"Sang's Lost Horse" 中文朗诵 Recited in Chinese
《小松鼠和魔法种子》第三集 Squirrie & The Seed of Magic No. 3. 镜子的秘密The Secret of the Mirror 中文版Chinese Narration
Переглядів 64 місяці тому
《小松鼠和魔法种子》第三集 Squirrie & The Seed of Magic No. 3. 镜子的秘密The Secret of the Mirror 中文版Chinese Narration
Squirrie & The Seed of Magic No. 3.《小松鼠和魔法种子》第三集 The Secret of the Mirror 镜子的秘密 English Narration英文版
Переглядів 24 місяці тому
Squirrie & The Seed of Magic No. 3.《小松鼠和魔法种子》第三集 The Secret of the Mirror 镜子的秘密 English Narration英文版
❤❤❤
❤❤❤