Simón Federation
Simón Federation
  • 64
  • 8 733
"The Diggers' Song" — Canción Protestante Inglés
"The Diggers' Song" es una balada inglesa del siglo XVII, escrita por Gerrard Winstanley, un reformador religioso protestante y activista político durante el Protectorado de Oliver Cromwell. La canción está profundamente vinculada al movimiento de los Diggers, también conocidos como los "Verdaderos Niveladores" (True Levellers), un grupo que abogaba por la justicia social y los derechos sobre la tierra en Inglaterra.
El movimiento de los Diggers surgió en 1649, en un contexto de gran agitación política y social tras la Guerra Civil Inglesa. Los Diggers eran campesinos que buscaban establecer comunidades rurales basadas en principios de comunismo cristiano, rechazando la propiedad privada de la tierra y promoviendo su uso colectivo.
"The Diggers' Song" is an English ballad of the seventeenth century, written by Gerrard Winstanley, a Protestant religious reformer and political activist during the protectorate of Oliver Cromwell. The song is deeply linked to the Diggers movement, also known as the True Levellers, a group that advocated social justice and land rights in England.
The Diggers movement emerged in 1649, in a context of great political and social agitation after the English civil war. The Diggers were peasants who sought to establish rural communities based on Christian communism, rejecting the private property of the land and promoting its collective use.
Переглядів: 41

Відео

"The British Grenadiers" - Marcha Imperial Británica [Instrumental]
Переглядів 394 години тому
"The British Grenadiers" es una marcha tradicional británica asociada principalmente con las unidades militares de granaderos del ejército británico y canadiense. Su melodía se remonta al siglo XVII, aunque su orquestación formal fue aprobada en 1762. La letra de la canción menciona héroes históricos como Alejandro Magno, Hércules, Héctor y Lisandro, exaltando las hazañas de los granaderos como...
"宮さん宮さん [Miya San, Miya San]" - Canción Tradicional Japonesa
Переглядів 16619 годин тому
La canción "Miya San, Miya San" tiene sus raíces en Japón y es conocida como una pieza tradicional que se remonta al período Edo (1603-1868). Es una canción militar que se asocia con los samuráis y, en particular, con el clan Satsuma. La melodía es simple y pegadiza, lo que la hizo popular en su tiempo. The song "Miya San, Miya San" has its roots in Japan and is known as a traditional piece tha...
"Polyushko Polye" - Canción del Calvario Soviético
Переглядів 25721 годину тому
"Polyushko Polye" (en ruso: Полюшко-поле), traducido como "Campito, campito" o "Praderas", es una canción soviética escrita en ruso. Fue compuesta en los años 30 y está profundamente vinculada con el contexto histórico de la Unión Soviética. La canción evoca los recuerdos de los años difíciles de la Guerra Civil Rusa (1918-1922), cuando la contrarrevolución blanca, apoyada por fuerzas extranjer...
"Ich hab mich ergeben" - Himno No Oficial de la Alemania Occidental
Переглядів 9914 днів тому
"Ich hab mich ergeben" es una conocida canción alemana que a menudo se asocia con sentimientos patrióticos y representaciones de devoción y sacrificio. También se conoce como Himno No Oficial de la Alemania del Oeste (República Federal de Alemania). Se hizo popular en la década de 1950 y refleja las tendencias políticas y culturales de la época. "Ich hab mich ergeben" is a well-known German son...
"Για την πατρίδα, για την ελευθεριά" - Canción Griega de la Segunda Guerra Mundial
Переглядів 7814 днів тому
La canción "Por la patria, por la libertad" es una de las piezas más famosas de la resistencia griega durante la Segunda Guerra Mundial. Refleja la lucha y la determinación del pueblo griego de defender su patria contra las fuerzas ocupantes. The song "For the Fatherland, for the Liberty" is one of the most famous pieces of the Greek resistance during World War II. It reflects the struggle and ...
"The Firth of Forth" - Canción de los Pilotos Británicos
Переглядів 10314 днів тому
"The Firth of Forth" es una canción de la banda Sods' Opera, lanzada en 1995. La letra presenta una narrativa vívida y humorística sobre una experiencia de vuelo desafiante. Las primeras líneas marcan el tono con una descripción cruda y sincera de las condiciones climáticas. Este estilo irreverente continúa a lo largo de la canción, capturando el caos y la imprevisibilidad del viaje. La canción...
"Gustafs Skål" - Himno Real del Reino de Suecia
Переглядів 10321 день тому
"Gustafs Skål" es una famosa canción sueca escrita por Carl Michael Bellman. Sirve como saludo a Gustavo III de Suecia, en conmemoración del ascenso del rey a la autocracia tras el golpe de Estado de 1772, que marcó el fin de la era parlamentaria de libertad de Suecia. La canción no es solo una pieza musical, sino que refleja un momento histórico significativo en la historia de Suecia. Gustavo ...
"Ahlef Besamaha" - Canción Patriótica Árabe
Переглядів 10821 день тому
"Ahlef Besamaha" es una canción popular del reconocido cantante egipcio Abdel Halim Hafez. El título se traduce como "Juro por su cielo" en español y es famosa por su profundidad emocional y su hermosa melodía. La letra de "Ahlef Besamaha" expresa profundos sentimientos de amor y devoción. Las primeras líneas incluyen frases como "Juro por su cielo y su polvo", que evocan un fuerte sentido de c...
"Gloria al Bravo Pueblo" - Himno Nacional de Venezuela [Instrumental]
Переглядів 193Місяць тому
"Gloria al Bravo Pueblo" es el himno nacional de Venezuela . La letra fue escrita por Vicente Salias , médico y periodista, en 1810 , mientras que la música fue compuesta por Juan José Landaeta en una fecha posterior. El himno fue adoptado oficialmente como himno nacional de Venezuela el 25 de mayo de 1881 por el presidente Antonio Guzmán Blanco. El himno refleja temas de valentía y orgullo nac...
"Katyusha" - Катюша en Version Venezolana
Переглядів 362Місяць тому
Katyusha es una canción popular rusa que ha trascendido fronteras y ha sido interpretada en diversas versiones alrededor del mundo, incluyendo una adaptación venezolana. La canción original, escrita durante la Segunda Guerra Mundial, habla de una joven que anhela a su amado que está en el frente de batalla. En Venezuela, la melodía de Katyusha ha sido adoptada y reinterpretada en el contexto de...
"Welcome Royal Charlie" - Canción Rebelión Jacobita
Переглядів 100Місяць тому
The Jacobite Rebellion of 1745, also known as the 45th, was an unsuccessful attempt led by Charles Edward Stuart, known as Bonnie Prince Charlie or The Young Pretender, to regain the British throne for the House of Stuart. This uprising was part of a series of Jacobite revolts that sought to restore the Stuarts to the throne, who had been deposed by Parliament. "Welcome Royal Charlie" is a trad...
"Un Feliz Año Pa' Ti" - Canción Venezolana del Año Nuevo
Переглядів 110Місяць тому
"Un Feliz Año Pa' Ti" es una canción tradicional venezolana que celebra el Año Nuevo. La canción se caracteriza por su letra festiva y alegre, muchas veces asociada con la celebración del fin de año y la bienvenida al nuevo. La canción se interpreta típicamente con un ritmo animado, a menudo asociado con estilos musicales tradicionales venezolanos. Se puede tocar con varios instrumentos y sus a...
"O Little Town of Bethlehem" - Villancico Navideño Estadounidense
Переглядів 55Місяць тому
"O Little Town of Bethlehem" es un querido villancico que captura la esencia serena y pacífica del pueblo donde nació Jesús. El himno fue escrito por Phillips Brooks en 1868, inspirado en su visita a Belén. A menudo se canta durante la temporada navideña y es conocida por sus letras reconfortantes y su belleza melódica. El villancico suele tener la melodía "St. Louis", compuesta por Lewis Redne...
"Die Freie Republik" - Canción Revolucionaria Alemana
Переглядів 148Місяць тому
"Die Freie Republik" - Canción Revolucionaria Alemana
"Оян қазақ!" - Canción Patriótica Kazajo
Переглядів 95Місяць тому
"Оян қазақ!" - Canción Patriótica Kazajo
"The King Is Still in London" - Canción Realista Británica en la Segunda Guerra Mundial
Переглядів 90Місяць тому
"The King Is Still in London" - Canción Realista Británica en la Segunda Guerra Mundial
"Humat al-Diyar [نشيد حماة الديار]" - Himno del Ejército Libre Sirio
Переглядів 3802 місяці тому
"Humat al-Diyar [نشيد حماة الديار]" - Himno del Ejército Libre Sirio
"Remember Pearl Harbor" - Canción Estadounidense de la Segunda Guerra Mundial
Переглядів 902 місяці тому
"Remember Pearl Harbor" - Canción Estadounidense de la Segunda Guerra Mundial
"Säkkijärven Polkka" - Canción Folklórica Finlandesa
Переглядів 1262 місяці тому
"Säkkijärven Polkka" - Canción Folklórica Finlandesa
"The Red Flag" - Himno de la Unión de Bretaña [Kaiserreich]
Переглядів 1962 місяці тому
"The Red Flag" - Himno de la Unión de Bretaña [Kaiserreich]
"Yankee Doodle" - Himno del Estado de Connecticut
Переглядів 902 місяці тому
"Yankee Doodle" - Himno del Estado de Connecticut
"Le Chant de l'Oignon" - Himno de la Academia BC Freedom
Переглядів 782 місяці тому
"Le Chant de l'Oignon" - Himno de la Academia BC Freedom
"Eslami ya Misr" - Himno del Reino de Egipto
Переглядів 922 місяці тому
"Eslami ya Misr" - Himno del Reino de Egipto
"Eslami ya Misr" - Anthem of the Kingdom of Egypt
Переглядів 2402 місяці тому
"Eslami ya Misr" - Anthem of the Kingdom of Egypt
"Mein General Augusto Pinochet" - Mi General Augusto Pinochet en Versión Alemana
Переглядів 772 місяці тому
"Mein General Augusto Pinochet" - Mi General Augusto Pinochet en Versión Alemana
"Mein General Augusto Pinochet" - Mi General Augusto Pinochet in German Version
Переглядів 902 місяці тому
"Mein General Augusto Pinochet" - Mi General Augusto Pinochet in German Version
"Juventud" - Giovinezza en Versión Venezolano
Переглядів 1092 місяці тому
"Juventud" - Giovinezza en Versión Venezolano
"Te souviens-tu?" - French Post-Napoleonic Soldier Song
Переглядів 492 місяці тому
"Te souviens-tu?" - French Post-Napoleonic Soldier Song
"Te souviens-tu?" - Canción del Soldado Post-Napoleónico Francés
Переглядів 872 місяці тому
"Te souviens-tu?" - Canción del Soldado Post-Napoleónico Francés

КОМЕНТАРІ

  • @alefergo1527
    @alefergo1527 9 годин тому

    Basado y campesinopastillado

  • @lvabzor4ik
    @lvabzor4ik День тому

    Nice video, nice song

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro День тому

    Buen video

  • @Laooz
    @Laooz 2 дні тому

    Temon

  • @ginapeti8028
    @ginapeti8028 5 днів тому

    Nem kell aratni KASZÁLNI🎉😊

  • @WinsChOff
    @WinsChOff 6 днів тому

    For some reason it is very reminiscent of the song "Bella Ciao".

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 6 днів тому

      Well both songs have sticky and repetitive melodies, which can generate that connection and have a strong rhythmic pulse that resonates in listeners.

  • @Cetan-Soldier-2
    @Cetan-Soldier-2 8 днів тому

    Me gusta mucho esta canción, Buena traducción bro 🔥

  • @fetihkar_productions
    @fetihkar_productions 8 днів тому

    en realidad una de mis marchas imperiales japonesas favoritas

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 8 днів тому

      Wow, no sabía que era tu marcha imperial Japonesa, me encanta la canción

    • @fetihkar_productions
      @fetihkar_productions 8 днів тому

      @Simón_Federation a mí también

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro 8 днів тому

    Buen video

  • @RadioPropaganda-j9z
    @RadioPropaganda-j9z 8 днів тому

    Épico

  • @RadioPropaganda-j9z
    @RadioPropaganda-j9z 8 днів тому

    Interesante

  • @RadioPropaganda-j9z
    @RadioPropaganda-j9z 8 днів тому

    Épico

  • @alefergo1527
    @alefergo1527 9 днів тому

    Un clásico subtitulado en tiempos modernos

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro 9 днів тому

    Buen video Comunismo 🗿🍷

  • @Nichigen
    @Nichigen 12 днів тому

    nostalgic for some reason

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 12 днів тому

      @@Nichigen Yeah, nostalgic and also relaxing

  • @quantumfnaf
    @quantumfnaf 13 днів тому

    Where is south Sudan in the map

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 13 днів тому

      Well, an agreement was signed between Egypt and the United Kingdom that established the Joint Administration of Sudan. This agreement defined the border between Egypt and Sudan, allowing Egypt to exercise control over the region.

  • @Alceliar25zz.oficiaal
    @Alceliar25zz.oficiaal 13 днів тому

    Viva Venezuela

  • @Auremian
    @Auremian 15 днів тому

    ¡De mis himnos favoritos!

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro 15 днів тому

    Buen video

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro 16 днів тому

    Buen video 👌

  • @Cetan-Soldier-2
    @Cetan-Soldier-2 16 днів тому

    No se por qué pero el inicio me hizo recordar a una canción que se llama "Oh Fields, My Fields" es una canción soviética también de la segunda guerra mundial, buena traducción bro👌🔥

  • @kasunamIEmperor
    @kasunamIEmperor 16 днів тому

    Greek military songs are very beautiful.

  • @kasunamIEmperor
    @kasunamIEmperor 20 днів тому

    Cuando hago un vídeo, la calidad es mala cuando recorto la imagen de fondo (16:9) ¿Cómo puedo recortar la imagen limpiamente? Si se trata de un smartphone, ¿podéis indicarme también la aplicación?

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 20 днів тому

      Bueno yo uso KineMaster y subo la Calidad ha 1080

  • @Cetan-Soldier-2
    @Cetan-Soldier-2 20 днів тому

    BROOO MUCHAS GRACIAAAAS :DDD Edit: Si Quieres te puedo pasar más nombres de canciones de la guerra fria,ww2 y ww1 👌 (Trataré de buscar canciones que no contenga lenguaje ofensivo aún qué sera un poco difícil)

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 20 днів тому

      De nada 👍, y está bien con las canciones

  • @Cetan-Soldier-2
    @Cetan-Soldier-2 23 дні тому

    Lindo Himno Y Buena Traducción, Te Quería Preguntar Si Podrías Traducir La Canción The Firth Of Forth de la banda Sods' Opera Sinceramente te lo Agradecería mucho, dejando eso de lado Muy Buena Traducción Bro👌

    • @SimonFederation
      @SimonFederation 23 дні тому

      Muchas Gracias, y veré lo que puedo hacer en la canción The Firth of Forth pero tomara algunos días pero lo puedo hacer

  • @kasunamIEmperor
    @kasunamIEmperor 23 дні тому

    suwhe!menn Hurrah

  • @fetihkar_productions
    @fetihkar_productions 26 днів тому

    Buen video, Simón 😁

  • @Oswint2
    @Oswint2 28 днів тому

    Nada mal

  • @TheKaiser1810
    @TheKaiser1810 Місяць тому

    ya nos quitaremos República Bolivariana 🗣

  • @Auremian
    @Auremian Місяць тому

    Es solo cuestión de tiempo

  • @alefergo1527
    @alefergo1527 Місяць тому

    Buen timing, a ver que pasa hoy

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro Місяць тому

    Viva Venezuela

  • @Italy_Katzen
    @Italy_Katzen Місяць тому

    Pero si es la version en español solente que diferente ritmo jajajaj

    • @SimonFederation
      @SimonFederation Місяць тому

      Bueno es como una adaptación Venezolana desde Los Pecaya es un grupo musical originario de Pecaya, ubicado en la región Edo. Falcón de Venezuela.

  • @Nichigen
    @Nichigen Місяць тому

    Starting to think there might be versions of this song from other latin american countries too

  • @Auremian
    @Auremian Місяць тому

    ¡Qué descubrimiento! Sin duda, una versión interesante.

  • @alefergo1527
    @alefergo1527 Місяць тому

    Bastante buena, sobre todo teniendo en cuenta que es una adaptación

  • @TheKaiser1810
    @TheKaiser1810 Місяць тому

    Ostia, no sabía que mi país tenía una versión

    • @SimonFederation
      @SimonFederation Місяць тому

      Bueno encontré la Canción desde Los Pecayas

    • @TheKaiser1810
      @TheKaiser1810 Місяць тому

      @SimónStarBlue que god amigo

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro Місяць тому

    Buen video canción

  • @TheKaiser1810
    @TheKaiser1810 Місяць тому

    Video god

    • @SimonFederation
      @SimonFederation Місяць тому

      Gracias, es una de mis Canciones favoritas con una melodía relajante

  • @Auremian
    @Auremian Місяць тому

    Temazo

  • @Kaká_edits-pro
    @Kaká_edits-pro Місяць тому

    Canción god 🗿

  • @TheKaiser1810
    @TheKaiser1810 Місяць тому

    Video god

  • @Auremian
    @Auremian Місяць тому

    ¡Feliz Navidad!🎄 (atrasado)

  • @wiktorbogacki
    @wiktorbogacki Місяць тому

    Where are true defenders of Europa in this movie? Where is Wojsko Polskie?