- 57
- 105 733
ქართული პოლიფონია / Georgian Polyphony
Georgia
Приєднався 26 вер 2020
გვერდი ქართული პოლიფონია / GEORGIAN POLYPHONY ემსახურება ქართული ხალხური სიმღერისა და ტრადიციული გალობის, ფოლკლორული ინსტრუმენტებისა და მრავალხმიანი ქალაქური სიმღერების პოპულარიზაციას. გვერდზე განთავსებულია ძველი ლეგენდარული ლოტბარ-რეგენტებისა და მომღერალ-მგალობლების ბიოგრაფიები და ფოტო/აუდიო/ვიდეო მასალები. აგრეთვე წარმოდგენილია თანამედროვე ანსამბლების შემოქმედებაც.
~ გვესტუმრეთ ჩვენს ფეისბუქის გვერდზე: usernamegeorgianpolyphony
~ Contact: georgianpolyphony1@gmail.com
~ გვესტუმრეთ ჩვენს ფეისბუქის გვერდზე: usernamegeorgianpolyphony
~ Contact: georgianpolyphony1@gmail.com
ჯანსუღ კახიძე - კრიმანჭულისა და საუკეთესო მოკრიმანჭულე - მიხეილ შავიშვილის შესახებ.
ჯანსუღ კახიძე - კრიმანჭულისა და საუკეთესო მოკრიმანჭულე - მიხეილ შავიშვილის შესახებ.
Переглядів: 126
Відео
სოფიო დალაქიშვილი, ოთო გოდერიძე და შატო კუბათაშვილი - ჩელა (ფრაგმენტი)
Переглядів 7062 роки тому
„ჩელა“ (ფრაგმენტი) ტრიო: სოფიო დალაქიშვილი, ოთო გოდერიძე და შატო კუბათაშვილი.
ანსამბლი რუსთავი - მირანგულა Ensemble Rustavi - Mirangula
Переглядів 6552 роки тому
ანსამბლი რუსთავი - მირანგულა Ensemble Rustavi - Mirangula
ანსამბლი „რუსთავი“ - „თუ ასე ტურფა იყავი“ Ensemble „Rustavi“ - „Tu Ase Turpa Iyavi“
Переглядів 7 тис.2 роки тому
ანსამბლი „რუსთავი“ - „თუ ასე ტურფა იყავი“ სოლისტი - ჰამლეტ გონაშვილი. ფანდური - ომარ კელაპტრიშვილი 1982 წელი. Ensemble „Rustavi“ - „Tu Ase Turpa Iyavi“ Solist - Hamlet Gonashvili. Panduri - Omar Kelaptrishvili. 1982 Years.
ანსამბლი „რუსთავი“ - „შენ ბიჭო ანაგურელო“ Ensebmble „Rustavi“ - „Shen Bicho Anagurelo“
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
ანსამბლი „რუსთავი“ - „შენ ბიჭო ანაგურელო“ სოლისტები: რამინ მიქაბერიძე და ჰამლეტ გონაშვილი. Ensebmble „Rustavi“ - „Shen Bicho Anagurelo“ Solists - Ramin Mikaberidze and Hamlet Gonashvili.
ჰამლეტ გონაშვილი და „მართვე“ - „გოგოვ, გოგოვ შავთვალა“ Hamlet Gonashvili And Ensemble „Martve“
Переглядів 9032 роки тому
ჰამლეტ გონაშვილი და ანსამბლი „მართვე“ - „გოგოვ, გოგოვ შავთვალა“ Hamlet Gonashvili And Ensemble „Martve“. დირიჟორი - დავით შანიძე. ანსამბლ „რუსთავის“ 15 წლის იუბილე. 1983 წელი.
ივანე ჩხაიძე, ლადიკო და ანზორ ერქომაიშვილები - „ალილო“
Переглядів 9322 роки тому
103 წლის ივანე ჩხაიძე, ლადიკო და ანზორ ერქომაიშვილები - „ალილო“ სოსო ჩხაიძის ფილმიდან „შვიდკაცა“.
ანსამბლი „რიჰო“ - „შიშა და გერგილ“ Ensemble „Riho“
Переглядів 1,2 тис.2 роки тому
ანსამბლი „რიჰო“ - „შიშა და გერგილ“
ანსამბლი „რიჰო“ - „ლაჟღვაშ“
Переглядів 1 тис.2 роки тому
ანსამბლი „რიჰო“ - „ლაჟღვაშ“ ჭუნირი - ისლამ ფილფანი. ჩანგი - ვახტანგ ფილფანი.
პოლიკარპე ხუბულავა და ანსამბლი „დიდგორი“ - „ჩელა“
Переглядів 5732 роки тому
პოლიკარპე ხუბულავა და ანსამბლი „დიდგორი“ - „ჩელა“
ანდრო სიმაშვილი და ვასო კორნიენკო - „ართანული ალილო“
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
ანდრო სიმაშვილი და ვასო კორნიენკო - „ართანული ალილო“
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ნამგლური“ (ქართლ-კახეთი) Ensemble „Basiani“ - „Namgluri“ (Kartli-Kakheti)
Переглядів 2,1 тис.3 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ნამგლური“ (ქართლ-კახეთი) სოლისტი - გიორგი ხუნაშვილი. Ensemble „Basiani“ - „Namgluri“ (Kartli-Kakheti) Solist - Giorgi Khunashvili.
ანსამბლი „ბასიანი“ - „სახუმარო“ (აჭარა) Ensemble „Basiani“ - „Sakhumaro“ (Adjara)
Переглядів 1,3 тис.3 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „სახუმარო“ (აჭარა) სოლისტი - გიორგი ხუნაშვილი. Ensemble „Basiani“ - „Sakhumaro“ (Adjara) Solist - Giorgi Khunashvili.
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ხასანბეგურა“ (გურია) Ensemble „Basiani“ - „Khasanbegura“ (Guria)
Переглядів 8053 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ხასანბეგურა“ (გურია) Ensemble „Basiani“ - „Khasanbegura“ (Guria)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „მურზაი ბექსილ“ (სვანეთი) Ensemble „Basiani“ - „Murzai Beksil“ (Svaneti)
Переглядів 2073 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „მურზაი ბექსილ“ (სვანეთი) Ensemble „Basiani“ - „Murzai Beksil“ (Svaneti)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ოდოია“ (სამეგრელო) Ensemble „Basiani“ - „Odoia“ (Samegrelo)
Переглядів 2363 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ოდოია“ (სამეგრელო) Ensemble „Basiani“ - „Odoia“ (Samegrelo)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „თუ ასე ტურფა იყავი“ Ensemble „Basiani“ - „Tu Ase Turpa Iyavi“
Переглядів 9143 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „თუ ასე ტურფა იყავი“ Ensemble „Basiani“ - „Tu Ase Turpa Iyavi“
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ჩვენ მშვიდობა“ (გურია) Ensemble „Basiani“ - „Chven Mshvidoba“ (Guria)
Переглядів 2283 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „ჩვენ მშვიდობა“ (გურია) Ensemble „Basiani“ - „Chven Mshvidoba“ (Guria)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „გარეკახური საჭიდაო“(კახეთი) Ensemble „Basiani“ - „Sachidao“ (Kakheti)
Переглядів 5543 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „გარეკახური საჭიდაო“(კახეთი) Ensemble „Basiani“ - „Sachidao“ (Kakheti)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „დიდებათა“ (სვანეთი) Ensemble „Basiani“ - „Didebata“ (Svaneti)
Переглядів 1403 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „დიდებათა“ (სვანეთი) Ensemble „Basiani“ - „Didebata“ (Svaneti)
ანსამბლი „ბასიანი“ - „აღდგომისა დღე არს“
Переглядів 2083 роки тому
ანსამბლი „ბასიანი“ - „აღდგომისა დღე არს“
ანზორ ერქომაიშვილი ანსამბლ „მართვეს“ შესახებ.
Переглядів 1433 роки тому
ანზორ ერქომაიშვილი ანსამბლ „მართვეს“ შესახებ.
„ერთი სიმღერის ისტორია“ - ანზორ ერქომაიშვილი - „მივალ გურიაში“
Переглядів 3273 роки тому
„ერთი სიმღერის ისტორია“ - ანზორ ერქომაიშვილი - „მივალ გურიაში“
"კახური მრავალჟამიერი" "Mravalzhamier" (Kakhetian)
Переглядів 2173 роки тому
"კახური მრავალჟამიერი" "Mravalzhamier" (Kakhetian)
ანსამბლი "რუსთავი" - "ნეტავი გოგოვ მე და შენ" Ensemble "Rustavi" - "Netavi Gogov Me Da Shen"
Переглядів 17 тис.3 роки тому
ანსამბლი "რუსთავი" - "ნეტავი გოგოვ მე და შენ" Ensemble "Rustavi" - "Netavi Gogov Me Da Shen"
ანსამბლი "რუსთავი" - "მეგრული ნანა" Ensemble "Rustavi" - "Nana" (Megrelian)
Переглядів 2793 роки тому
ანსამბლი "რუსთავი" - "მეგრული ნანა" Ensemble "Rustavi" - "Nana" (Megrelian)
ანსამბლი "რუსთავი" - "გაფრინდი შავო მერცხალო" Ensemble "Rustavi" - "Gaprindi Shavo Merckhalo"
Переглядів 9 тис.3 роки тому
ანსამბლი "რუსთავი" - "გაფრინდი შავო მერცხალო" Ensemble "Rustavi" - "Gaprindi Shavo Merckhalo"
რა ტკბილად მღერიან
რასაც ჰქვია, აკადემიური ანსამბლია! ჰამლეტ გონაშვილი ხომ მოვლენაა, რა თქმა უნდა! დიდება უფალს! მართლაც რო მსოფლიოს მერვე საოცრება ქართული ფოკლორი!
Genialuria♥️
ამ მელოდიის საუკეთესო შესრულებაა.
👏👏👏👏👏♥️🇬🇪
მაგარი კარგი ხალხი
რა გმირი წინაპრები გვყავს, ვენაცვალე მათ სულებს.
ეს ლექსი ეკუთვნის ფშაველ ქალბატონს ივლიტა შავერდაშვილს (სოფ. ვერხველი, თიანეთის მუნიციპალიტეტი). ლექსს საფუძვლად უდევს ნამდვილი ამბავი, ქორწილის წინა დღეს ობოლი ბიჭი გაიწვიეს სამამულო ომში, რომლის დანიშნულმაც დილით ჩამოიარა და მისი სახლის ღია კარები დაინახა, ეზოში კი ია ამოსულიყო. “თუ აგრე ლამაზი იყავ რად ვერ გამჩნევდი იაო, იმად რომ მთათა გულმკერდი, ჯერ არვის შაუღიაო. რა დიდ განძს ჰფარავს საფშავლო, ვერც ვერვის გაუგიაო? მეც მიტომ სიყვარულისთვის, გული არ გამიღიაო. სახლბინას რა ხეირს მისცემს… ეზოს კარები ღიაო. თვმდაბალნი სჯობ მყოვანნი, თავი რად აგიღიაო. ეგრე მოწყენით დამდგარმა ნექტარ არ დააღვრიაო. -ეხლა კარგ მებაღე შაგხვდა, ალერსით გაგაღვიაო, კარგადაც მოგიგურგურა, კალთაზეც დაგარწიაო. თუ აგრე ლამაზი იყავ რად ვერ გამჩნევდი იაო იმად რომ სიყვარულისთვის, გული არ გამიღიაო.” /ივლიტა შავერდაშვილი/ ("მყოვანნი" ნიშნავს ვარსკვლავებს) ეს ლექსი ფანდურზე იმღერებოდა, შემდეგ სცენაზე იმღერა კრავეიშვილმა, შემდეგ მისი შესწორებული , შემოკლებული, სახეცვლილი ვარიანტი (ნათელა ონაშვილისეული) "თუ ასე ტურფა იყავი, რად ვერ გამჩნევდი იაო, იმად, რომ სიყვარულისთვის გული არ გამიღიაო. ახლა კარგ მებაღე შამხვდა, ალერსით გამაღვიაო, ტკბილადამც მამიგურგურა კალთაზე დამარწიაო. თუ ასე ტურფა იყავი, რად ვერ გამჩნევდი იაო, იმად, რომ სიყვარულისთვის გული არ გამიღიაო." იმღერა ჰამლეტ გონაშვილმა რომელსაც თუშური მელოდია შეურჩია ერქომაიშვილმა.
❤
❤ спасибо вам, грузины за все! Вы - украшение этого мира и идиоты те, кто это не понимает.
гениально
👋👋👍
ღმერთო, რა სასწაულია! არა მარტო ჰამლეტი, მთელი ანსამბლი საოცრებაა
TRADUZIONE ITALIANA: - Se eri cosi' bella - Poesia di Vazha - Pshavela, grande poeta georgiano (1861 - 1915) (x 2) - Se eri cosi' bella perche' non ti scorgevo, viola? - Perche' non avevo mai aperto il cuore all'amore... (x 2) Ora e' capitato un altro giardiniere, mi ha inebriato con la carezza, mi ha coccolato dolcemente e mi ha ninnato sul grembo... (x 2) (x 2) - Se eri cosi' bella perche' non ti scorgevo, viola? - Perche' non avevo mai aperto il cuore all'amore... (x 2, x 3)
Ubralod guli mtkiva rom eseti xma daikarga. Uamravjer movusmine da vercerti vokalis momgerlis Xmas ver vamsgavseb. Unda viamayot rom qartvelebi vart.<3♥️❣️❤️
amazing.
Магариа... Огонд эхландели таоба асетебс ар усменс (
👋👋👍 წარმატებას გისურვებთ
Umagresi
როგორ არ უნდა მიყვარდეს?
❤️❤️❤️😘😘😘
უდიდესი მომგერალი
mec martvesi davdivar da dzalian miyvars cveni himni
Салам братьям Гоузинам.
შესანიშნავია
🤯
Она просто эталон женственности!💝💝💝
ОЧЕНЬ КРАСИВО ЗВУЧИТ. ПРИЯТНО СЛУШИТЬ. МИРА ВАМ БРАТЬЯ. ПРИВЕТ ИЗ УКРАИНЫ.
საიდან ამოსდიოდა ამ ადამიანს ესეთი არაამქვეყნიური ხმა არ მესმის . რა დალოცვილი ხმა აქვს
სამწუხაროდ შენნაირი ვაჟკაცები აღარ არიან საქართველოში, არიან ფულის სიყვარულით დაბრმავებული კაცუნები.
და რა ბედნიერი ხარ ბატონო ჰამლეტ რომ თქ ენ ვერ მოესწარით დღევანდელი სიბინძურის და საშინელების ფრქვევას ტელევიზიებიდან და მოღალატე პარტიების ბოგინს იმ ქვეყანაში რომელიც ასე გეამაყებოდა და გიყვარდა, თორემ გული მაინც გაგისკდებოდა.
dushu zadevaet do slez
Как в природе.Красавец-селезень и серая уточка
Какие тёплые, естественные,дружные.!!!
სასწაული სხვას ვერაფერს იტყვის ადამიანი
The Greats of the Soviet Georgia.
The song is WAY older than soviet Georgia :)
@@Bekagujejiani it's not the song. I know that it's a very old song. It's the man singing it who was a Soviet icon.
Hay Singh...you didn't know anything about history of Georgia...this is long story...please to not pronounce "Soviet Georgia" :)
It's like some heavenly voice. 👏👏
Is the best 🖤
Krasiva pajuto,tancujut..Spasibacki😍
მსოფლიო ხმა. ასეთი ხმა არ არის ჰამლეტის შემდეგ და რაოდენ სამწუხაროა. სამარადისო ხსოვნა მას💖
გენიალურია!
როგორი დალოცვილი ხმა აქვს ჰამლეტ გონაშვილს.
სუფრა ეზიზღებათ დღეს და ყველაფერი ქართული და ეს სიმღერები რომ სუფრაზე იქნნებოდა იმას არავინ უყურებს..
რა ხმა ჰქონდა ამ დალოცვილს....
სასწაულია!
უფ, თქვენ გენაცვალეთ მაგ ხმებში. ლეგენდა ხალხი
Спасибо! Вспомнил тбилисское метро - там постоянно были песни на грузинском (ст. Марджанишвили)
Неподражаемый,Великолепный:)))
Штоб я умер за тебя мая ГРУЗИЯ