- 21
- 39 919
HT0423
Приєднався 30 лис 2010
A lyrical soprano, pipa player and narrator.
English story about China: 4. The Classic of Poetry 3000 years ago
The Classic of Poetry in China, Iliad in Greece and Ramayana in India are the grand poetry collections from a similar period of time.
Переглядів: 250
Відео
English story about China: 3. Socrates and Qu Yuan -The martyrs of a nation
Переглядів 2408 років тому
60 years after Socrates died, Qu Yuan was born, and he who sacrificed himself for the politic idealism became another martyr of a nation.
English story about China: 2. Ancient Greece and the State of Chu- The spirit for art
Переглядів 2238 років тому
There's an 'ancient Greece' in the ancient China during the same period, because of the similar spirit for art.
English Story about China: 1. The precious friendship heard in the space
Переглядів 689 років тому
English Story about China: 1. The precious friendship heard in the space
Story in English: The precious friendship 世间最珍贵的友谊(英文故事中文字幕)
Переглядів 1209 років тому
Story in English: The precious friendship 世间最珍贵的友谊(英文故事中文字幕)
Ambush from Ten Sides, a most thrilling piece of music ever 十面埋伏 金属质感十足
Переглядів 20 тис.9 років тому
Music played by Hao Tang.
《把友情留在故乡》电视剧片尾曲Friendship always Remains in the Homeland
Переглядів 9659 років тому
This very lyrical piece as an ode to friendship is the ending song for a TV series aired in China in 1997 about the Warring States period (475BC - 221BC) . 这首歌曲是电视剧《孙子兵法与36计》的片尾曲。
《霓裳羽衣舞》琵琶 Rainbow-skirt Feathered-dress Dance, a dance genre in Tang Dynasty
Переглядів 4,9 тис.9 років тому
《霓裳羽衣舞》琵琶 Rainbow-skirt Feathered-dress Dance, a dance genre in Tang Dynasty
琵琶《道情调 老渔翁》 Daoqing Tune, pipa, intro of famous Chinese painting
Переглядів 6729 років тому
郑板桥词: “老渔翁,一钓竿。靠山崖,傍水湾。扁舟来往无牵绊,沙鸥点点轻波远,荻港潇潇白昼寒。高歌一曲斜阳晚,一霎时波摇金影,蓦抬头月上东山。”
《晴雯歌》琵琶 The song of Qingwen, intro of classical Chinese novels
Переглядів 3719 років тому
《晴雯歌》琵琶 The song of Qingwen, intro of classical Chinese novels
Chinese puzzle (Rebecca Clarke) 《中國七巧板》外國人寫的中國音樂
Переглядів 8639 років тому
Chinese puzzle (Rebecca Clarke) 《中國七巧板》外國人寫的中國音樂
《將軍令》琵琶 The General's Order, intro of Chinese martial arts,
Переглядів 2,9 тис.9 років тому
《將軍令》琵琶 The General's Order, intro of Chinese martial arts,
Tang Dynasty music found in Dunhuang Caves 唐代敦煌琵琶古樂兩首
Переглядів 3,2 тис.9 років тому
Tang Dynasty music found in Dunhuang Caves 唐代敦煌琵琶古樂兩首
唐代古樂《瑞鷓鴣》 The fine partridge, intro of music instruments in Tang Dynasty
Переглядів 3,1 тис.9 років тому
唐代古樂《瑞鷓鴣》 The fine partridge, intro of music instruments in Tang Dynasty
《龟兹舞曲》琵琶 Dance Music of Kucha, intro of the Silk Road in 2000 years ago
Переглядів 3499 років тому
《龟兹舞曲》琵琶 Dance Music of Kucha, intro of the Silk Road in 2000 years ago
《在水一方》琵琶 Beyond the water, intro of the Book of Songs (5th Century BC)
Переглядів 4829 років тому
《在水一方》琵琶 Beyond the water, intro of the Book of Songs (5th Century BC)
The rise of ning ada scene main instrumen ini,di fangs of fortune juga ada instrumen ini jadi addicted denger bnyak versi
My fellow daoist are all here
In China, even a god may die In The battle field.
Coming here from first immortal of the sword 😂
Coming from "I am a Cultivation Big shot"
很棒
Beyond myriad people
"When Manhua have a Music that doesn't have sounds, we're gonna search it 'till we die!"
¿Alguien más llegó por Sha Po Lang?
Came from Chinese manwha called I’m actually cultivation big shot🫡
I got curious 😂 so I watched, im from light novel 😅
my new sleep song
Who came here after reading beyond myriad peoples ?
I am a Cultuvation Bigshot
im from there too
Same lolll
Here by some manhua
Im actually cultivation bigshot
WOAHHH SAME
Sameeee
Sameeeedt
came here because of a novel lol
I see most of us are here because we were reading manhua/Chinese novels Nicely well done brothers
You're damn right
😹😹😹🤣🤣🤣😂😂🤣🤣😹😂🤣🤣😂🤣
right
true true
im here because of tno/otl superevents compilation, we are not the same
0:24 还是比不上明朝的琵琶和今天的琵琶。
Came here from reading Tyrannical Wang's beloved wife (cnovel) ❤️
i also 😂 from there
Excelente, estaba buscando exactamente esta cansion porque la mencionaron en un manhua. Lamentablemente solo encontraba versiones recientes qué combinaban la citara con otros instrumentos y así ya no es lo mismo
no sería el manhua: resulta que soy un gran cultivador?
@@FBI-fh9yk im actualli a cultivation bigshot ese
I came because of a novel
ew anime pfp
@@Raptor810Blue lmao you deserve to be one of my people
Came here from reading Everlasting Immortal Firmament series! Read it on Hosted Novel if you feel like checking it out, please please please ✨✨
anime pfp
@@Raptor810Blue so?
@@xmiyu.candyx degeneracy
Came her from Above 10,000
Same
lovely!
so i came here because i mtled a novel .. wahhh .. a master piece
I like the information, but not the music. It just sounds messy to me.
Try to listen to the modern rearrangement with lyric. Search for ambush on all side youth with you
Absolutely badass song
came here cause 2 set violin learning the pipa
Came here, reading a Chinese Light Novel.
The grandmaster strategist?
Same.
@@ketaminekp nope, reverend Insanity 6x re-read. Lol
@Sumanoharam Jha is "My house is Invincible"novel?
Present!! The author recommended it tho
So Ye Jian danced to this song. Beautiful ❤️ Web novel fans would know and those who MTLed the chinese novel 😁
Which one
@Sumanoharam Jha I am a bigshot cultivator has this but no dancing
what is the novel
Best song
Legal, e pensar q eu só cheguei aqui por causa da novel Descent of the Phoenix: 13 Years Old Princess Consort
开头跟日本音乐一个调子
现代新创作的曲+西化的传统乐器 演奏。请不要说什么古曲 误导人
曲谱最早见于清代《碎金词谱》,由当代音乐学家黄翔鹏译成五线谱,你可以考证一下。请问你说这是现代新创作的曲,有什么证据吗?另外是用现代琵琶弹奏的,的确可以说是改良后的传统乐器。另祝元旦快乐!
This video was just added to this new playlist for Tang Dynasty music: ua-cam.com/play/PLm8mLM41EccCqytD8VuwCffd6cj_1NaX2.html&disable_polymer=true
赞一个!
Tang Dynasty pipa should sound like the Southern Pipa like the Nanyin music
nanyin pipa rare to buy so she probably didn't have one
Very nice! Is your "Shui Guzi" the one that is piece #18, or the one that is piece #25 in the Dunhuang collection? (They are two different pieces with the same title.)
Beautiful music. Do you play it according to 葉棟 or 陳應時's transcribed scores? Hope to hear more from you.
Thank you for your comment. This score is transcribed by Xi Zhenguan 席臻贯. His is similar with 葉棟 or 陳應時's.
IELTS SPEAKING = 9
+Jinfeng Li Thanks Jinfeng. Sometimes my "ch" sound is not very good. I need to improve it.
Thank you :)
amazing