- 223
- 605 305
Kyabets
Argentina
Приєднався 12 січ 2023
Canciones con subtítulos feos (y disléxicos)
Відео
BUCK-TICK - Voo Doo Sub. Español
Переглядів 1432 години тому
El vudú es una religión que se originó en África Occidental y que se practica en países como Togo, Benín, Ghana y Nigeria. Se caracteriza por incluir fetichismo, el culto a las serpientes, sacrificios rituales y el uso del trance para comunicarse con las deidades. El vudú se extendió a otros lugares, como Haití y Brasil.
D'ERLANGER - DARLIN' Sub. Español
Переглядів 387 годин тому
La "noche de Sodoma" hace referencia a los eventos descritos en la Biblia, relacionados con la destrucción de Sodoma y Gomorra, dos ciudades que, según el relato bíblico, fueron castigadas por Dios debido a su gran pecado y corrupción moral.
BUCK-TICK - Serenade - Itoshi no Umbrella - Sweety Sub. Español
Переглядів 308День тому
BUCK-TICK - Serenade - Itoshi no Umbrella - Sweety Sub. Español
BUCK-TICK - Makka-na Yoru Sub. Español
Переглядів 179День тому
Censurado por derechos de autor. Disponible sin censura aquí: video.ploud.jp/w/bCG6MNtd8tXAquCGUytv26 También en el canal de telegram: t.me/kyabetsunosubs Descarga: drive.google.com/file/d/1btWKm5Y7Ru8EBzLairFpcMx_V-2Zc1Et/view?usp=drive_link
BUCK-TICK - Montage Sub. Español
Переглядів 30314 днів тому
Oswald es el principal sospechoso del asesinato de J. F. Kennedy, pero dicho caso nunca se resolvió.
DIE IN CRIES - INSTEAD OF KISS Sub. Español
Переглядів 6021 день тому
DIE IN CRIES - INSTEAD OF KISS Sub. Español
BUCK-TICK - Raijin Fuujin - Rezonansu Sub. Español
Переглядів 770Місяць тому
Apoyen a la banda, por favor uwu 完全生産限定盤A (SHM-CD Blu-ray) / ¥2,640(税込) www.jvcmusic.co.jp/-/Linkall/VIZL-2392.html 完全生産限定盤B (SHM-CD DVD) / ¥2,090(税込) www.jvcmusic.co.jp/-/Linkall/VIZL-2393.html 通常盤 (SHM-CD) / ¥1,320(税込) www.jvcmusic.co.jp/-/Linkall/VICL-79010.html New Album『スブロサ SUBROSA』 ●完全生産限定盤A (SHM-CD Blu-ray) / ¥6,050(税込) www.jvcmusic.co.jp/-/Linkall/VIZL-2394.html ●完全生産限定盤B (SHM-CD DVD) ...
BUCK-TICK - Kagerou Sub. Español
Переглядів 323Місяць тому
Las efímeras son un tipo de insecto similar a las libélulas, de las cuales hay algunas que llegan a vivir menos de cinco minutos. Dado esto, "kagerou" también se entiende como algo fugaz, en un sentido más poético. Además, también significa un espejismo de calor; esa distorsión que se ve en los días calurosos. Como curiosidad, el apareamiento de las efímeras se da en el aire. El macho asciende ...
BUCK-TICK - Aku no Hana Sub. Español
Переглядів 410Місяць тому
Como sólo estaba en multi-ángulo, realicé el montaje hace algunos años. Las flores del mal (Les Fleurs du mal) es una de las obras más importantes del poeta francés Charles Baudelaire, publicada por primera vez en 1857. Este libro es considerado un hito en la poesía moderna y es fundamental para el simbolismo y el modernismo en la literatura. La obra se compone de una serie de poemas que explor...
BUCK-TICK - Oukoku Kingdom Come -Moon Rise- Sub. Español
Переглядів 2542 місяці тому
BUCK-TICK - Oukoku Kingdom Come -Moon Rise- Sub. Español
Extraordinarios mis Buck Tick, Siempre te amare con locura Atsushi Sakurai 💘🥹❤️🩹❤️🩹👑👑👑👑🖤🖤🖤
Es preciosa como Atsushi, excelente trabajo!!
👏👏👏👏👏👏👏
Me encanto❤
Me encantaba cuando あっちゃん se pintaba así!!! 🖤V🖤
オーマイガッ ←これ好きです
Versión completa: video.ploud.jp/w/wp6wHeWLVgMcmnY9mgxXLX
Qué hermoso es Hizumi, me encanta ❤❤❤
Qué recuerdos me trae esa canción, muchas gracias por subtitularla! ❤
Muchas gracias 😭💕💕💕💕, no sabes cómo me has echo feliz
Es muy tierna esa canción, suena bien con el tono de voz de Acchan, en ese momento ... ❤
今井さんこんな乙女な唄も作れるですね♪ 凄すぎて🎉 ありがとございます。
ありがとうございます!
Censurado por derechos de autor. Disponible sin censura aquí: video.ploud.jp/w/bCG6MNtd8tXAquCGUytv26 También en el canal de telegram: t.me/kyabetsunosubs Descarga: drive.google.com/file/d/1btWKm5Y7Ru8EBzLairFpcMx_V-2Zc1Et/view?usp=drive_link
De que live es este video?
del parade de 2022
Buenísima, justo es de los que iba a comprar pronto 🖤@@kyabets8066
今井さんのウォオウォオが耳にこびりつく♪
ギターも素晴らしい👍
ahora podre estar tranquilo al saber la letra y yo que tanto buscaba en español por que traducirla no salia como era muchas gracias
Я люблю этого человека всем сердцем❤
Lo bueno de Buck Tick que cada día descubro nuevas canciones ... Muchas gracias, bendiciones ... ⚜️🙏⚜️
ボーカルを完全に喰ってる今井のギター音w
おはよございます ありがとです・🤗
キャベツさん久しぶり〜🥬 元気ですか?こっちは寒いけど🥶キャベツさんとこ夏⁉️🌞
こんにちは、お元気でしたか?☺ 私は冬が好きだ❄ こっちは夏だよ🥵
@ めっちゃ元気です☺️ あんまん立ち食い中🤣💦
Muchas graciass kyabets !!! ❤🎀❣️🍒🍓🔖✨🫶😭 el mejor regalo de navidad(. ❛ ᴗ ❛.)
Si ya antes amaba esta canción, ahora millones de veces más ¡Poesía pura! <3
Tu voz como ninguna!
Amor mio, ahora duermes, y eres eterno! ❤
💔
Esta presentación de que concierto fue? Me podrían decir por fiss
Fue el Sweet Strange Live de 1998 :3
Fmココロで初めて聴いた時を思い出す。あの時期は気持ちがいちばんキツくて苦しくて。そんな時流れたこの歌は心を暖かくしてくれた。BUCK-TICKの中でも大切な1曲になりました。ずっと心のポケットにしまっておきます。
おかえりなさい。バクチク🎉あっちゃんもいるよ❤
Peço a banda Buck tick para me chamar para cantar minha voz é semelhante a dó Atsushi Sakurai
BUCK -TICK ..Eterno❤
Me encanta que Buck Tick es eterno. 🎉❤ Gracias por la traducción.
Muchas gracias🎉❤😊
Muchas gracias por la traducción ❤
新しいバクチク🧨❤
Gracias por traducir esta canción ^^
Wow que rola más erótica! Me fascina 😈❤️. Gracias!
アニメXXXHOLiCのエンディングで大好きなBUCK-TICKの曲で嬉しかったです✨
Que dolor
Las efímeras son un tipo de insecto similar a las libélulas, de las cuales hay algunas que llegan a vivir menos de cinco minutos. Dado esto, "kagerou" también se entiende como algo fugaz, en un sentido más poético. Además, también significa un espejismo de calor; esa distorsión que se ve en los días calurosos. Como curiosidad, el apareamiento de las efímeras se da en el aire. El macho asciende y agarra a la hembra, y ambos pueden, luego, permanecer juntos y aletear hasta el suelo. "Como si nos eleváramos, como si descendiéramos, bailo contigo en un sueño".
わぁ〜 大好き
あっちゃんもう、一年たってるんだね 寂しいね😞本当に寂しいね、バクチクのライブで、もうあっちゃんの声聞けないんだ
この歌聴くと涙が止まらなくて…😢中々言葉が出てこなくて…又涙😢名も無きわたしが貴方に恋して36年。。
這時期的櫻井是無敵的
buenas traducciones mi bro
Hola, antes que nada muchas gracias por tus traducciones. Espero no te enojes pero cuando dice "blind blue boy" sería, chico ciego y triste/melancólico, espero no te moleste. Muchas gracias por tu trabajo ❤
@@LeeKnowsHands hola sí, pero en español también se suele referir a lo mismo, como la canción "el gato que está triste y azul", no es tan frecuente pero se puede usar
@@kyabets8066oh ya 😅, no sabía que en español también podría referirse a los mismo, gracias.
Gracias por la traduccion y el live 🦋🖤 Algun día podrías traducir Montage de buck tick al esp con live ? es una de mis canciones favoritas de tenshi no revolver ❤
@@theworldprincess01 muchas gracias! Sí, no hay problema justo ahora bajé con la intensidad, pero cuando apenas pueda lo hago n.n
@kyabets8066 Muchas gracias kyabets❕ 🎀🍓(◠‿・)-☆ 🫶
Muchas gracias kyabets , todas tus videos son muy buenos 🫀🖤❕gracias por traducir BUCK TICK ❤