- 108
- 3 617
하나님의 그 교회
Приєднався 17 чер 2017
은혜의 복음 TV
이 방송은 십자가의 은혜의 복음을 전함으로 듣는 자들이 다가오는 하나님의 진노로부터 구원받을 수 있도록 돕는 방송입니다.
구독과 좋아요! 눌러주세요^^
From. 청주에서
"십일조 없는"
「순수한 침례 성도들의 모임」을 추구하고자 하는 복음전도자
김성엽
1611 킹제임스성경 번역 까페
cafe.naver.com/1611firsteditionkjv
복음전파자 : 김성엽
010-2794-3840
이 방송은 십자가의 은혜의 복음을 전함으로 듣는 자들이 다가오는 하나님의 진노로부터 구원받을 수 있도록 돕는 방송입니다.
구독과 좋아요! 눌러주세요^^
From. 청주에서
"십일조 없는"
「순수한 침례 성도들의 모임」을 추구하고자 하는 복음전도자
김성엽
1611 킹제임스성경 번역 까페
cafe.naver.com/1611firsteditionkjv
복음전파자 : 김성엽
010-2794-3840
Відео
데살로니카 사람들에게 보낸 사도 파울의 첫번째 편지(데살로니가 전서)
Переглядів 96 місяців тому
데살로니카 사람들에게 보낸 사도 파울의 첫번째 편지(데살로니가 전서)
십자가의 복음을 굳게 잡고 헛되이 믿지 아니하였다면(확고히 믿었다면) 이 복음으로 너희도 구원받은 것이라.
Переглядів 272 роки тому
십자가의 복음을 굳게 잡고 헛되이 믿지 아니하였다면(확고히 믿었다면) 이 복음으로 너희도 구원받은 것이라.
십자가의 은혜의 복음을 믿고 예수님을 구원주로 받아들이서 구원받으십시요.
Переглядів 1352 роки тому
십자가의 은혜의 복음을 믿고 예수님을 구원주로 받아들이서 구원받으십시요.
Korean explation of Original 1611 Edition King James Bible.
Переглядів 192 роки тому
Korean explation of Original 1611 Edition King James Bible.
나의 직역 1611first edition King James Bible 한국말 성경
Переглядів 222 роки тому
나의 직역 1611first edition King James Bible 한국말 성경
1611년 오리지널 킹제임스 성경 잠언 1장 1~9절, 그리고 오리지널 킹제임스 성경에 대한 간략한 소개
Переглядів 273 роки тому
1611년 오리지널 킹제임스 성경 잠언 1장 1~9절, 그리고 오리지널 킹제임스 성경에 대한 간략한 소개
마지막 때입니다. 하나님의 심판이 이르기 전 속히 십자가의 복음을 믿고 예수님을 주와 그리스도로 영접하여 구원받으십시요.
Переглядів 193 роки тому
마지막 때입니다. 하나님의 심판이 이르기 전 속히 십자가의 복음을 믿고 예수님을 주와 그리스도로 영접하여 구원받으십시요.
수고가 많으십니다
풍량음이 청취에 불편함을 줍니다.
감사합니다
형님
감사합니다
저도 감사합니다
찬송시 7:4 재가 -> 제가
찬송시 5:11 오역 정정합니다. Psalms 5:11 [11]But let all those that put their trust in thee, reioyce: let them euer shout for ioy; because thou defendest them: let them also that loue thy name, be ioyfull in thee. 정정된 번역) 그러나 그들의 신뢰를 당신 안에 두는 모든 자들로 하여금, 기뻐하게 하소서: 그들로 하여금 기쁨으로 영원히 소리치게 하소서; 왜냐하면 당신께서 그들을 방어하시기 때문입니다: 당신의 이름을 사랑하는 그들 또한, 당신 안에서 기쁨이 충만하게 하소서.
도대체 왜 이런 설교함? 나의 계명을 지키는 너희에게는 천대의 자손까지 번성케 하리라 하셨는데? 사람들의 두려움을 이용한 꼭두각시 전략 섬기는게 아니라 바리새인의 위선 독선 누룩 오만함으로 컨트롤 하는거지 그런거 왜 묵상하냐? 니가 자칭 유대인처럼 행동하는 사탄의 회당이니 그런설교하지 여러분 속지마세요 거짓 선생 거짓 목자입니다. 내가 이 반석위에 내 교회를 세우고 천국열쇠를 주리라 하셨는데
하나님을 믿는 사람이라면 다른 분의 채널에 오셔서 말씀하실때 조심히 하셔야지요.. 학원선생님 채널에 오셔서 폐병걸려 죽으려한다고 마스크를 벗으라고 하다니요!? 중고등학생들이 보는 채널인데...본인이 전하는 복음을 전하시려면 본인스스로 행동을 조심하셔야지요..
지옥자식을 만드는자에게는 화가 있을진저 외식하는 바리새인과 서기관.., 강건너 전도하여 대려와서 배나 지옥자식 만듬
잘들었습니다.감사합니다.
형제님 멋져요
형제님~ 복음가진 자로서 합당하게 사시는군요. 그 순종과 용기에 박수를 보냅니다. 너무 멋지십니다!! 목소리도 좋으시네요 ^^
틀따다다다다다다다다다다다다다다다다다닥!
천년왕국은 없습니다.
천년왕국은 예수님께서 재림하신 후 실질적으로 세우실 천년통치왕국입니다.
@@theChurchofGod-cheongju 그것은 비유에 불과합니다. 즉 실질적인 천년왕국은 없고, 다만 재림하시어 영원히 통치하시겠죠.
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Aber ich bin auch Baptist und glaube an Jesus. Mein guter Freund, Gott segne dich. Sprechen Sie Englisch?
Thank you so much for your comment. I was speaching about christians's spiritual war.
성경 반역허시게?
형제님, 영상 잘 봤습니다. 한킹에서 'for thy pleasure'란 부분의 해석이 없네요.. 제가 가진 한영주석서의 영문에는 분명 'for thy pleasure'라고 되어있는데 말이죠. 한킹 요한계시록 4:11~ "오 주여, 주께서는 영광과 존귀와 권세를 받으시기에 합당하시니, 이는 주께서 만물을 창조하셨고, 만물이 주의 뜻대로 있으며, 또 창조되었기 때문이니이다."라고 하더라. 오히려 thy pleasure를 구글에서 검색하니 흠정역 쪽 유명가수인 나얼 개인전이 검색되네요. ^^ 가끔 제가 키우는 어항의 물고기를 바라보며 기쁜마음이 들어서 창조주 하나님께서도 이와 같지 않으실까 생각해 보곤 했는데, 성경구절에 정확히 나오는 군요. 감사합니다.
한킹은 해석이 없는 것이 아니라, 오역을 했지요. for thy pleasure를 '당신의 즐거움을 위해' 가 아니라, '주의 뜻대로' 라고 오역을 한 것입니다.
계4:11 오 [주]여, 주는 영광과 존귀와 권능을 받기에 합당하시오니 주께서 모든 것을 창조하셨고 또 그것들이 주를 기쁘게 하려고 존재하며 창조되었나이다, 하더라. 계4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. ☜이것은 흠정역에서 복사한 것을 올린 것입니다. 흠정역은 이 구절은 그런대로 잘 번역하였네요. 정확하지는 않지만요
그런데, 제가 아시는 분이신가요?
이것이 당신이 일인가? 번역이라고..^^ 그것은 주님께서 평가하실것이다. 더이상 남의 채널에와서 기웃거리지말고 당신의 일이나 잘 하시라.
감사합니다. 한킹이나 흠킹은 1611년판 킹제임스성경이 아님을 아시기 바랍니다.
아멘.