- 139
- 288 407
Coisas Legendadas
Приєднався 21 жов 2019
Відео
Hazbin Hotel - Ready For This (Tradução/Legendado)
Переглядів 27Місяць тому
Hazbin Hotel - Ready For This (Tradução/Legendado)
Naruto Shippuden (OP 03) - Blue Bird (Tradução/Legendado)| Tv size
Переглядів 98Місяць тому
Naruto Shippuden (OP 03) - Blue Bird (Tradução/Legendado)| Tv size
Black Gryph0n, Baasik - Daisies (Tradução/Legendado)| Hazbin Hotel
Переглядів 1,5 тис.2 місяці тому
Black Gryph0n, Baasik - Daisies (Tradução/Legendado)| Hazbin Hotel
Bleach (OP 02) - D-tecnoLife (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 4064 місяці тому
Bleach (OP 02) - D-tecnoLife (Tradução/Legendado)| Tv Size
Fairy Tail (OP 25) - NO-LIMIT (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1355 місяців тому
Fairy Tail (OP 25) - NO-LIMIT (Tradução/Legendado)| Tv Size
Fairy Tail (OP 21) - Believe In Myself (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 5105 місяців тому
Fairy Tail (OP 21) - Believe In Myself (Tradução/Legendado)| Tv Size
Black Gryph0n, Baasik - Insane (Tradução/Legendado)| Hazbin Hotel
Переглядів 4,7 тис.5 місяців тому
Black Gryph0n, Baasik - Insane (Tradução/Legendado)| Hazbin Hotel
Deadman Wonderland (OP) - One Reason (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 2997 місяців тому
Deadman Wonderland (OP) - One Reason (Tradução/Legendado)| Tv Size
Soul Eater (OP 01) - Resonance (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 35610 місяців тому
Soul Eater (OP 01) - Resonance (Tradução/Legendado)| Tv Size
Jujutsu Kaisen (OP 01) - Kaikai Kitan (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1,5 тис.10 місяців тому
Jujutsu Kaisen (OP 01) - Kaikai Kitan (Tradução/Legendado)| Tv Size
Naruto Shippuden (ED 07) - Long Kiss Goodbye (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1 тис.10 місяців тому
Naruto Shippuden (ED 07) - Long Kiss Goodbye (Tradução/Legendado)| Tv Size
Digimon Adventure 1999 (OP) - Butterfly (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
Digimon Adventure 1999 (OP) - Butterfly (Tradução/Legendado)| Tv Size
Boruto (ED 02) - Sayonara Moon Town (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
Boruto (ED 02) - Sayonara Moon Town (Tradução/Legendado)| Tv Size
Tokyo Revengers (ED 03) - Kizutsu kedo, Aishiteru (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 543Рік тому
Tokyo Revengers (ED 03) - Kizutsu kedo, Aishiteru (Tradução/Legendado)| Tv Size
Tokyo Revengers (OP 02) - White Noise (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
Tokyo Revengers (OP 02) - White Noise (Tradução/Legendado)| Tv Size
Attack on Titan (Final Season Part 3) Special Theme - Under The Tree (Tradução/Legendado)
Переглядів 189Рік тому
Attack on Titan (Final Season Part 3) Special Theme - Under The Tree (Tradução/Legendado)
Bleach (ED 30) - MASK (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Bleach (ED 30) - MASK (Tradução/Legendado)| Tv Size
RWBY (Vol. 03) - When It Falls (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 2082 роки тому
RWBY (Vol. 03) - When It Falls (Tradução/Legendado)| Tv Size
RWBY (Vol. 02) - Time to Say Goodbye (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 2422 роки тому
RWBY (Vol. 02) - Time to Say Goodbye (Tradução/Legendado)| Tv Size
Soul Eater (OP 2) - Papermoon (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Soul Eater (OP 2) - Papermoon (Tradução/Legendado)| Tv Size
Saint Seiya: The Lost Canvas (OP) - The Realm Of Athena (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1,6 тис.2 роки тому
Saint Seiya: The Lost Canvas (OP) - The Realm Of Athena (Tradução/Legendado)| Tv Size
Fairy Tail (OP 7) - Evidence (Tradução/Legendado)| Tv Size
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Fairy Tail (OP 7) - Evidence (Tradução/Legendado)| Tv Size
Heather Evans - The Monster (Tradução/Legendado)
Переглядів 4092 роки тому
Heather Evans - The Monster (Tradução/Legendado)
Ximena Sariñana - Cobarde (Tradução/Legendado)
Переглядів 6122 роки тому
Ximena Sariñana - Cobarde (Tradução/Legendado)
Jade Baraldo - Believe (Tradução/Legendado)
Переглядів 28 тис.2 роки тому
Jade Baraldo - Believe (Tradução/Legendado)
abro esse video pelo menos uma vez ao dia
A vida adulta é tipo isso
Pra quem ama o Bodybuilding vai entender essa música!!!
Amo essa opening
Tem uma que ele canta i Will transform
Oi
Eu adorei que o "azul" tem um duplo sentido porque azul e também eo nome do primeiro poder do gojo
Generation Iron
Essa é braba
Eu amei ❤
As melhores vozes de Glee cantando juntos ❤️
Nossa mano quando eu tinha uns 7 ou 8 anos não sei porque eu era apaixonada pelo alastor to até agr KAKAKAKAKAKK-
😢
Eu e a minha mãe adoramos essa música! menos na parte... Né.... Que o alastor né... EU AMO ESSA PARTE!
Lixo lixo lixooo...💩💩💩 o mal já não se oculta,esta escancarado pra todos verem.
Que lindo, Poetico e armonico! Isso sim é arte! Maravilhoso, Eu só tenho a agradecer o dono desse canal por ter traduzido para nos brasileiros, Valeu!❤
E pensar q o possível maior bait da série tá nesse vídeo kkk :')
Essa edição cara combinando com a letra e muito boa
Eu amei meu personagem Favorito e o alastor amo todas as músicas
Glee season of Love Tratucao Legendado song soo Good
Venha, venha me enfrentar depressão!!!! 😡🔥💪
Ótima tradução
opa, gostei muito da tradução. legendas muito bonitas também kkk, vi em outros canais e não tinha essa qualidade, só uma dica ou conselho kkk, coloca na thumb uma bandeira do Brasil, assim você diz indiretamente a quem ver o seu video na Fy que é algo direcionado especificadamente para o público brasileiro, acredito que possa ajudar, enfim, ótimo video tmj, sucesso
muito bom 🖐️😌
adorei
Faz mais de Naruto pfv!!
fiquei curioso pra saber o significado da música o que o autor quer passar
Estados unidos: analgésico :/ Brasil: assassino da dor 🔪😎
QUE BOM QUE VOCÊ VOLTOU
🥹❤️❤️❤️
Isso é um anime? Amei
Jujutsu Kaisen
passei por aq
Essa é um hino!
umas das melhores aberturas de Fairy Tail, e pra mim a mais nostálgica memorável e linda 💖💖
Valeu cara, muito obrigado!
Boas lembranças, marcou minha carreira como bombeiro ,top!!!
O tanto q a Rachel exagerou nesse ep mds...
OBRIGADA POR ESSA TRADUÇÃO VC É UM ANJO ❤❤❤
Lendário ⚔️
Topp
Essa é braba!
Otimo😊
A tradução ficou perfeita ótimo trabalho.
Adorei ❤
" o itachi quer rola" 😂
Ver a Sua cantar junto e orgulhosa foi impagavél hahahaha essa foi uma das melhores performances pra mim
Eu não sei o que passou na cabeça dos diretores da tv globinho que a Angélica cantando a abertura em português com o chapéu do seu Madruga seria melhor que koji wada cantando butterfly
Verdade verdadeira
Abertura incrível cara
Ficou muito bom ❤
Eu chorei tanto ouvindo essa música lembrando de você que evitei por mt tempo. E hoje to aqui e um misto de lembrança do terrível 2020 passando na minha cabeça. Que saudades que você esteja bem com Deus ❤
isso é muito lindo